Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117881993
ru_RU.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
8 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
ru_RU.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$
labels
[
'
until
'
]
=
'Повторять'
;
$
labels
[
'
at
'
]
=
'в'
;
$
labels
[
'
alarmemail
'
]
=
'Послать
e
-
mail
'
;
$
labels
[
'
alarmdisplay
'
]
=
'Показать
сообщение'
;
$
labels
[
'
alarmaudio
'
]
=
'Проиграть
мелодию'
;
$
labels
[
'
alarmdisplayoption
'
]
=
'Сообщение'
;
$
labels
[
'
alarmemailoption
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
alarmaudiooption
'
]
=
'Мелодия'
;
$
labels
[
'
alarmat
'
]
=
'на
$
datetime
'
;
$
labels
[
'
trigger
@'
]
=
'на
дату'
;
$
labels
[
'
trigger
-
M
'
]
=
'минут
до'
;
$
labels
[
'
trigger
-
H
'
]
=
'часов
до'
;
$
labels
[
'
trigger
-
D
'
]
=
'дней
до'
;
$
labels
[
'
trigger
+
M
'
]
=
'минут
после'
;
$
labels
[
'
trigger
+
H
'
]
=
'часов
после'
;
$
labels
[
'
trigger
+
D
'
]
=
'дней
после'
;
$
labels
[
'
triggerattime
'
]
=
'в'
;
$
labels
[
'
addalarm
'
]
=
'Добавить
уведомление'
;
$
labels
[
'
removealarm
'
]
=
'Удалить
уведомление'
;
$
labels
[
'
alarmtitle
'
]
=
'Предстоящие
события'
;
$
labels
[
'
dismissall
'
]
=
'Отменить
все'
;
$
labels
[
'
dismiss
'
]
=
'Отменить'
;
$
labels
[
'
snooze
'
]
=
'Отложить'
;
$
labels
[
'
repeatinmin
'
]
=
'Повторить
через
$
min
minutes
'
;
$
labels
[
'
repeatinhr
'
]
=
'Повторить
через
1
час'
;
$
labels
[
'
repeatinhrs
'
]
=
'Повторить
через
$
hrs
часов'
;
$
labels
[
'
repeattomorrow
'
]
=
'Повторить
завтра'
;
$
labels
[
'
repeatinweek
'
]
=
'Повторить
через
неделю'
;
$
labels
[
'
showmore
'
]
=
'Показать
больше...'
;
$
labels
[
'
frequency
'
]
=
'Повторить'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'никогда'
;
$
labels
[
'
daily
'
]
=
'ежедневно'
;
$
labels
[
'
weekly
'
]
=
'еженедельно'
;
$
labels
[
'
monthly
'
]
=
'ежемесячно'
;
$
labels
[
'
yearly
'
]
=
'ежегодно'
;
$
labels
[
'
rdate
'
]
=
'
on
dates
'
;
$
labels
[
'
every
'
]
=
'Каждый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'день'
;
$
labels
[
'
weeks
'
]
=
'неделю'
;
$
labels
[
'
months
'
]
=
'месяц'
;
$
labels
[
'
years
'
]
=
'год
в:'
;
$
labels
[
'
bydays
'
]
=
'В'
;
$
labels
[
'
untildate
'
]
=
'до'
;
$
labels
[
'
each
'
]
=
'Каждого'
;
$
labels
[
'
onevery
'
]
=
'В'
;
$
labels
[
'
onsamedate
'
]
=
'В
ту
же
самую
дату'
;
$
labels
[
'
forever
'
]
=
'всегда'
;
$
labels
[
'
recurrencend
'
]
=
'Повторять'
;
$
labels
[
'
untilenddate
'
]
=
'до'
;
$
labels
[
'
forntimes
'
]
=
'$
nr
раз
(
а
)
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'первый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'вторый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
third
'
]
=
'третий
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
fourth
'
]
=
'четвертый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'последний
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
dayofmonth
'
]
=
'День
месяца'
;
$
labels
[
'
addrdate
'
]
=
'
Add
repeat
date
'
;
$
labels
[
'
except
'
]
=
'исключая'
;
$
labels
[
'
itipinvitation
'
]
=
'Приглашение
на'
;
$
labels
[
'
itipupdate
'
]
=
'Обновление'
;
$
labels
[
'
itipcancellation
'
]
=
'Отменённый:'
;
$
labels
[
'
itipreply
'
]
=
'Ответить'
;
$
labels
[
'
itipaccepted
'
]
=
'Принять'
;
$
labels
[
'
itiptentative
'
]
=
'Может
быть'
;
$
labels
[
'
itipdeclined
'
]
=
'Отклонить'
;
$
labels
[
'
itipdelegated
'
]
=
'Представитель'
;
$
labels
[
'
itipneeds
-
action
'
]
=
'Отложить'
;
$
labels
[
'
itipcomment
'
]
=
'Ваш
ответ'
;
$
labels
[
'
itipeditresponse
'
]
=
'Введите
текст
ответа'
;
$
labels
[
'
itipsendercomment
'
]
=
'Комментарий
отправителя:'
;
$
labels
[
'
itipsuppressreply
'
]
=
'Не
отправлять
ответ'
;
$
labels
[
'
itipobjectnotfound
'
]
=
'Объект
,
указанный
в
данном
сообщении
не
был
найден
в
вашем
аккаунте.'
;
$
labels
[
'
itipsubjectaccepted
'
]
=
'
"$title"
принято
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjecttentative
'
]
=
'
"$title"
предварительно
принято
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdeclined
'
]
=
'
"$title"
отклонено
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectin
-
process
'
]
=
'
"$title"
обрабатывается
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectcompleted
'
]
=
'
"$title"
завершена
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectcancel
'
]
=
'Ваше
участие
в
"$title"
было
отменено'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdelegated
'
]
=
'
"$title"
было
поручено
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdelegatedto
'
]
=
'
"$title"
было
поручено
Вам
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipnewattendee
'
]
=
'Это
ответ
от
нового
участника'
;
$
labels
[
'
updateattendeestatus
'
]
=
'Обновить
статус
участника'
;
$
labels
[
'
acceptinvitation
'
]
=
'Вы
принимаете
это
приглашение?'
;
$
labels
[
'
acceptattendee
'
]
=
'Принять
участника'
;
$
labels
[
'
declineattendee
'
]
=
'Отказать
участнику'
;
$
labels
[
'
declineattendeeconfirm
'
]
=
'Введите
сообщение
для
отклонённого
участника
(
не
обязательно
)
:'
;
$
labels
[
'
youhaveaccepted
'
]
=
'Вы
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavetentative
'
]
=
'Вы
предварительно
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavedeclined
'
]
=
'Вы
отклонили
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavedelegated
'
]
=
'Вы
делегировали
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavein
-
process
'
]
=
'Вы
работаете
над
этим
заданием'
;
$
labels
[
'
youhavecompleted
'
]
=
'Вы
завершили
это
задание'
;
$
labels
[
'
youhaveneeds
-
action
'
]
=
'Ваш
ответ
на
это
приглашение
всё
ещё
ожидается'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyaccepted
'
]
=
'Вы
уже
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslytentative
'
]
=
'Вы
уже
предварительно
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslydeclined
'
]
=
'Вы
уже
отказались
от
этого
приглашения'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslydelegated
'
]
=
'Вы
уже
делегировали
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyin
-
process
'
]
=
'Вы
уже
предоставили
отчет
о
проделанной
работе
на
это
задание'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslycompleted
'
]
=
'Вы
уже
завершили
это
задание'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyneeds
-
action
'
]
=
'Ваш
ответ
на
это
приглашение
всё
ещё
ожидается'
;
$
labels
[
'
attendeeaccepted
'
]
=
'Участник
принял
приглашение'
;
$
labels
[
'
attendeetentative
'
]
=
'Участник
предварительно
принял
приглашение'
;
$
labels
[
'
attendeedeclined
'
]
=
'Участник
отказался
от
приглашения'
;
$
labels
[
'
attendeedelegated
'
]
=
'Участник
делегировал
приглашение
$
delegatedto
'
;
$
labels
[
'
attendeein
-
process
'
]
=
'Участник
в
процессе'
;
$
labels
[
'
attendeecompleted
'
]
=
'Участник
завершил'
;
$
labels
[
'
notanattendee
'
]
=
'Вы
не
указаны
как
участник
этого
объекта'
;
$
labels
[
'
outdatedinvitation
'
]
=
'Это
приглашение
было
заменено
новой
версией'
;
$
labels
[
'
importtocalendar
'
]
=
'Сохранить
в
мой
календарь'
;
$
labels
[
'
removefromcalendar
'
]
=
'Удалить
из
моего
календаря'
;
$
labels
[
'
updatemycopy
'
]
=
'Обновить
мою
копию'
;
$
labels
[
'
openpreview
'
]
=
'Открыть
предпросмотр'
;
$
labels
[
'
deleteobjectconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
этот
объект?'
;
$
labels
[
'
declinedeleteconfirm
'
]
=
'Вы
хотите
так
же
удалить
этот
объект
со
своего
аккаунта?'
;
$
labels
[
'
delegateinvitation
'
]
=
'Приглашение
представителей'
;
$
labels
[
'
delegateto
'
]
=
'Поручить'
;
$
labels
[
'
delegatersvpme
'
]
=
'Сообщать
мне
об
изменениях
в
этом
событии'
;
$
labels
[
'
delegateinvalidaddress
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
правильный
email
адрес
представителя'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'Сохранение
данных...'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroup
'
]
=
'Заменить
участниками
группы'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroupnodata
'
]
=
'Не
удаётся
заменить
участниками
группы.
Ни
одного
не
найдено.'
;
$
labels
[
'
expandattendeegrouperror
'
]
=
'Не
удаётся
заменить
участниками
группы.
Возможно
,
в
ней
слишком
много
участников.'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroupsizelimit
'
]
=
'Группа
содержит
слишком
много
участников
для
замены.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Mon, Apr 6, 12:15 AM (1 w, 3 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18776388
Default Alt Text
ru_RU.inc (8 KB)
Attached To
Mode
rRPK roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline