Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117750379
es_ES.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
es_ES.inc
View Options
<
?
php
/**
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Enigma plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/plugin-enigma/
*/
$
labels
[
'
encryption
'
]
=
'
Encriptación
'
;
$
labels
[
'
enigmacerts
'
]
=
'
Certificados
S
/
MIME
'
;
$
labels
[
'
enigmakeys
'
]
=
'
Claves
PGP
'
;
$
labels
[
'
keysfromto
'
]
=
'
Llaves
$
from
hasta
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
keyname
'
]
=
'
Nombre
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
ID
de
Clave
'
;
$
labels
[
'
keyuserid
'
]
=
'
ID
de
Usuario
'
;
$
labels
[
'
keytype
'
]
=
'
Tipo
de
Clave
'
;
$
labels
[
'
fingerprint
'
]
=
'
Huella
dactilar
'
;
$
labels
[
'
subkeys
'
]
=
'
Subclaves
'
;
$
labels
[
'
basicinfo
'
]
=
'
Información
Básica
'
;
$
labels
[
'
userids
'
]
=
'
Usuarios
Adicionales
'
;
$
labels
[
'
typepublickey
'
]
=
'
llave
pública
'
;
$
labels
[
'
typekeypair
'
]
=
'
clave
par
'
;
$
labels
[
'
keyattfound
'
]
=
'
Este
mensaje
contiene
adjunto
una
(
s
)
clave
(
s
)
PGP
.'
;
$
labels
[
'
keyattimport
'
]
=
'
Importar
clave
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
typesign
'
]
=
'
Firmar
'
;
$
labels
[
'
typeencrypt
'
]
=
'
Encriptar
'
;
$
labels
[
'
typecert
'
]
=
'
Certificar
'
;
$
labels
[
'
typeauth
'
]
=
'
Autentificación
'
;
$
labels
[
'
subkeyid
'
]
=
'
ID
'
;
$
labels
[
'
subkeyalgo
'
]
=
'
Algoritmo
'
;
$
labels
[
'
subkeycreated
'
]
=
'
Creado
'
;
$
labels
[
'
subkeyexpires
'
]
=
'
Expirado
'
;
$
labels
[
'
subkeyusage
'
]
=
'
Uso
'
;
$
labels
[
'
expiresnever
'
]
=
'
nunca
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
desconocido
'
;
$
labels
[
'
uservalid
'
]
=
'
Válido
'
;
$
labels
[
'
userid
'
]
=
'
ID
'
;
$
labels
[
'
valid
'
]
=
'
válido
'
;
$
labels
[
'
supportencryption
'
]
=
'
Habilitar
el
cifrado
de
mensajes
y
firma
'
;
$
labels
[
'
supportsignatures
'
]
=
'
Activar
la
verificación
de
firmas
de
mensajes
'
;
$
labels
[
'
supportdecryption
'
]
=
'
Habilitar
descifrado
de
mensaje
'
;
$
labels
[
'
signdefault
'
]
=
'
Firmar
todos
los
mensajes
por
defecto
'
;
$
labels
[
'
encryptdefault
'
]
=
'
Encriptar
todos
los
mensajes
por
defecto
'
;
$
labels
[
'
attachpubkeydefault
'
]
=
'
Adjuntar
mi
clave
PGP
pública
por
defecto
'
;
$
labels
[
'
passwordtime
'
]
=
'
Mantenga
las
contraseñas
de
clave
privada
para
'
;
$
labels
[
'
nminutes
'
]
=
'$
m
minuto
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
wholesession
'
]
=
'
toda
la
sesión
'
;
$
labels
[
'
createkeys
'
]
=
'
Crear
una
nueva
clave
par
'
;
$
labels
[
'
importkeys
'
]
=
'
Importar
clave
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
exportkeys
'
]
=
'
Exportar
clave
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
keyactions
'
]
=
'
Acción
de
llave
...'
;
$
labels
[
'
keyremove
'
]
=
'
Eliminar
'
;
$
labels
[
'
keydisable
'
]
=
'
Deshabilitado
'
;
$
labels
[
'
keyrevoke
'
]
=
'
Revocar
'
;
$
labels
[
'
keysend
'
]
=
'
Enviar
clave
pública
en
el
mensaje
'
;
$
labels
[
'
keychpass
'
]
=
'
Cambiar
contraseña
'
;
$
labels
[
'
newkeypass
'
]
=
'
Contraseña
'
;
$
labels
[
'
newkeypassconfirm
'
]
=
'
Confirmar
contraseña
'
;
$
labels
[
'
key2048
'
]
=
'
2048
bits
-
por
defecto
'
;
$
labels
[
'
key4096
'
]
=
'
4096
bits
-
más
seguro
'
;
$
labels
[
'
keygenerating
'
]
=
'
Generando
claves
...'
;
$
labels
[
'
encryptionoptions
'
]
=
'
Opciones
de
encriptado
...'
;
$
labels
[
'
encryptmsg
'
]
=
'
Encriptar
este
mensaje
.'
;
$
labels
[
'
signmsg
'
]
=
'
Firmar
digitalmente
este
mensaje
'
;
$
labels
[
'
enterkeypasstitle
'
]
=
'
Escriba
la
frase
de
contraseña
'
;
$
labels
[
'
enterkeypass
'
]
=
'
Se
necesita
una
contraseña
para
desbloquear
la
clave
secreta
(
$
keyid
)
para
el
usuario
:
$
user
.'
;
$
labels
[
'
attachpubkeymsg
'
]
=
'
Adjuntar
mi
clave
pública
'
;
$
labels
[
'
keyexportprompt
'
]
=
'¿
Quiere
incluir
claves
secretas
en
el
archivo
guardado
de
claves
OpenPGP
?'
;
$
labels
[
'
onlypubkeys
'
]
=
'
Exportar
Sólo
las
Claves
Públicas
'
;
$
labels
[
'
withprivkeys
'
]
=
'
Exportar
las
Claves
Secretas
'
;
$
labels
[
'
findkey
'
]
=
'
Buscar
en
servidor
(
es
)
de
claves
'
;
$
labels
[
'
keyimportlabel
'
]
=
'
Importar
desde
archivo
'
;
$
labels
[
'
keyimportsearchlabel
'
]
=
'
Buscar
en
servidor
(
es
)
de
claves
'
;
$
labels
[
'
arialabelkeyexportoptions
'
]
=
'
Opciones
de
claves
de
exportación
'
;
$
messages
[
'
sigvalid
'
]
=
'
Firma
verificada
por
$
sender
.'
;
$
messages
[
'
sigvalidpartial
'
]
=
'
Firma
verificada
de
$
sender
,
pero
parte
parte
del
cuerpo
no
estaba
firmado
.'
;
$
messages
[
'
siginvalid
'
]
=
'
Firma
inválida
por
$
sender
.'
;
$
messages
[
'
sigunverified
'
]
=
'
Firma
no
verificada
.
Error
interno
.
Clave
pública
no
encontrada
.
ID
del
Certificado
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
signokey
'
]
=
'
Firma
no
verificada
.
Error
interno
.
Clave
pública
no
encontrada
.
ID
de
Clave
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
sigerror
'
]
=
'
Firma
no
verificada
.
Error
interno
.'
;
$
messages
[
'
decryptok
'
]
=
'
Mensaje
desenciptado
.'
;
$
messages
[
'
decrypterror
'
]
=
'
Desenciptación
fallida
.'
;
$
messages
[
'
decryptnokey
'
]
=
'
Desenciptación
fallida
.
Clave
privada
no
encontrada
.
ID
de
Clave
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
decryptbadpass
'
]
=
'
Descifrado
fallido
.
Contraseña
inválida
.'
;
$
messages
[
'
decryptnopass
'
]
=
'
Desencriptado
fallido
.
Contraseña
requerida
.'
;
$
messages
[
'
decryptpartial
'
]
=
'
Mensaje
descifrado
,
pero
parte
del
cuerpo
no
estaba
cifrado
.'
;
$
messages
[
'
signerror
'
]
=
'
Firmado
fallido
.'
;
$
messages
[
'
signnokey
'
]
=
'
Firmado
fallido
.
Clave
privada
no
encontrada
.'
;
$
messages
[
'
signbadpass
'
]
=
'
Firma
fallida
.
Contraseña
inválida
.'
;
$
messages
[
'
signnopass
'
]
=
'
Acceso
fallido
.
Contraseña
requerida
.'
;
$
messages
[
'
encrypterror
'
]
=
'
Encriptación
fallida
.'
;
$
messages
[
'
encryptnokey
'
]
=
'
Encriptación
fallida
.
Clave
pública
no
encontrada
para
$
email
.'
;
$
messages
[
'
nokeysfound
'
]
=
'
No
se
encontraron
claves
'
;
$
messages
[
'
keynotfound
'
]
=
'¡
Clave
no
encontrada
!'
;
$
messages
[
'
keyopenerror
'
]
=
'¡
No
se
puede
obtener
la
información
de
clave
!
Error
interno
.'
;
$
messages
[
'
keylisterror
'
]
=
'¡
No
es
posible
enumerar
las
claves
!
Error
interno
.'
;
$
messages
[
'
keysimportfailed
'
]
=
'¡
No
se
puede
(
n
)
importar
la
(
s
)
clave
(
s
)
!
Error
interno
.'
;
$
messages
[
'
keysimportsuccess
'
]
=
'
Clave
(
s
)
importada
(
s
)
correctamente
.
Importado
:
$
new
,
sin
cambios
:
$
old
.'
;
$
messages
[
'
keyremoving
'
]
=
'
Eliminando
clave
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
keyremoveconfirm
'
]
=
'¿
Seguro
que
quiere
eliminar
la
(
s
)
clave
(
s
)
seleccionada
(
s
)
?'
;
$
messages
[
'
keyremovesuccess
'
]
=
'
Clave
(
s
)
eliminada
(
s
)
correctamente
.'
;
$
messages
[
'
keyremoveerror
'
]
=
'
No
se
han
podido
borrar
las
clave
(
s
)
seleccionadas
.'
;
$
messages
[
'
keyimporttext
'
]
=
'
Puede
importar
la
(
s
)
clave
(
s
)
privada
(
s
)
y
pública
(
s
)
o
firmas
de
revocación
en
formato
ASCII
-
Armor
.'
;
$
messages
[
'
keyimportsearchtext
'
]
=
'
Puedes
buscar
claves
por
identificador
de
clave
,
nombre
de
usuario
o
dirección
de
email
y
después
importarlas
directamente
.'
;
$
messages
[
'
formerror
'
]
=
'
Por
favor
llene
el
formulario
.
¡
Todos
los
campos
son
obligatorios
!'
;
$
messages
[
'
passwordsdiffer
'
]
=
'¡
Las
contraseñas
no
coinciden
!'
;
$
messages
[
'
keygenerateerror
'
]
=
'
No
se
ha
podido
generar
una
clave
par
'
;
$
messages
[
'
keygeneratesuccess
'
]
=
'
Un
par
de
claves
generadas
e
importadas
correctamente
.'
;
$
messages
[
'
keygennosupport
'
]
=
'
Su
navegador
web
no
soporta
criptografía
.
¡
No
se
puede
generar
un
par
de
claves
!'
;
$
messages
[
'
noidentselected
'
]
=
'¡
Tiene
que
seleccionar
al
menos
una
identidad
para
la
llave
!'
;
$
messages
[
'
nonameident
'
]
=
'¡
La
identidad
debe
de
tener
un
nombre
de
usuario
definido
!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 2:18 AM (1 w, 2 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18799374
Default Alt Text
es_ES.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline