Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117877587
it_IT.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
it_IT.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Filtri
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Gestione
dei
filtri
per
la
posta
in
arrivo
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Nome
del
filtro
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Nuovo
filtro
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Aggiungi
filtro
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Elimina
filtro
'
;
$
labels
[
'
rules
'
]
=
'
Regole
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'
Azioni
'
;
$
labels
[
'
scope
'
]
=
'
Contesto
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Sposta
sopra
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Sposta
sotto
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
che
soddisfa
tutte
le
regole
seguenti
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
che
soddisfa
una
qualsiasi
delle
regole
seguenti
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
tutti
i
messaggi
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
contiene
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
non
contiene
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'è
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'è
diverso
da
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
esiste
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
non
esiste
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
corrisponde
all
\'
espressione
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
non
corrisponde
all
\'
espressione
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
corrisponde
all
\'
espressione
regolare
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
non
corrisponde
all
\'
espressione
regolare
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
sotto
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'
sopra
'
;
$
labels
[
'
mime
'
]
=
'
MIME
:'
;
$
labels
[
'
mimepart
'
]
=
'
Parte
MIME
:'
;
$
labels
[
'
mime
-
message
'
]
=
'
messaggio
'
;
$
labels
[
'
mime
-
anychild
'
]
=
'
qualsiasi
'
;
$
labels
[
'
mime
-
type
'
]
=
'
tipo
'
;
$
labels
[
'
mime
-
subtype
'
]
=
'
sottotipo
'
;
$
labels
[
'
mime
-
contenttype
'
]
=
'
tipo
contenuto
'
;
$
labels
[
'
mime
-
param
'
]
=
'
parametro
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Aggiungi
regola
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Elimina
regola
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'
Sposta
il
messaggio
in
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'
Inoltra
il
messaggio
a
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'
Copia
messaggio
in
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'
Invia
copia
a
'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'
Rispondi
con
messaggio
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'
Elimina
il
messaggio
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'
Rifiuta
con
messaggio
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'
Mantieni
messaggio
nella
posta
in
arrivo
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Per
la
posta
in
arrivo
'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
esegui
le
seguenti
azioni
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Aggiungi
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Elimina
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Mittente
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Destinatario
'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'
I
miei
indirizzi
di
posta
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'
Ogni
quanti
giorni
ribadire
il
messaggio
allo
stesso
mittente
'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'
Ogni
quanto
tempo
inviare
i
messaggi
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'
Corpo
del
messaggio
(
dettagli
relativi
all
\'
assenza
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationfrom
'
]
=
'
Indirizzo
di
risposta
del
mittente
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'
Oggetto
del
messaggio
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
giorni
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
secondi
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Non
valutare
le
regole
successive
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
Abilita
/
disabilita
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Gruppo
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Gruppi
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Aggiungi
gruppo
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Elimina
gruppo
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Attiva
gruppo
selezionato
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Disattiva
gruppo
selezionato
'
;
$
labels
[
'
filterseteditraw
'
]
=
'
Modifica
gruppo
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
filtersetswitch
'
]
=
'
Abilita
/
disabilita
gruppo
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Definizione
del
filtro
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Nome
del
gruppo
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Nuovo
gruppo
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
attivo
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
nessuno
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'
dal
gruppo
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'
dal
file
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
Filtro
disabilitato
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
somma
maggiore
di
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
somma
maggiore
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
somma
minore
di
'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
somma
minore
o
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
somma
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
il
conteggio
non
è
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
valore
maggiore
di
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
valore
maggiore
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
valore
minore
di
'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
valore
minore
uguale
di
'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
valore
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
il
valore
non
è
uguale
a
'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'
Contrassegna
il
messaggio
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'
Aggiungi
contrassegni
al
messaggio
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'
Rimuovi
contrassegni
dal
messaggio
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Letto
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Eliminato
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Risposto
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'
Contrassegnato
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Bozza
'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Imposta
variabile
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Nome
variabile
:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Valore
variabile
:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Modificatori
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
minuscole
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
maiuscole
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'
primo
carattere
minuscolo
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'
primo
carattere
maiuscolo
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'
caratteri
speciali
di
quoting
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
lunghezza
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Invia
notifica
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Destinatario
della
notifica
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Messaggio
di
notifica
(
opzionale
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Opzioni
di
notifica
(
opzionale
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Mittente
della
notifica
(
opzionale
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'
Importanza
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
bassa
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
normale
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
alta
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Telefono
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Crea
filtro
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Utilizza
i
seguenti
dati
nel
filtro
'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'
Passo
successivo
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
string
'
]
=
'
Stringa
'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Data
attuale
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Data
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
intestazione
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
anno
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
mese
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
giorno
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
data
(
aaaa
-
mm
-
gg
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
data
(
giuliana
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
ora
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
minuto
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
secondo
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'
ora
(
hh
:
mm
:
ss
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
data
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
data
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'
fuso
orario
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
giorno
della
settimana
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Opzioni
avanzate
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Corpo
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
indirizzo
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
busta
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
modificatore
:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
testo
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
non
decodificato
(
raw
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
tipo
di
contenuto
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
tipo
:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
tutto
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
dominio
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
parte
locale
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
user
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
dettaglio
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
comparatore
:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
predefinito
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
esatto
(
octet
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
non
differenziare
maiuscole
/
minuscole
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
numerico
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'
indice
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'
indietro
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'
Messaggio
di
risposta
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Impostazioni
avanzate
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
from
'
]
=
'
Indirizzo
di
risposta
del
mittente
:'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Oggetto
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Testo
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'
Stato
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Attivato
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Disattivato
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'
I
miei
indirizzi
di
posta
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Intervallo
di
risposta
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Salvataggio
...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Azione
messaggio
in
arrivo
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Mantieni
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Scarta
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'
Ridireziona
a
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'
Invia
copia
a
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Inoltro
'
;
$
labels
[
'
forward
.
redirect
'
]
=
'
Ridireziona
a
'
;
$
labels
[
'
forward
.
copy
'
]
=
'
Invia
copia
a
'
;
$
labels
[
'
forward
.
on
'
]
=
'
Attivato
'
;
$
labels
[
'
forward
.
off
'
]
=
'
Disattivato
'
;
$
labels
[
'
forward
.
status
'
]
=
'
Stato
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
action
'
]
=
'
Esegui
le
seguenti
azioni
all
\'
arrivo
di
messaggi
di
posta
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
saving
'
]
=
'
Salvataggio
...'
;
$
labels
[
'
filladdresses
'
]
=
'
Riempire
con
tutti
i
miei
indirizzi
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Azione
gruppi
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Azione
filtri
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Proprietà
filtri
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Lista
dei
filtri
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Lista
di
grippi
di
filtri
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Modifica
filtri
dei
messaggio
in
arrivo
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Modifica
le
regole
del
Risponditore
automatico
'
;
$
labels
[
'
forwardtitle
'
]
=
'
Modifica
le
regole
di
inoltro
della
posta
'
;
$
labels
[
'
message
'
]
=
'
Messaggio
'
;
$
labels
[
'
duplicate
'
]
=
'è
duplicato
'
;
$
labels
[
'
notduplicate
'
]
=
'
non
è
duplicato
'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
handle
'
]
=
'
gestore
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
header
'
]
=
'
intestazione
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
uniqueid
'
]
=
'
identificatore
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
seconds
'
]
=
'
timeout
(
secondi
)
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
last
'
]
=
'
rispetto
all
\'
ultima
esecuzione
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Errore
sconosciuto
del
server
.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
Collegamento
non
riuscito
al
server
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
Eliminazione
del
filtro
non
riuscita
.
Si
è
verificato
un
errore
nel
server
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Filtro
eliminato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Filtro
salvato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
Salvataggio
del
filtro
non
riuscito
.
Si
è
verificato
un
errore
nel
server
.'
;
$
messages
[
'
filterformerror
'
]
=
'
Il
modulo
del
filtro
contiene
errori
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'
Vuoi
veramente
eliminare
il
filtro
selezionato
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
la
regola
selezionata
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
l
\'
azione
selezionata
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
Caratteri
non
consentiti
nel
campo
.'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
Il
campo
non
può
essere
vuoto
.'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Esiste
già
un
filtro
con
questo
nome
.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
Impossibile
attivare
il
gruppo
di
filtri
selezionato
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
Impossibile
disattivare
il
gruppo
di
filtri
selezionato
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
Impossibile
eliminare
il
gruppo
di
filtri
selezionato
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Gruppo
di
filtri
attivato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Gruppo
di
filtri
disattivato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Gruppo
di
filtri
eliminato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
setupdated
'
]
=
'
Gruppo
di
filtri
aggiornato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
il
gruppo
di
filtri
selezionato
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
Impossibile
creare
il
gruppo
di
filtri
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Gruppo
di
filtri
creato
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
Impossibile
abilitare
i
filtri
selezionati
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
Impossibile
disabilitare
i
filtri
selezionati
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Filtro
/
i
disabilitato
/
i
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Filtro
/
i
abilitato
/
i
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Filtro
/
i
spostato
/
i
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Impossibile
spostare
il
filtro
selezionato
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Nome
troppo
lungo
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Nome
riservato
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Il
gruppo
esiste
già
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
Selezionare
almeno
una
posizione
.'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Formato
della
data
non
valido
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
Impossibile
salvare
i
dati
.
Errore
del
server
.'
;
$
messages
[
'
forwardsaved
'
]
=
'
Dati
di
inoltro
salvati
correttamente
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Il
testo
del
messaggio
non
puo
\'
essere
vuoto
!'
;
$
messages
[
'
duplicate
.
conflict
.
err
'
]
=
'
Non
sono
consentiti
intestazione
e
identificatore
univoci
.'
;
$
messages
[
'
disabledaction
'
]
=
'
Azione
non
permessa
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sun, Apr 5, 9:32 PM (3 w, 1 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18831253
Default Alt Text
it_IT.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline