diff --git a/plugins/calendar/localization/de.inc b/plugins/calendar/localization/de.inc index 9f3321f1..b975070a 100644 --- a/plugins/calendar/localization/de.inc +++ b/plugins/calendar/localization/de.inc @@ -1,268 +1,286 @@ CalDAV-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.'; +$labels['showfburl'] = 'Free-Busy-URL anzeigen'; +$labels['fburldescription'] = 'Verwenden Sie die folgende Adresse, um auf Free-Busy-Informationen aus anderen Anwendungen zuzugreifen. Sie können dies kopieren und in jede Kalendersoftware einfügen, die Free-Busy-Informationen im iCal-Format unterstützt. Für diese URL ist keine Authentifizierung erforderlich.'; $labels['findcalendars'] = 'Kalender finden …'; $labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe'; +$labels['findevents'] = 'Ereignis finden'; $labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen'; $labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden'; $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden'; $labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen'; $labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen'; $labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen'; $labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern'; $labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext'; +$labels['eventstartsync'] = 'Das Startdatum des Ereignisses auf das erste Vorkommen verschieben.'; $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:'; $labels['listsections'] = 'Unterteilung:'; $labels['smartsections'] = 'Intelligent'; $labels['until'] = 'bis'; $labels['today'] = 'Heute'; $labels['tomorrow'] = 'Morgen'; $labels['thisweek'] = 'Diese Woche'; $labels['nextweek'] = 'Nächste Woche'; $labels['prevweek'] = 'Vorige Woche'; $labels['thismonth'] = 'Diesen Monat'; $labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat'; $labels['weekofyear'] = 'Woche'; $labels['pastevents'] = 'Vergangene'; $labels['futureevents'] = 'Zukünftige'; $labels['showalarms'] = 'Erinnerungen anzeigen'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit'; $labels['attendee'] = 'Teilnehmer'; $labels['role'] = 'Rolle'; $labels['availability'] = 'Verfüg.'; $labels['confirmstate'] = 'Status'; $labels['addattendee'] = 'Hinzufügen'; $labels['roleorganizer'] = 'Organisator'; $labels['rolerequired'] = 'Erforderlich'; $labels['roleoptional'] = 'Optional'; $labels['rolechair'] = 'Vorsitz'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Abwesend'; $labels['cutypeindividual'] = 'Person'; $labels['cutypegroup'] = 'Gruppe'; $labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; $labels['cutyperoom'] = 'Raum'; $labels['availfree'] = 'Frei'; $labels['availbusy'] = 'Gebucht'; $labels['availunknown'] = 'Unbekannt'; $labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt'; $labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend'; $labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen'; $labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden'; $labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren'; $labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen'; $labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer'; $labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag'; $labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag'; $labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot'; $labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden'; $labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu »$title« eingeladen'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\n\$description\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; $labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = '»$title« wurde aktualisiert'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; $labels['eventcancelsubject'] = '»$title« wurde abgesagt'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten."; $labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.'; $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?'; $labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht'; $labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird'; $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; $labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt'; $labels['saveincalendar'] = 'speichern in'; $labels['updatemycopy'] = 'In meinem Kalender aktualisieren'; $labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; $labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen'; $labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse'; $labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse'; +$labels['legend'] = 'Legende'; $labels['resource'] = 'Ressource'; $labels['addresource'] = 'Ressource buchen'; $labels['findresources'] = 'Ressourcen finden'; $labels['resourcedetails'] = 'Details'; $labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit'; +$labels['resourceprops'] = 'Ressourceneigenschaften'; $labels['resourceowner'] = 'Eigentümer'; $labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Ihrem Termin hinzugefügt'; $labels['tabsummary'] = 'Übersicht'; $labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung'; $labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer'; $labels['tabresources'] = 'Ressourcen'; $labels['tabattachments'] = 'Anhänge'; $labels['tabsharing'] = 'Freigabe'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; $labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?'; $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Soll dieser Kalender wirklich mit allen Terminen und Unterkalendern gelöscht werden?'; $labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert …'; $labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.'; $labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.'; $labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.'; +$labels['emptyeventtitle'] = 'Die Ereigniszusammenfassung darf nicht leer sein.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.'; $labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.'; $labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.'; $labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.'; $labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden'; $labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren'; $labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins existiert bereits in Ihrem Kalender.'; $labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden'; $labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« gespeichert'; $labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« geändert'; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert'; +$labels['errorunknownattendee'] = 'Die Teilnehmerinformationen konnten nicht gefunden werden.'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.'; $labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet'; $labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.'; $labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert'; $labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden'; $labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren'; $labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?'; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Wollen Sie nur diesen Termin bearbeiten oder alle zukünftigen Vorkommen? Alternativ können auch alle Vorkommen bearbeitet werden.'; $labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur den gesamten Termin inklusive aller Wiederholungen löschen.'; $labels['currentevent'] = 'Aktuellen'; $labels['futurevents'] = 'Zukünftige'; $labels['allevents'] = 'Alle'; $labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern'; +$labels['recurrenceerror'] = 'Wiederholungsregel für angegebenes Startdatum kann nicht aufgelöst werden.'; $labels['birthdays'] = 'Geburtstage'; $labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender'; $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender anzeigen'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher'; $labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag'; $labels['birthdayage'] = 'Alter $age'; $labels['objectchangelog'] = 'Änderungsverlauf'; $labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2'; $labels['objectnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar'; $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin'; $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich'; $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.'; $labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt'; $labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision'; $labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl'; $labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine'; $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender'; $labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen'; +$labels['calendarprops'] = 'Kalender Einstellungen'; $labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste'; $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen'; $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen'; $labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen'; +$labels['arialabeleventform'] = 'Ereignisbearbeitungsformular'; ?> diff --git a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc index edab6d20..31545791 100644 --- a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc @@ -1,267 +1,288 @@ CalDAV cliente (Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar esta tarea con su ordenador o celular.'; +$labels['showfburl'] = 'Mostrar URL libre-ocupado'; +$labels['fburldescription'] = 'Usar la siguiente dirección para acceder Libre-Ocupado en su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto en cualquier software de calendario que admita el formato iCal. No es necesaria la autentificación para esta URL.'; $labels['findcalendars'] = 'Buscar calendarios ...'; $labels['searchterms'] = 'Buscar términos'; +$labels['findevents'] = 'Buscar eventos'; $labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Lista Permanente'; $labels['nocalendarsfound'] = 'No se han encontrado calendarios'; $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados'; $labels['quickview'] = 'Ver solo este calendario'; $labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes'; $labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazada'; $labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante'; $labels['rsvpcomment'] = 'Texto de la invitación'; +$labels['eventstartsync'] = 'Mueve la fecha de inicio del evento a la primera aparición'; +$labels['weekshort'] = 'Sem.'; $labels['listrange'] = 'Rango de visualización:'; $labels['listsections'] = 'Dividir en:'; $labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes'; $labels['until'] = 'hasta'; $labels['today'] = 'Hoy'; $labels['tomorrow'] = 'Mañana'; $labels['thisweek'] = 'Esta semana'; $labels['nextweek'] = 'Próxima semana'; $labels['prevweek'] = 'Semana pasada'; $labels['thismonth'] = 'Este mes'; $labels['nextmonth'] = 'Próximo mes'; $labels['weekofyear'] = 'Semana'; $labels['pastevents'] = 'Pasado'; $labels['futureevents'] = 'Futuro'; $labels['showalarms'] = 'Mostrar recordatorios'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada del recordatorio'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo de aviso predeterminado'; $labels['attendee'] = 'Participante'; $labels['role'] = 'Rol'; $labels['availability'] = 'Disponible'; $labels['confirmstate'] = 'Estado'; $labels['addattendee'] = 'Añada participante'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizador'; $labels['rolerequired'] = 'Requerido'; $labels['roleoptional'] = 'Opcional'; $labels['rolechair'] = 'Silla'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente'; $labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; $labels['cutypegroup'] = 'Grupo'; $labels['cutyperesource'] = 'Recurso'; $labels['cutyperoom'] = 'Habitación'; $labels['availfree'] = 'Disponible'; $labels['availbusy'] = 'Ocupado'; $labels['availunknown'] = 'Desconocido'; $labels['availtentative'] = 'Provisional'; $labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina'; $labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad'; $labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones'; $labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes acerca de las modificaciones'; $labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación de eventos'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Encuentra disponibilidad dentro de mis horas de trabajo'; $labels['reqallattendees'] = 'Requeridos/todos los participantes'; $labels['prevslot'] = 'Ranura anterior'; $labels['nextslot'] = 'Siguiente ranura'; $labels['suggestedslot'] = 'Ranura sugerida'; $labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar un intervalo de tiempo libre'; $labels['invitationsubject'] = 'Usted sido invitado a "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados que se puede importar a la aplicación de calendario."; $labels['invitationattendlinks'] = "En caso de que su cliente de correo electrónico no admite solicitudes iTIP que puede utilizar el siguiente enlace para aceptar o rechazar esta invitación:\n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" Ha sido actualizado'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le concierne ha sido actualizado'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados que se puede importar a la aplicación de calendario."; $labels['eventcancelsubject'] = 'Se ha cancelado "$título"'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por\$organizer.\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados."; $labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no se encontró en su calendario.'; $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha aceptado provisionalmente la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha declinado la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado su participación en el evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la participación en el evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la participación en el siguiente evento a usted:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; $labels['itipdeclineevent'] = '¿Quieres rechazar la invitación a este evento?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Usted también desea eliminar este declinado evento del calendario?'; $labels['itipcomment'] = 'Añadir comentarios a la Invitación/notificación'; $labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario se adjunta al mensaje de invitación/notificación enviada a los participantes'; $labels['notanattendee'] = 'Usted no está en la lista como un asistente de este evento'; $labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado'; $labels['saveincalendar'] = 'guardar en'; $labels['updatemycopy'] = 'actualizar en mi calendario'; $labels['savetocalendar'] = 'guardar en calendario'; $labels['openpreview'] = 'Revisar en calendario'; $labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores'; $labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores'; +$labels['legend'] = 'Leyenda'; $labels['resource'] = 'Recurso'; $labels['addresource'] = 'Reservar recursos'; $labels['findresources'] = 'Encontrar recursos'; $labels['resourcedetails'] = 'Detalles'; $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad'; +$labels['resourceprops'] = 'Propiedades del archivo'; $labels['resourceowner'] = 'Propietario'; $labels['resourceadded'] = 'Se ha añadido un recurso a su evento'; $labels['tabsummary'] = 'Sumario'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia '; $labels['tabattendees'] = 'Participantes'; $labels['tabresources'] = 'Recursos'; $labels['tabattachments'] = 'Adjuntos'; $labels['tabsharing'] = 'Compartir'; $labels['deleteobjectconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este evento?'; $labels['deleteventconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este evento?'; $labels['deletecalendarconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este calendario con todos sus eventos?'; $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = '¿Esta seguro de eliminar este calendario con todos sus eventos y subcalendarios?'; $labels['savingdata'] = 'Guardando datos...'; $labels['errorsaving'] = 'Error al guardar cambios'; $labels['operationfailed'] = 'Error en la operación solicitada'; $labels['invalideventdates'] = 'Se han introducido fechas erróneas; por favor, revise su entrada'; +$labels['emptyeventtitle'] = 'El nombre del evento no puede estar vacío.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades de portátiles erróneas; establezca un nombre válido.'; $labels['searchnoresults'] = 'No se han encontrado eventos en los calendarios seleccionados.'; $labels['successremoval'] = 'El evento se ha eliminado correctamente.'; $labels['successrestore'] = 'El evento se ha restaurado correctamente.'; $labels['errornotifying'] = 'Error al enviar notificaciones a los participantes del evento'; $labels['errorimportingevent'] = 'Error al importar el evento'; $labels['importwarningexists'] = 'Ya existe una copia de este evento en su calendario.'; $labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión más nueva de este evento. Abortado.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'No se ha encontrado ningún calendario para guardar el evento.'; $labels['importedsuccessfully'] = 'El evento se agregó correctamente a \'$calendar\''; $labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento se actualizó correctamente en \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se ha actualizado correctamente el estado del participante'; +$labels['errorunknownattendee'] = 'Error al buscar información de a los participantes del evento.'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitación enviada a los participantes.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Error al enviar la respuesta a esta invitación de evento'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación ya no es válida'; $labels['sentresponseto'] = 'Respuesta de invitación con éxito enviada a $mailto'; $labels['localchangeswarning'] = 'Está a punto de realizar cambios que sólo se reflejarán en su calendario y no se enviarán al organizador del evento.'; $labels['importsuccess'] = 'Se han importado $nr eventos correctamente'; $labels['importnone'] = 'No se han encontrado eventos para importar'; $labels['importerror'] = 'Se ha producido un error durante la importación'; $labels['aclnorights'] = 'No tiene derechos de administrador en este calendario.'; +$labels['importtext'] = 'Puede subir eventos en formato (.ics) iCalendar.'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y todos los futuros casos, todos los casos o guardarlo como un nuevo evento?'; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y todos los futuros casos o todos los casos de este evento?'; $labels['removerecurringallonly'] = 'Este es un evento recurrente. Como participante, sólo puede eliminar el evento al completo con todos los casos..'; $labels['currentevent'] = 'Actual'; $labels['futurevents'] = 'Futuro'; $labels['allevents'] = 'Todo'; $labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo'; +$labels['recurrenceerror'] = 'No se puede resolver la regla de recurrencia para la fecha de inicio especificada.'; $labels['birthdays'] = 'Cumpleaños'; $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños'; $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendarios de cumpleaños'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Desde esta libreta de direcciones'; $labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $nombre'; $labels['birthdayage'] = 'Edad $edad'; $labels['objectchangelog'] = 'Cambiar historial'; $labels['objectdiff'] = 'Cambiar de $rev1 a $rev2'; $labels['objectnotfound'] = 'Error al cargar los datos del evento'; $labels['objectchangelognotavailable'] = 'El historial de cambios no está disponible para este evento'; $labels['objectdiffnotavailable'] = 'No hay comparación posible que las revisiones seleccionadas'; $labels['revisionrestoreconfirm'] = '¿Realmente desea restaurar la revisión $rev de este evento? Esto reemplazará el evento actual con la antigua versión.'; $labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev restaurado correctamente'; $labels['objectrestoreerror'] = 'No se pudo restaurar la revisión anterior'; $labels['arialabelminical'] = 'Seleccionar una fecha en el calendario'; $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de eventos'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada en búsqueda de eventos'; $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendarios'; $labels['calendaractions'] = 'acciones del calendario'; +$labels['calendarprops'] = 'Propiedades del calendario'; $labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento'; $labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento'; $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos'; $labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles'; +$labels['arialabeleventform'] = 'Formulario de edición de eventos'; ?> diff --git a/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc b/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc index 0b8b0b0c..d7312bf7 100644 --- a/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc +++ b/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc @@ -1,201 +1,222 @@ diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc index 51f0d770..df7fb0cb 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc @@ -1,66 +1,66 @@ CardDAV-Klienten kopieren, um dasAdressbuch mit einem Computer oder mobilen Gerät zu synchronisieren.'; +$labels['carddavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen CardDAV-Klienten kopieren, um das Adressbuch mit einem Computer oder mobilen Gerät zu synchronisieren.'; $labels['addressbookprio'] = 'Reihenfolge der Adressbücher'; $labels['personalfirst'] = 'Private(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst'; $labels['globalfirst'] = 'Globale(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst'; $labels['personalonly'] = 'Nur persönliche(s) Adressbuch/Adressbücher'; $labels['globalonly'] = 'Nur globale(s) Adressbuch/Adressbücher'; $labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe'; $labels['listsearchresults'] = 'Zusätzliche Adressbücher'; $labels['foldersearchform'] = 'Suchformular für Adressbuch'; $labels['foldersubscribe'] = 'Permanent anzeigen'; $labels['nraddressbooksfound'] = '$nr Adressbücher gefunden'; $labels['noaddressbooksfound'] = 'Keine Adressbücher gefunden'; $labels['showhistory'] = 'Historie anzeigen'; $labels['objectchangelog'] = 'Änderungshistorie'; $labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2'; $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Kontakt wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.'; $labels['objectnotfound'] = 'Fehler beim Laden der Addressedaten'; $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Kontakt'; $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich'; $labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt'; $labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision'; $messages['bookdeleteconfirm'] = 'Soll das gewählte Adressbuch und alle Kontakte darin wirklich gelöscht werden?'; $messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...'; $messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...'; $messages['bookdeleted'] = 'Adressbuch erfolgreich gelöscht.'; $messages['bookupdated'] = 'Adressbuch erfolgreich aktualisiert.'; $messages['bookcreated'] = 'Adressbuch erfolgreich angelegt.'; $messages['bookdeleteerror'] = 'Fehler beim Löschen des Adressbuchs.'; $messages['bookupdateerror'] = 'Fehler beim Aktualisieren des Adressbuchs.'; $messages['bookcreateerror'] = 'Fehler beim Anlegen des Adressbuchs.'; $messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte den Namen des Adressbuchs angeben.'; $messages['noemailnamewarning'] = 'Bitte E-Mail-Adresse oder Namen des Kontakts angeben.'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc index bad2e9f1..d9a07524 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc @@ -1,11 +1,12 @@ diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc b/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc index 9d8f1003..b1aae249 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc @@ -1,19 +1,20 @@