**Steps to reproduce:**
Open "contacts" area, create or edit a contact
**Actual results/Problem:**
Labeling
Unterteilung in "Eigenschaften" und "Personal" ist nicht intuitiv verständlich - welche Daten sind wo zu finden bzw. einzugeben?
Ich z.B. würde Daten wie Email-Adresse usw. keineswegs als „Eigenschaften“ bezeichnen – umgekehrt wäre für mich das Geschlecht (was unter „Personal“ gelistet ist) schon eher eine Eigenschaft!
Daher überdenken, ob die Unterteilung überhaupt sinnvoll ist.
4. Wo ist dann der Mehrwert, die Funktionen auf drei verschiedene Felder aufzuteilen? M. E. wäre es besser, wenn der Nutzer aus einem zentral platzierten und leicht auffindbaren Feld die Informationsfelder, die er für einen Kontakt möchte, auswählen könnte und das Programm die Informationsfelder dann von selbst an den richtigen Stellen platziert.in "Properties" and "Personal" is not intuitively understandable: //where// can //which// data/kind of information be found respectively added?
Das würde Zeit sparen, da der Nutzer nicht alle drei Felder finden und durchsuchen muss. Außerdem wäre die Gesamtansicht übersichtlicherI personally would never term information such as an email address would as "Properties" - conversely, da zwei von drei Auswahlfeldern wegfallen würden.
Lösung:
Bessere Labels verwenden (Z.B. "Kontaktdaten" und "Zur Person" oder: "Kontaktdaten" und "Weitere Details zur Person")//gender// (currently listed under "Personal") for me //would// rather be a "property"!
**Expected results/Solution:**
ODER: Unterteilung einfach ganz weglassen1. **//Better// labelling **(e.g. "contact data" for general information such as adress, email address, organization etc., and "Personal details" for gender, birthday, anniversary etc.)
OR
2. **Consider whether the separation** in different tabs with those labels **is senseful at all**! It might be easier for the user to just have **one site** with all the information needed below each other (possibly separated in different areas simply by differente //titles//).