diff --git a/plugins/calendar/localization/de.inc b/plugins/calendar/localization/de.inc
index 9f3321f1..b975070a 100644
--- a/plugins/calendar/localization/de.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/de.inc
@@ -1,268 +1,286 @@
CalDAV-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.';
+$labels['showfburl'] = 'Free-Busy-URL anzeigen';
+$labels['fburldescription'] = 'Verwenden Sie die folgende Adresse, um auf Free-Busy-Informationen aus anderen Anwendungen zuzugreifen. Sie können dies kopieren und in jede Kalendersoftware einfügen, die Free-Busy-Informationen im iCal-Format unterstützt. Für diese URL ist keine Authentifizierung erforderlich.';
$labels['findcalendars'] = 'Kalender finden …';
$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe';
+$labels['findevents'] = 'Ereignis finden';
$labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden';
$labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen';
$labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen';
$labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern';
$labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext';
+$labels['eventstartsync'] = 'Das Startdatum des Ereignisses auf das erste Vorkommen verschieben.';
$labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
$labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
$labels['smartsections'] = 'Intelligent';
$labels['until'] = 'bis';
$labels['today'] = 'Heute';
$labels['tomorrow'] = 'Morgen';
$labels['thisweek'] = 'Diese Woche';
$labels['nextweek'] = 'Nächste Woche';
$labels['prevweek'] = 'Vorige Woche';
$labels['thismonth'] = 'Diesen Monat';
$labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat';
$labels['weekofyear'] = 'Woche';
$labels['pastevents'] = 'Vergangene';
$labels['futureevents'] = 'Zukünftige';
$labels['showalarms'] = 'Erinnerungen anzeigen';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit';
$labels['attendee'] = 'Teilnehmer';
$labels['role'] = 'Rolle';
$labels['availability'] = 'Verfüg.';
$labels['confirmstate'] = 'Status';
$labels['addattendee'] = 'Hinzufügen';
$labels['roleorganizer'] = 'Organisator';
$labels['rolerequired'] = 'Erforderlich';
$labels['roleoptional'] = 'Optional';
$labels['rolechair'] = 'Vorsitz';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Abwesend';
$labels['cutypeindividual'] = 'Person';
$labels['cutypegroup'] = 'Gruppe';
$labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
$labels['cutyperoom'] = 'Raum';
$labels['availfree'] = 'Frei';
$labels['availbusy'] = 'Gebucht';
$labels['availunknown'] = 'Unbekannt';
$labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt';
$labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend';
$labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen';
$labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden';
$labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren';
$labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen';
$labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer';
$labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag';
$labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag';
$labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot';
$labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden';
$labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu »$title« eingeladen';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\n\$description\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
$labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '»$title« wurde aktualisiert';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
$labels['eventcancelsubject'] = '»$title« wurde abgesagt';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird';
$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
$labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
$labels['saveincalendar'] = 'speichern in';
$labels['updatemycopy'] = 'In meinem Kalender aktualisieren';
$labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
$labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen';
$labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse';
$labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse';
+$labels['legend'] = 'Legende';
$labels['resource'] = 'Ressource';
$labels['addresource'] = 'Ressource buchen';
$labels['findresources'] = 'Ressourcen finden';
$labels['resourcedetails'] = 'Details';
$labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit';
+$labels['resourceprops'] = 'Ressourceneigenschaften';
$labels['resourceowner'] = 'Eigentümer';
$labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Ihrem Termin hinzugefügt';
$labels['tabsummary'] = 'Übersicht';
$labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
$labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer';
$labels['tabresources'] = 'Ressourcen';
$labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
$labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Soll dieser Kalender wirklich mit allen Terminen und Unterkalendern gelöscht werden?';
$labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert …';
$labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.';
$labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.';
$labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.';
+$labels['emptyeventtitle'] = 'Die Ereigniszusammenfassung darf nicht leer sein.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.';
$labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.';
$labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.';
$labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.';
$labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden';
$labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren';
$labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins existiert bereits in Ihrem Kalender.';
$labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« gespeichert';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« geändert';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert';
+$labels['errorunknownattendee'] = 'Die Teilnehmerinformationen konnten nicht gefunden werden.';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.';
$labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet';
$labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.';
$labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
$labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
$labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Wollen Sie nur diesen Termin bearbeiten oder alle zukünftigen Vorkommen? Alternativ können auch alle Vorkommen bearbeitet werden.';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur den gesamten Termin inklusive aller Wiederholungen löschen.';
$labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
$labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
$labels['allevents'] = 'Alle';
$labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern';
+$labels['recurrenceerror'] = 'Wiederholungsregel für angegebenes Startdatum kann nicht aufgelöst werden.';
$labels['birthdays'] = 'Geburtstage';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender anzeigen';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
$labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
$labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Änderungsverlauf';
$labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision';
$labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender';
$labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen';
+$labels['calendarprops'] = 'Kalender Einstellungen';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen';
+$labels['arialabeleventform'] = 'Ereignisbearbeitungsformular';
?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
index edab6d20..31545791 100644
--- a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
@@ -1,267 +1,288 @@
CalDAV cliente (Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar esta tarea con su ordenador o celular.';
+$labels['showfburl'] = 'Mostrar URL libre-ocupado';
+$labels['fburldescription'] = 'Usar la siguiente dirección para acceder Libre-Ocupado en su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto en cualquier software de calendario que admita el formato iCal. No es necesaria la autentificación para esta URL.';
$labels['findcalendars'] = 'Buscar calendarios ...';
$labels['searchterms'] = 'Buscar términos';
+$labels['findevents'] = 'Buscar eventos';
$labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Lista Permanente';
$labels['nocalendarsfound'] = 'No se han encontrado calendarios';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados';
$labels['quickview'] = 'Ver solo este calendario';
$labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazada';
$labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante';
$labels['rsvpcomment'] = 'Texto de la invitación';
+$labels['eventstartsync'] = 'Mueve la fecha de inicio del evento a la primera aparición';
+$labels['weekshort'] = 'Sem.';
$labels['listrange'] = 'Rango de visualización:';
$labels['listsections'] = 'Dividir en:';
$labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes';
$labels['until'] = 'hasta';
$labels['today'] = 'Hoy';
$labels['tomorrow'] = 'Mañana';
$labels['thisweek'] = 'Esta semana';
$labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
$labels['prevweek'] = 'Semana pasada';
$labels['thismonth'] = 'Este mes';
$labels['nextmonth'] = 'Próximo mes';
$labels['weekofyear'] = 'Semana';
$labels['pastevents'] = 'Pasado';
$labels['futureevents'] = 'Futuro';
$labels['showalarms'] = 'Mostrar recordatorios';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada del recordatorio';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo de aviso predeterminado';
$labels['attendee'] = 'Participante';
$labels['role'] = 'Rol';
$labels['availability'] = 'Disponible';
$labels['confirmstate'] = 'Estado';
$labels['addattendee'] = 'Añada participante';
$labels['roleorganizer'] = 'Organizador';
$labels['rolerequired'] = 'Requerido';
$labels['roleoptional'] = 'Opcional';
$labels['rolechair'] = 'Silla';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente';
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
$labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
$labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
$labels['cutyperoom'] = 'Habitación';
$labels['availfree'] = 'Disponible';
$labels['availbusy'] = 'Ocupado';
$labels['availunknown'] = 'Desconocido';
$labels['availtentative'] = 'Provisional';
$labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
$labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad';
$labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones';
$labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes acerca de las modificaciones';
$labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación de eventos';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Encuentra disponibilidad dentro de mis horas de trabajo';
$labels['reqallattendees'] = 'Requeridos/todos los participantes';
$labels['prevslot'] = 'Ranura anterior';
$labels['nextslot'] = 'Siguiente ranura';
$labels['suggestedslot'] = 'Ranura sugerida';
$labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar un intervalo de tiempo libre';
$labels['invitationsubject'] = 'Usted sido invitado a "$title"';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados que se puede importar a la aplicación de calendario.";
$labels['invitationattendlinks'] = "En caso de que su cliente de correo electrónico no admite solicitudes iTIP que puede utilizar el siguiente enlace para aceptar o rechazar esta invitación:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" Ha sido actualizado';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le concierne ha sido actualizado';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados que se puede importar a la aplicación de calendario.";
$labels['eventcancelsubject'] = 'Se ha cancelado "$título"';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por\$organizer.\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no se encontró en su calendario.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha aceptado provisionalmente la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha declinado la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado su participación en el evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la participación en el evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la participación en el siguiente evento a usted:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = '¿Quieres rechazar la invitación a este evento?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Usted también desea eliminar este declinado evento del calendario?';
$labels['itipcomment'] = 'Añadir comentarios a la Invitación/notificación';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario se adjunta al mensaje de invitación/notificación enviada a los participantes';
$labels['notanattendee'] = 'Usted no está en la lista como un asistente de este evento';
$labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado';
$labels['saveincalendar'] = 'guardar en';
$labels['updatemycopy'] = 'actualizar en mi calendario';
$labels['savetocalendar'] = 'guardar en calendario';
$labels['openpreview'] = 'Revisar en calendario';
$labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores';
$labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores';
+$labels['legend'] = 'Leyenda';
$labels['resource'] = 'Recurso';
$labels['addresource'] = 'Reservar recursos';
$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
$labels['resourcedetails'] = 'Detalles';
$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad';
+$labels['resourceprops'] = 'Propiedades del archivo';
$labels['resourceowner'] = 'Propietario';
$labels['resourceadded'] = 'Se ha añadido un recurso a su evento';
$labels['tabsummary'] = 'Sumario';
$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia ';
$labels['tabattendees'] = 'Participantes';
$labels['tabresources'] = 'Recursos';
$labels['tabattachments'] = 'Adjuntos';
$labels['tabsharing'] = 'Compartir';
$labels['deleteobjectconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este evento?';
$labels['deleteventconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este evento?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este calendario con todos sus eventos?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = '¿Esta seguro de eliminar este calendario con todos sus eventos y subcalendarios?';
$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';
$labels['errorsaving'] = 'Error al guardar cambios';
$labels['operationfailed'] = 'Error en la operación solicitada';
$labels['invalideventdates'] = 'Se han introducido fechas erróneas; por favor, revise su entrada';
+$labels['emptyeventtitle'] = 'El nombre del evento no puede estar vacío.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades de portátiles erróneas; establezca un nombre válido.';
$labels['searchnoresults'] = 'No se han encontrado eventos en los calendarios seleccionados.';
$labels['successremoval'] = 'El evento se ha eliminado correctamente.';
$labels['successrestore'] = 'El evento se ha restaurado correctamente.';
$labels['errornotifying'] = 'Error al enviar notificaciones a los participantes del evento';
$labels['errorimportingevent'] = 'Error al importar el evento';
$labels['importwarningexists'] = 'Ya existe una copia de este evento en su calendario.';
$labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión más nueva de este evento. Abortado.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'No se ha encontrado ningún calendario para guardar el evento.';
$labels['importedsuccessfully'] = 'El evento se agregó correctamente a \'$calendar\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento se actualizó correctamente en \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se ha actualizado correctamente el estado del participante';
+$labels['errorunknownattendee'] = 'Error al buscar información de a los participantes del evento.';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitación enviada a los participantes.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Error al enviar la respuesta a esta invitación de evento';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación ya no es válida';
$labels['sentresponseto'] = 'Respuesta de invitación con éxito enviada a $mailto';
$labels['localchangeswarning'] = 'Está a punto de realizar cambios que sólo se reflejarán en su calendario y no se enviarán al organizador del evento.';
$labels['importsuccess'] = 'Se han importado $nr eventos correctamente';
$labels['importnone'] = 'No se han encontrado eventos para importar';
$labels['importerror'] = 'Se ha producido un error durante la importación';
$labels['aclnorights'] = 'No tiene derechos de administrador en este calendario.';
+$labels['importtext'] = 'Puede subir eventos en formato (.ics) iCalendar.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y todos los futuros casos, todos los casos o guardarlo como un nuevo evento?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y todos los futuros casos o todos los casos de este evento?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Este es un evento recurrente. Como participante, sólo puede eliminar el evento al completo con todos los casos..';
$labels['currentevent'] = 'Actual';
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
$labels['allevents'] = 'Todo';
$labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo';
+$labels['recurrenceerror'] = 'No se puede resolver la regla de recurrencia para la fecha de inicio especificada.';
$labels['birthdays'] = 'Cumpleaños';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendarios de cumpleaños';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Desde esta libreta de direcciones';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $nombre';
$labels['birthdayage'] = 'Edad $edad';
$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar historial';
$labels['objectdiff'] = 'Cambiar de $rev1 a $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Error al cargar los datos del evento';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'El historial de cambios no está disponible para este evento';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No hay comparación posible que las revisiones seleccionadas';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = '¿Realmente desea restaurar la revisión $rev de este evento? Esto reemplazará el evento actual con la antigua versión.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev restaurado correctamente';
$labels['objectrestoreerror'] = 'No se pudo restaurar la revisión anterior';
$labels['arialabelminical'] = 'Seleccionar una fecha en el calendario';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de eventos';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada en búsqueda de eventos';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendarios';
$labels['calendaractions'] = 'acciones del calendario';
+$labels['calendarprops'] = 'Propiedades del calendario';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles';
+$labels['arialabeleventform'] = 'Formulario de edición de eventos';
?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc b/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc
index 0b8b0b0c..d7312bf7 100644
--- a/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/ko_KR.inc
@@ -1,201 +1,222 @@
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc
index 51f0d770..df7fb0cb 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc
@@ -1,66 +1,66 @@
CardDAV-Klienten kopieren, um dasAdressbuch mit einem Computer oder mobilen Gerät zu synchronisieren.';
+$labels['carddavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen CardDAV-Klienten kopieren, um das Adressbuch mit einem Computer oder mobilen Gerät zu synchronisieren.';
$labels['addressbookprio'] = 'Reihenfolge der Adressbücher';
$labels['personalfirst'] = 'Private(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
$labels['globalfirst'] = 'Globale(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
$labels['personalonly'] = 'Nur persönliche(s) Adressbuch/Adressbücher';
$labels['globalonly'] = 'Nur globale(s) Adressbuch/Adressbücher';
$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe';
$labels['listsearchresults'] = 'Zusätzliche Adressbücher';
$labels['foldersearchform'] = 'Suchformular für Adressbuch';
$labels['foldersubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr Adressbücher gefunden';
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Keine Adressbücher gefunden';
$labels['showhistory'] = 'Historie anzeigen';
$labels['objectchangelog'] = 'Änderungshistorie';
$labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Kontakt wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
$labels['objectnotfound'] = 'Fehler beim Laden der Addressedaten';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Kontakt';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision';
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Soll das gewählte Adressbuch und alle Kontakte darin wirklich gelöscht werden?';
$messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...';
$messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...';
$messages['bookdeleted'] = 'Adressbuch erfolgreich gelöscht.';
$messages['bookupdated'] = 'Adressbuch erfolgreich aktualisiert.';
$messages['bookcreated'] = 'Adressbuch erfolgreich angelegt.';
$messages['bookdeleteerror'] = 'Fehler beim Löschen des Adressbuchs.';
$messages['bookupdateerror'] = 'Fehler beim Aktualisieren des Adressbuchs.';
$messages['bookcreateerror'] = 'Fehler beim Anlegen des Adressbuchs.';
$messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte den Namen des Adressbuchs angeben.';
$messages['noemailnamewarning'] = 'Bitte E-Mail-Adresse oder Namen des Kontakts angeben.';
?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc
index bad2e9f1..d9a07524 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ko_KR.inc
@@ -1,11 +1,12 @@
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc b/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc
index 9d8f1003..b1aae249 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/ko_KR.inc
@@ -1,19 +1,20 @@