Page MenuHomePhorge

german translation error: "gebucht" "frei" might be misunderstood
Open, LowPublic

Description

When a participant is not available for a date it says "gebucht" this has been misunderstood as the person is booked for my event. Instead it would be a better translation to put "nicht verfügbar". Same for "frei".

Steps to reproduce:

  1. Create event
  2. Add participants that do not have time /have time
  3. Hover over the red box / green box

Actual result: The person is shown red and if hovering it says "gebucht" / "frei"

Expected result: Maybe the words "nicht verfügbar" /"verfügbar" would be better to understand.

Details

Ticket Type
Task

Event Timeline

bohlender subscribed.

@A.Spiesberger lacks "steps to repoduce" (how to get to the point in the UI" & a screenshot

bohlender renamed this task from "gebucht" might be misunderstood to german translation error: "gebucht" might be misunderstood .Jan 18 2019, 9:28 AM
A.Spiesberger renamed this task from german translation error: "gebucht" might be misunderstood to german translation error: "gebucht" "frei" might be misunderstood .Jan 18 2019, 1:33 PM
A.Spiesberger updated the task description. (Show Details)
A.Spiesberger moved this task from In Progress to Done on the UX Seminar WS17 board.