Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117751116
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
11 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/de_DE/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
Fehlermeldung
'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Die
Anmeldung
ist
fehlgeschlagen
.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Ihr
Browser
akzeptiert
keine
Cookies
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Ihre
Sitzung
ist
ungültig
oder
abgelaufen
.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Keine
Verbindung
zum
IMAP
Server
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Serverfehler
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Serverfehler
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Datenbankfehler
!'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Die
Aktion
kann
nicht
ausgeführt
werden
.
Der
Ordner
ist
schreibgeschützt
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Die
Aktion
kann
nicht
ausgeführt
werden
.
Zugriff
verweigert
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Ungültige
Anfrage
!
Es
wurden
keine
Daten
gespeichert
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Keine
Nachrichten
in
diesem
Ordner
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Sie
haben
Ihre
Sitzung
erfolgreich
beendet
.
Auf
Wiedersehen
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Ordner
ist
leer
.'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Lädt
…'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Datei
wird
hochgeladen
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Dateien
werden
hochgeladen
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Daten
werden
geladen
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'Ü
berprüfung
auf
neue
Nachrichten
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Nachricht
wird
gesendet
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Nachricht
erfolgreich
gesendet
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Nachricht
wird
gespeichert
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Nachricht
als
Entwurf
gespeichert
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Erfolgreich
gespeichert
.'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakt
zum
Adressbuch
hinzugefügt
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Es
existiert
bereits
ein
Kontakt
mit
dieser
E
-
Mail
-
Adresse
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Ein
Kontakt
mit
demselben
Namen
existiert
bereits
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Um
Ihre
Privatsphäre
zur
schützen
,
wurden
externe
Bilder
blockiert
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Dies
ist
eine
verschlüsselte
Nachricht
und
kann
leider
nicht
angezeigtwerden
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Keine
Kontakte
gefunden
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Der
angeforderte
Kontakt
wurde
nicht
gefunden
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Geben
Sie
einen
Suchbegriff
ein
,
um
Kontakte
zu
finden
.'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Versenden
der
Nachricht
fehlgeschlagen
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Bitte
warten
Sie
$
sec
Sekunde
(
n
)
vor
dem
Senden
dieser
Nachricht
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Ein
Fehler
ist
beim
Speichern
der
gesendeten
Nachricht
aufgetreten
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Beim
Speichern
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
konnte
(
n
)
nicht
verschoben
werden
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Nachticht
(
en
)
konnte
(
n
)
nicht
kopiert
werden
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
konnte
(
n
)
nicht
gelöscht
werden
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
konnte
(
n
)
nicht
markiert
werden
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Wollen
Sie
die
ausgewählten
Kontakte
wirklich
löschen
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Wollen
Sie
die
gewählte
Gruppe
wirklich
löschen
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Wollen
Sie
die
ausgewählten
Nachrichten
wirklich
löschen
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Wollen
Sie
diesen
Ordner
wirklich
löschen
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Wollen
Sie
diesen
Ordner
wirklich
leeren
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Lösche
Kontakt
(
e
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Gruppe
wird
gelöscht
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Lösche
Ordner
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Verschiebe
Ordner
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Abonniere
Ordner
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Ordner
abbstellen
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Das
Formular
wurde
nicht
vollständig
ausgefüllt
.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Bitte
geben
Sie
eine
gültige
E
-
Mail
-
Adresse
ein
.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Bitte
geben
Sie
einen
Namen
ein
.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Bitte
geben
Sie
die
Einträge
pro
Seite
an
.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Bitte
geben
Sie
die
E
-
Mail
-
Adresse
des
Senders
an
.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Bitte
geben
Sie
mindestens
einen
Empfänger
an
.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Die
Betreffzeile
ist
leer
.
Möchten
Sie
jetzt
einen
Betreff
eingeben
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Diese
Nachricht
ohne
Inhalt
senden
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Ihre
Nachricht
wurde
nicht
gesendet
.
Wollen
Sie
die
Nachricht
verwerfen
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Bitte
wählen
Sie
einen
LDAP
-
Server
aus
.'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Bitte
geben
Sie
einen
Namen
oder
eine
E
-
Mail
-
Adresse
ein
.'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Es
wurden
noch
nicht
alle
Dateien
hochgeladen
.
Bitte
warten
oder
Upload
abbrechen
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
Nachrichten
gefunden
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
Kontakte
gefunden
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Die
Suche
lieferte
keine
Treffer
.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Suche
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Prüfe
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Keine
Rechtschreibfehler
gefunden
.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Ordner
erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Der
Ordner
wurde
erfolgreich
abonniert
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Der
Ordner
wurde
erfolgreich
abbestellt
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Der
Ordner
wurde
erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Der
Ordner
wurde
erfolgreich
gepackt
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Entferne
Formatierungen
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Die
Nachricht
konnte
nicht
vom
Server
geladen
werden
.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Hochladen
der
Datei
fehlgeschlagen
.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Die
hochzuladende
Datei
ü
berschreitet
die
Maximalgröße
von
$
size
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
Adressen
erfolgreich
kopiert
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Die
Adressen
konnten
nicht
kopiert
werden
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Das
Adressverzeichnis
kann
nicht
verändert
werden
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Die
Ä
nderungen
konnten
nicht
gespeichert
werden
.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Die
E
-
Mail
wird
verschoben
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopiere
Nachrichten
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Kontakte
werden
kopiert
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Lösche
Nachricht
(
en
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Markiere
Nachricht
(
en
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Füge
Kontakte
der
Gruppe
hinzu
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Entferne
Kontakte
von
der
Gruppe
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Lesebestätigung
erfolgreich
gesendet
.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Bestätigung
konnte
nicht
gesendet
werden
.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Möchten
Sie
wirklich
diese
Identität
löschen
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Diese
Identität
kann
nicht
gelöscht
werden
,
da
dies
die
letzte
ist
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Der
Ordnername
enthält
ein
ungültiges
Zeichen
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Bitte
wählen
Sie
eine
Datei
zum
Importieren
aus
.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Das
gewählte
Adressbuch
kann
nicht
verändert
werden
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Kontakte
wurden
dieser
Gruppe
hinzugefügt
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontakte
wurden
aus
dieser
Gruppe
entfernt
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Daten
werden
importiert
,
bitte
warten
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Import
fehlgeschlagen
!
Die
hochgeladene
Datei
ist
nicht
im
vCard
-
Format
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Es
wurden
$
inserted
Adressen
erfolgreich
importiert
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
$
skipped
bestehende
Einträge
wurden
ü
bersprungen
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operation
nicht
erlaubt
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Fehlende
E
-
Mail
-
Adresse
in
ausgewählter
Identität
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Beim
Wechseln
in
den
Texteditor
gehen
alle
Textformatierungen
verloren
.
Möchten
Sie
fortfahren
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Ein
fataler
Konfigurationsfehler
ist
aufgetreten
.
Kontaktieren
Sie
bitte
sofort
Ihren
Administrator
.
<
b
>
Ihre
Nachricht
konnte
nicht
versendet
werden
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
Fehler
(
$
code
)
:
Die
Verbindung
ist
fehlgeschlagen
.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
Fehler
(
$
code
)
:
Die
Authentisierung
ist
fehlgeschlagen
.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
Fehler
(
$
code
)
:
Der
Absender
"$from"
konnte
nicht
gesetzt
werden
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
Fehler
(
$
code
)
:
Der
Empfänger
"$to"
konnte
nicht
gesetzt
werden
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
Fehler
:
Die
Empfängerliste
konnte
nicht
verarbeitet
werden
.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
Fehler
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Ungültige
E
-
Mail
-
Adresse
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Zuviele
Empfänger
.
Reduzieren
Sie
die
Anzahl
Empfängeradressen
auf
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Die
Anzahl
Adressen
in
dieser
Gruppe
ü
berschreitet
das
Maximum
von
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Ein
interner
Fehler
ist
aufgetreten
.
Bitte
versuchen
es
erneut
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Fehler
beim
Löschen
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Kontakt
(
e
)
erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Konnte
die
gelöschten
Kontakte
nicht
wiederherstellen
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Kontakte
erfolgreich
wiederhergestellt
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Gruppe
erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Gruppe
erfolgreich
umbenannt
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Gruppe
erfolgreich
erstellt
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Suchergebnisse
erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Suchergebnisse
konnten
nicht
gelöscht
werden
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Suchergebnisse
wurden
erfolgreich
wiederherstellt
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Suchergebnisse
konnten
nicht
wiederhergestellt
werden
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
erfolgreich
gelöscht
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
erfolgreich
verschoben
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
erfolgreich
kopiert
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Nachricht
(
en
)
erfolgreich
markiert
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Geben
Sie
mind
.
$
min
Zeichen
für
die
Auto
-
Vervollständigung
ein
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Mehrere
Treffer
.
Bitte
geben
Sie
mehr
Buchstaben
ein
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Der
Name
darf
nicht
leer
sein
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Der
Name
ist
zu
lang
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Der
Ordner
wurde
erfolgreich
aktualisiert
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Der
Ordner
wurde
erfolgreich
erstellt
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Kein
gültiges
Bildformat
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Es
wurden
noch
Rechtschreibfehler
in
der
Nachricht
gefunden
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Konnte
den
Ordner
nicht
erstellen
/
verschieben
.
Keine
Berechtigung
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Die
Nachricht
ist
zu
gross
und
kann
nicht
verarbeitet
werden
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 2:51 AM (4 d, 1 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18771063
Default Alt Text
messages.inc (11 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline