Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117885292
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
28 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Vitajte
v
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Meno
používateľa
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Heslo
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Prihlásiť
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Odhlásiť
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
mail
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Nastavenia
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adresár
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Doručená
pošta
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Koncepty
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Odoslané
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Kôš
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Nevyžiadaná
pošta
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Pri
osobitných
priečinkoch
zobrazovať
skutočné
názvy
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Predmet
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Od
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Odosielateľ
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Komu
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kópia
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Skrytá
kópia
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Odpovedať
na
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Preposlať
na
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dátum
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Veľkosť
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Priorita
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organizácia
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Prečítať
stav
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Nastavenia
zoznamu
...'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Priečinky
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Správy
:
$
from
–
$
to
,
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Konverzácie
:
$
from
–
$
to
,
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Správa
č.
$
nr
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopírovať
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Presunúť
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
Presunúť
do
...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'
Kopírovať
do
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
Stiahnuť
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Otvoriť
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Zobraziť
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Zobraziť
aj
napriek
tomu
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Názov
súboru
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Veľkosť
súboru
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Pridať
do
adresára
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Ne
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Po
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Ut
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
St
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Š
t
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pi
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
So
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Nedeľa
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pondelok
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Utorok
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Streda
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Š
tvrtok
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Piatok
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sobota
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Máj
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Január
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Február
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marec
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Apríl
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Máj
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
August
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Október
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
November
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
December
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Dnes
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Obnoviť
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Skontrolovať
nové
správy
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Vytvoriť
správu
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
správu
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Odpovedať
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Odpovedať
na
správu
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Odpovedať
do
zoznamu
alebo
odosielateľovi
a
všetkým
príjemcom
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Odpovedať
všetkým
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Zoznam
pre
odpovedanie
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
v
správe
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
ako
prílohu
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Poslať
správu
ď
alej
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Vymazať
správu
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Presunúť
správu
do
koša
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Vytlačiť
túto
správu
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Zobraziť
predchádzajúcu
správu
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Zobraziť
prvú
správu
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
správu
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Zobraziť
poslednú
správu
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Naspäť
na
zoznam
správ
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Zobraziť
zdrojový
text
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Označiť
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Označiť
správy
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Ako
prečítané
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Ako
neprečítané
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Ako
označené
značkou
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Ako
neoznačené
značkou
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Viac
akcií
...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Viac
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Dozadu
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Možnosti
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
Prvá
/
prvý
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'
Posledná
/-
ý'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'
Predchádzajúca
/-
i
'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'Ď
alšia
/-
í'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Výber
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Všetko
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nič
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Aktuálna
stránka
'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'
Prečítané
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Neprečítané
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Označené
značkou
'
;
$
labels
[
'
unflagged
'
]
=
'
Neoznačené
značkou
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Bez
odpovede
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
S
prílohou
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Vymazané
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Nevymazané
'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'
Odpovedané
'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'
Preposlané
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Obrátiť
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filter
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Zoznam
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Konverzácie
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Rozbaliť
všetko
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Rozbaliť
neprečítané
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Zbaliť
všetko
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Spojené
do
konverzácií
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Rozbaliť
konverzácie
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
všetky
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
len
s
neprečítanými
správami
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Od
/
Komu
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Značka
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Príloha
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'Ž
iadne
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Dátum
odoslania
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Dátum
prijatia
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
vzostupne
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
zostupne
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Stĺpce
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Zoraďovanie
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Systém
zoraďovania
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Režim
zobrazenia
zoznamu
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Akcie
pre
priečinky
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Zhustiť
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Vyprázdniť
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Importovať
správy
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'Ú
ložné
miesto
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
neznáme
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neobmedzené
'
;
$
labels
[
'
quotatype
'
]
=
'
Typ
kvóty
'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'
Limit
'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'
Použité
'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'
Priestor
na
disku
'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'
Počet
správ
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Rýchle
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Reset
vyhľadávania
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Zmeniť
kritériá
vyhľadávania
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Celá
správa
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Telo
(
obsah
)
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Typ
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Meno
'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'
Rozsah
'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'
Aktuálny
priečinok
'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'
Tento
a
podpriečinky
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
Všetky
priečinky
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Otvoriť
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Stiahnuť
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Zobraziť
vo
formáte
č
istého
textu
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Zobraziť
vo
formáte
HTML
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Upraviť
ako
novú
správu
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Odoslať
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Odoslať
správu
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Uložiť
správu
ako
koncept
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Priložiť
súbor
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Znaková
sada
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Typ
editora
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Potvrdenie
o
doručení
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Oznámenie
o
stave
doručenia
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'
Dňa
$
date
$
sender
napísal
(
a
)
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Pôvodná
správa
'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'
Vybrať
obrázok
'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'
Pridať
obrázok
'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'
Vybrať
film
'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'
Pridať
film
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Upraviť
identitu
odosielateľa
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Pravopis
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Skontrolovať
pravopis
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Pokračovať
v
ú
pravách
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Vrátiť
sa
na
'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Obnoviť
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'
Obnoviť
správu
?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
Ignorovať
'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Odpovede
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Vložiť
odpoveď
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Spravovať
odpovede
'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
odpoveď
'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'
Pridať
odpoveď
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Upraviť
odpoveď
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Upraviť
odpovede
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Meno
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Text
odpovede
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Priložiť
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Prílohy
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Nahrať
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
z
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Zatvoriť
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Nastavenia
správy
...'
;
$
labels
[
'
togglecomposeoptions
'
]
=
'
Prepnúť
možnosti
kompozície
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Nízka
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Najnižšia
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normálna
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Vysoká
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Najvyššia
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
bez
predmetu
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Zobraziť
obrázky
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vždy
zobraziť
obrázky
od
odosielateľa
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Toto
je
koncept
'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'
Počet
ď
alších
:
$
nr
...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Zobraziť
viac
hlavičiek
správ
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'
Prepnúť
zobrazenie
ú
plných
hlavičiek
správ
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'Č
istý
text
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Uložiť
odoslanú
správu
do
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
neukladať
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maximálna
povolená
veľkosť
súboru
je
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pridať
kópiu
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pridať
skrytú
kopiu
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pridať
pole
Odpovedať
na
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Pridať
pole
Preposlať
na
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Odosielateľ
tejto
správy
chce
byť
informovaný
o
tom
,
ž
e
ste
túto
správu
čí
tali
.
Chcete
mu
potvrdiť
prijatie
správy
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Potvrdenie
o
doručení
(
a
prečítaní
)
správy
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Toto
je
potvrdenie
o
doručení
vašej
správy
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Poznámka
:
Toto
potvrdenie
znamená
len
to
,
ž
e
správa
sa
zobrazila
na
počítači
príjemcu
.
Nie
je
však
zaručené
,
ž
e
príjemca
správu
čí
tal
a
porozumel
jej
obsahu
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Zobrazované
meno
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Meno
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Priezvisko
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Stredná
č
asť
mena
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Titul
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Dodatok
za
menom
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Prezývka
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Označenie
povolania
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Oddelenie
/
firma
/
zastúpenie
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Pohlavie
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Rodné
priezvisko
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
mail
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefón
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adresa
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Ulica
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Mesto
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
PSČ
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Región
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Krajina
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Narodeniny
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Výročie
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Internetová
stránka
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Poznámky
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
muž
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'ž
ena
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Manažér
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Asistent
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Partner
/
ka
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Všetky
polia
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Hľadať
'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'
Výsledok
vyhľadávania
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Rozšírené
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Rozšírené
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Ostatné
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Domov
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Práca
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Iné
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobilný
telefón
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Hlavné
čí
slo
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Fax
-
domov
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Fax
-
práca
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Pager
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Asistent
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Domovská
stránka
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blog
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profil
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Pridať
pole
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pridať
kontakt
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Upraviť
kontakt
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakty
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Vlastnosti
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'
Názov
a
organizácia
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Osobné
informácie
'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'
Fotografia
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Upraviť
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Zrušiť
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Uložiť
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Vymazať
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Premenovať
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Pridať
fotografiu
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Nahradiť
fotografiu
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Nahrať
fotografiu
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Vytvoriť
nový
kontakt
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Vymazať
vybrané
kontakty
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Vytvoriť
správu
pre
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kontakty
:
$
from
–
$
to
,
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Tlač
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Exportovať
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Exportovať
všetko
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Exportovať
vybrané
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Exportovať
kontakty
vo
formáte
vCard
'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
skupinu
'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'
Pridať
skupinu
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Premenovať
skupinu
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Vymazať
skupinu
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Odstrániť
vybrané
kontakty
zo
skupiny
'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'
O
jednu
ú
roveň
nahor
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Zobraziť
predchádzajúcu
stranu
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Zobraziť
prvú
stranu
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Zobraziť
nasledujúcu
stranu
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Zobraziť
poslednú
stranu
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Skupina
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Skupiny
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Zoznam
č
lenov
skupiny
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Osobné
adresy
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Uložiť
výsledky
vyhľadávania
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Vymazať
výsledky
vyhľadávania
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Import
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importovať
kontakty
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importovať
zo
súboru
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Pridať
kontakty
do
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Nahradiť
celý
adresár
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Importovať
priradenia
do
skupín
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Všetky
(
vytvoriť
skupiny
ak
je
to
potrebné
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Len
pre
existujúce
skupiny
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Môžete
vložiť
kontakty
zo
svojho
existujúceho
adresára
.
<
br
/
>
Momentálne
je
možné
importovanie
adries
z
formátu
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
alebo
CSV
(
ú
daje
oddeľované
č
iarkou
)
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Hotovo
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Nastavenia
pre
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
O
systéme
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Nastavenia
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Používateľské
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Upraviť
používateľské
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identity
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Spravovať
identity
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
identitu
'
;
$
labels
[
'
addidentity
'
]
=
'
Pridať
identitu
'
;
$
labels
[
'
editidentity
'
]
=
'
Upraviť
identitu
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Zobraziť
HTML
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Predvolené
kódovanie
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
správa
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'Č
asť
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Digitálny
podpis
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Formát
dátumu
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Formát
č
asu
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Krátke
formáty
dátumov
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Nastaviť
ako
š
tandardné
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaticky
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Jazyk
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Č
asová
zóna
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Počet
záznamov
na
stránku
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Podpis
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Letný
č
as
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Otvoriť
správu
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Písať
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Vytvárať
HTML
správy
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
len
v
odpovedi
na
HTML
správu
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
pri
odosielaní
ď
alej
alebo
pri
odpovedi
na
HTML
správu
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
podpis
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Zobrazovať
e
-
mailovú
adresu
so
zobrazovaným
menom
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Zobraziť
panel
s
náhľadom
na
správu
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Vzhľad
rozhrania
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Vyprázdniť
kôš
pri
odhlásení
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Zhustiť
priečinok
Doručená
pošta
pri
odhlásení
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Používateľské
rozhranie
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Nastavenia
servera
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Zobrazenie
schránky
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Pri
ž
iadosti
o
potvrdenie
o
doručení
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
opýtať
sa
používateľa
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
odoslať
potvrdenie
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
odoslať
potvrdenie
iba
mojim
kontaktom
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
odoslať
potvrdenie
známym
odosielateľom
,
inak
ignorovať
'
;
$
labels
[
'
ignorerequest
'
]
=
'
ignorovať
požiadavku
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Označiť
správu
ako
prečítanú
pri
jej
vymazávaní
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Namiesto
vymazania
správy
ju
iba
označiť
ako
vymazanú
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nezobrazovať
vymazané
správy
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Vymazať
správy
,
ak
zlyhá
ich
presun
do
koša
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
Hneď
vymazávať
správy
v
priečinku
Nevyžiadaná
pošta
(
spam
)
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Zobrazovať
obrázky
uložené
mimo
správy
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
pri
známych
odosielateľoch
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vždy
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Zobrazovať
priložené
obrázky
pod
správou
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automaticky
uložiť
koncept
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
každých
$
n
minút
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Obnoviť
(
skontrolovať
nové
správy
atď
.
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nikdy
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
ihneď
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Zobrazovanie
správ
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Vytváranie
správ
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Názvy
príloh
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'Ú
plné
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'Ú
plné
RFC
2047
(
iné
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Použiť
kódovanie
MIME
pre
8
-
bitové
znaky
'
;
$
labels
[
'
savelocalstorage
'
]
=
"Uložiť v lokálnom úložisku prehliadača (dočasne)"
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Rozšírené
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
toggleadvancedoptions
'
]
=
'
Prepnúť
pokročilé
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Aktivovať
okno
prehliadača
pri
novej
správe
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontrolovať
nové
správy
vo
všetkých
priečinkoch
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
správu
po
vymazaní
/
presunutí
správy
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
Predvolené
písmo
pre
HTML
správu
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Hlavné
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Nastavenia
prehliadania
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sekcia
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'Ú
držba
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Nová
správa
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Nastavenia
podpísania
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Pri
odpovedi
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
necitovať
pôvodnú
správu
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
začať
odpoveď
nad
citovanou
správou
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
začať
odpoveď
pod
citovanou
správou
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Pri
odpovedaní
odstrániť
zo
správy
pôvodný
podpis
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automaticky
pridať
podpis
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
iba
k
novým
správam
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
iba
k
odpovediam
a
preposielaným
správam
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Vložiť
podpis
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Označiť
správu
v
náhľade
ako
prečítanú
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
po
$
n
sekundách
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Vždy
vyžadovať
potvrdenie
o
doručení
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Vždy
vyžadovať
oznámenie
o
stave
doručenia
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Umiestňovať
odpovede
do
rovnakého
priečinka
ako
pôvodnú
správu
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Predvolený
adresár
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Vynechať
alternatívne
e
-
mailové
adresy
pri
automatickom
dopĺňaní
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Zobraziť
kontakty
ako
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Skontrolovať
pravopis
pred
odoslaním
správy
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Nastavenia
kontroly
pravopisu
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Ignorovať
slová
so
symbolmi
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Ignorovať
slová
s
čí
slami
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Ignorovať
slová
písané
iba
veľkými
písmenami
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Pridať
do
slovníka
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
Zaregistrovať
priradenie
pre
odkazy
typu
„
mailto
:“'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
S
vyskakovacími
oknami
pracovať
ako
so
š
tandardnými
oknami
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Odosielanie
správ
ď
alej
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
vo
vnútri
správy
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
ako
príloha
'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
Predvolená
akcia
pre
tlačidlo
[
Odpovedať
všetkým
]
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
odpovedať
všetkým
'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'
odpovedať
len
do
mailing
-
listu
(
ak
bol
nájdený
)
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Priečinok
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Priečinky
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Názov
priečinka
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Odber
aktívny
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Správy
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Vytvoriť
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Vytvoriť
nový
priečinok
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Spravovať
priečinky
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Š
peciálne
priečinky
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Vlastnosti
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Vlastnosti
priečinka
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Rodičovský
priečinok
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Umiestnenie
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Informácia
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Na
zistenie
veľkosti
priečinka
kliknite
sem
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Na
zmenu
odberu
kliknite
sem
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Typ
priečinka
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Súkromný
priečinok
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Iné
priečinky
používateľa
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Verejný
priečinok
'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'
Hľadať
priečinky
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'
Osobné
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'
Iní
používatelia
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'
Zdieľané
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Zoradiť
podľa
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Zoradiť
vzostupne
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Zoradiť
zostupne
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Späť
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Nainštalované
prídavné
moduly
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Zásuvný
modul
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Verzia
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Zdrojový
kód
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Licencia
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Podpora
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Angličtina
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Západoeurópske
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Východoeurópske
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Juho
-
východná
Európa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltština
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Cyrilika
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabsky
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Grécky
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Hebrejsky
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turecky
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Nórsky
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Thajsky
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltština
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamčina
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japonsky
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Kórejsky
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Čí
nsky
'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'
Ovládanie
okna
'
;
$
labels
[
'
arialabeltasknav
'
]
=
'Ú
lohy
aplikácie
'
;
$
labels
[
'
arialabeltoolbar
'
]
=
'
Panel
nástrojov
aplikácie
'
;
$
labels
[
'
arialabelactivetask
'
]
=
'
Aktívna
ú
loha
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagessearchfilter
'
]
=
'
Filter
zoznamu
e
-
mailov
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailsearchform
'
]
=
'
Formulár
pre
vyhľadanie
e
-
mailu
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchform
'
]
=
'
Formulár
pre
vyhľadávanie
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailquicksearchbox
'
]
=
'
Vstup
pre
vyhľadávanie
e
-
mailu
'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'
Vstup
pre
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchfilter
'
]
=
'
Filter
pre
zoznam
priečinkov
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchform
'
]
=
'
Formulár
pre
vyhľadávanie
priečinkov
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'
Výber
priečinka
s
e
-
mailovými
správami
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelist
'
]
=
'
Zoznam
e
-
mailových
správ
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'
Náhľad
správy
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailboxmenu
'
]
=
'
Menu
akcií
pre
priečinok
'
;
$
labels
[
'
arialabellistselectmenu
'
]
=
'
Menu
pre
výber
zoznamu
'
;
$
labels
[
'
arialabelthreadselectmenu
'
]
=
'
Menu
pre
zoznam
vlákien
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelistoptions
'
]
=
'
Nastavenia
zobrazenia
a
triedenia
zoznamu
správ
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailimportdialog
'
]
=
'
Dialóg
pre
import
správy
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagenav
'
]
=
'
Navigácia
správy
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagebody
'
]
=
'
Telo
správy
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'
Akcie
správy
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactquicksearch
'
]
=
'
Formulár
pre
vyhľadanie
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchbox
'
]
=
'
Vstup
pre
vyhľadávanie
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'
Hlavičky
správ
'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'
Nastavenia
preposielania
'
;
$
labels
[
'
arialabelreplyalloptions
'
]
=
'
Nastavenia
pre
„
Odpovedať
všetkým
“'
;
$
labels
[
'
arialabelmoremessageactions
'
]
=
'
Viac
akcií
so
správou
'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'
Označiť
vybrané
správy
ako
'
;
$
labels
[
'
arialabelcomposeoptions
'
]
=
'
Nastavenia
kompozície
'
;
$
labels
[
'
arialabelresponsesmenu
'
]
=
'
Menu
pre
preddefinované
odpovede
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentuploadform
'
]
=
'
Formulár
pre
odoslanie
prílohy
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'
Náhľad
prílohy
'
;
$
labels
[
'
ariasummarycomposecontacts
'
]
=
'
Zoznam
kontaktov
a
skupín
pre
výber
príjemcov
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactexportoptions
'
]
=
'
Nastavenia
exportu
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
arialabelabookgroupoptions
'
]
=
'
Nastavenia
adresára
/
skupiny
'
;
$
labels
[
'
arialabelpreferencesform
'
]
=
'
Formulár
s
nastaveniami
'
;
$
labels
[
'
arialabelidentityeditfrom
'
]
=
'
Formulár
pre
ú
pravu
identity
'
;
$
labels
[
'
arialabelresonseeditfrom
'
]
=
'
Formulár
pre
ú
pravu
odpovede
'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchterms
'
]
=
'
Vyhľadávanie
položiek
'
;
$
labels
[
'
helplistnavigation
'
]
=
'
Zoznam
navigovania
pomocou
klávesnice
'
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavigation
'
]
=
"Šípky nahor/nadol: presunúť zvýraznenie/výber.
Medzerník: vybrať zvýraznený riadok.
Shift + nahor/nadol: vybrať ďalší riadok hore/dole.
Ctrl + medzerník: pridať zvýraznený riadok do výberu/odstrániť ho z výberu."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavmessages
'
]
=
"Šípky doprava/doľava: rozbaliť/zbaliť vlákno správy (len v režime pre vlákna).
Enter: otvoriť vybranú/zvýraznenú správu.
Delete: presunúť vybrané správy do koša."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavcontacts
'
]
=
"Enter: Otvoriť vybraný/zvýraznený kontakt."
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Mon, Apr 6, 1:57 AM (1 w, 11 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18831901
Default Alt Text
labels.inc (28 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline