diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 8afa8b9..3116ea9 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,186 +1,197 @@ bin/kolab_parse_telemetry.py bin/kolab_smtp_access_policy.py conf.py cyruslib.py ext/python/Tools/freeze/bkfile.py ext/python/Tools/freeze/checkextensions.py ext/python/Tools/freeze/checkextensions_win32.py ext/python/Tools/freeze/freeze.py ext/python/Tools/freeze/hello.py ext/python/Tools/freeze/makeconfig.py ext/python/Tools/freeze/makefreeze.py ext/python/Tools/freeze/makemakefile.py ext/python/Tools/freeze/parsesetup.py ext/python/Tools/freeze/winmakemakefile.py kolab-cli.py kolabd/__init__.py kolabd/process.py kolabd.py pykolab/auth/__init__.py pykolab/auth/ldap/auth_cache.py pykolab/auth/ldap/cache.py pykolab/auth/ldap/__init__.py pykolab/auth/ldap/syncrepl.py pykolab/base.py pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py pykolab/cli/cmd_add_alias.py pykolab/cli/cmd_add_domain.py pykolab/cli/cmd_add_user.py pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py +pykolab/cli/cmd_check_quota.py pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py pykolab/cli/cmd_delete_domain.py pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py pykolab/cli/cmd_delete_message.py pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py pykolab/cli/cmd_find_domain.py pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py pykolab/cli/cmd_list_domains.py pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py pykolab/cli/cmd_list_messages.py pykolab/cli/cmd_list_ous.py pykolab/cli/cmd_list_quota.py pykolab/cli/cmd_list_users.py pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py pykolab/cli/cmd_server_info.py pykolab/cli/cmd_set_language.py pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py pykolab/cli/cmd_set_mail.py pykolab/cli/cmd_set_quota.py pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py pykolab/cli/cmd_sync.py pykolab/cli/cmd_transfer_mailbox.py pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py pykolab/cli/cmd_user_info.py pykolab/cli/commands.py pykolab/cli/__init__.py pykolab/cli/sieve/cmd_list.py pykolab/cli/sieve/cmd_put.py pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py pykolab/cli/sieve/cmd_test.py pykolab/cli/sieve/__init__.py pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py pykolab/cli/telemetry/cmd_expire_sessions.py pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py pykolab/cli/telemetry/__init__.py pykolab/cli/wap/cmd_system_capabilities.py pykolab/cli/wap/cmd_user_types_list.py pykolab/cli/wap/__init__.py pykolab/conf/defaults.py pykolab/conf/entitlement.py pykolab/conf/__init__.py pykolab/constants.py.in pykolab/errors.py pykolab/imap/cyrus.py +pykolab/imap/dovecot.py pykolab/imap/__init__.py pykolab/imap_utf7.py pykolab/__init__.py pykolab/itip/__init__.py pykolab/logger.py pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py pykolab/plugins/__init__.py pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py pykolab/setup/components.py pykolab/setup/__init__.py pykolab/setup/setup_freebusy.py +pykolab/setup/setup_guam.py pykolab/setup/setup_imap.py pykolab/setup/setup_kolabd.py pykolab/setup/setup_ldap.py +pykolab/setup/setup_manticore.py pykolab/setup/setup_mta.py pykolab/setup/setup_mysql.py pykolab/setup/setup_php.py pykolab/setup/setup_roundcube.py pykolab/setup/setup_syncroton.py pykolab/telemetry.py pykolab/translate.py pykolab/translit.py pykolab/utils.py pykolab/wap_client/__init__.py pykolab/xml/attendee.py pykolab/xml/contact.py pykolab/xml/contact_reference.py pykolab/xml/event.py pykolab/xml/__init__.py +pykolab/xml/note.py pykolab/xml/recurrence_rule.py pykolab/xml/todo.py pykolab/xml/utils.py saslauthd/__init__.py saslauthd.py setup-kolab.py tests/functional/__init__.py tests/functional/purge_imap.py tests/functional/purge_users.py tests/functional/resource_func.py tests/functional/synchronize.py tests/functional/test_auth/__init__.py tests/functional/test_auth/test_001_ldap.py tests/functional/test_auth/test_002_sql.py tests/functional/test_auth/test_003_pam.py tests/functional/test_auth/test_004_saslauthd.py tests/functional/test_kolabd/__init__.py tests/functional/test_kolabd/test_001_user_sync.py tests/functional/test_kolabd/test_002_user_rename.py tests/functional/test_kolabd/test_003_two_johns.py tests/functional/test_postfix/__init__.py tests/functional/test_wallace/__init__.py tests/functional/test_wallace/test_001_user_add.py tests/functional/test_wallace/test_002_footer.py tests/functional/test_wallace/test_003_nonascii_subject.py tests/functional/test_wallace/test_004_nonascii_addresses.py tests/functional/test_wallace/test_005_resource_add.py tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py tests/functional/test_wallace/test_006_resource_performance.py tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py tests/functional/test_wap_client/__init__.py tests/functional/test_wap_client/test_001_connect.py tests/functional/test_wap_client/test_002_user_add.py tests/functional/test_wap_client/test_003_user_add_fr_FR.py tests/functional/test_wap_client/test_004_user_add_es_ES.py tests/functional/test_wap_client/test_005_user_add_de_CH.py tests/functional/test_wap_client/test_006_form_value_select_options.py tests/functional/test_wap_client/test_007_policy_uid.py tests/functional/test_wap_client/test_008_resource_add.py tests/functional/user_add.py tests/__init__.py tests/unit/__init__.py tests/unit/test-000-imports.py tests/unit/test-001-contact_reference.py tests/unit/test-002-attendee.py tests/unit/test-003-event.py tests/unit/test-004-icalendar.py tests/unit/test-005-timezone.py tests/unit/test-006-ldap_psearch.py tests/unit/test-007-ldap_syncrepl.py tests/unit/test-008-sievelib.py tests/unit/test-009-parse_ldap_uri.py tests/unit/test-010-transliterate.py tests/unit/test-011-itip.py tests/unit/test-011-wallace_resources.py tests/unit/test-012-wallace_invitationpolicy.py tests/unit/test-014-conf-and-raw.py tests/unit/test-015-translate.py tests/unit/test-016-todo.py +tests/unit/test-017-diff.py +tests/unit/test-018-note.py +tests/unit/test-019-contact.py +tests/unit/test-020-auth_cache.py +tests/unit/test-022-utils.py +tests/unit/test-030-recipientpolicy.py test-wallace.py ucs/kolab_sieve.py ucs/listener.py wallace/__init__.py wallace/module_footer.py wallace/module_gpgencrypt.py wallace/module_invitationpolicy.py wallace/module_optout.py wallace/module_resources.py wallace/modules.py wallace.py diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a4235e3..c1feddf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,4030 +1,4495 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christoph Wickert , 2015 # Christoph Wickert , 2011 # Dirk Marschner , 2015 -# Ettore Atalan , 2014-2015 +# Dirk Marschner , 2015 +# Ettore Atalan , 2014-2016 +# Gerd Seyfarth , 2015 # Torsten Grote , 2012 # Jeroen van Meeuwen , 2015 # balin , 2012 # Jo , 2012 +# Inperpetuammemoriam, 2016 # bitnukl, 2014 -# Thomas Brüderli , 2014 +# Thomas Bruederli , 2014 # Till Savekoul , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-14 01:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Dirk Marschner \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/kolab/kolab/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:210 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:214 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "Füge Richtlinien-Anfrage zu Instanz %s hinzu" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:480 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:484 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "Unberechtigter Zugriff nicht erlaubt" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:509 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:690 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:513 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:711 msgid "Could not find recipient" msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:532 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" msgstr "Konnte Absender-Umschlag für Benutzer %s nicht finden (511)" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:571 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:575 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" msgstr "Erhaltene Details des authentifizieren Benutzers %r: %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:628 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:633 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" msgstr "Konnte den Absender-Umschlag für den Benutzer %s nicht finden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:650 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:666 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:694 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt als Benutzer %s zu senden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:660 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:676 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" msgstr "Benutzer %s versuchte die Absendeadresse %s ohne Berechtigung zu verwenden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:714 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:725 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:736 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:747 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "Benutzer %s ist ein delegierter Benutzer von %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:749 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "" "Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " "'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "Überprüfe authentisierten Absender '%(sender)s' mit SASL-Benutzernamen '%(sasl_username)s' für Empfänger '%(recipient)s'" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:752 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:770 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "Überprüfe unauthentisierten Absender '%(sender)s' für Empfänger '%(recipient)s'" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:768 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" msgstr "Reproduziere verify_recipient(%s, %s) aus Cache" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:805 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" msgstr "Authentisierungsdomain %s anstelle von %s wird verwendet" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:815 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:833 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "Die Domain %s ist die primäre Domain" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:841 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." msgstr "Überprüfe Empfänger für fremde Domäne %s. Dies ist wahrscheinlich ein Konfigurationsfehler." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:838 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:856 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" msgstr "Diese Empfänger-Adresse bezieht sich auf mehrere Objekt-Einträge. Die SMTP Access Policy kann deshalb den Nachrichtenfluss nicht einschränken." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:855 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:873 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." msgstr "Emfänger-Adresse %r nicht gefunden. Erlauben, da MTA konfiguriert wurde, diesen Empfänger zu akzeptieren." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:891 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:909 msgid "Invalid recipient" msgstr "Ungültiger Empfänger" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:902 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:920 msgid "Could not find this user, accepting" msgstr "Konnte keine Einschränkung für diesen Benutzer finden, akzeptiere Nachricht" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:975 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1051 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:993 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1070 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" msgstr "Absender %s darf nicht an Empfänger %s senden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1039 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1057 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" msgstr "Reproduziere verify_sender(%r) aus Cache" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1077 msgid "Unverifiable sender." msgstr "Nicht überprüfbarer Absender." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1061 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1082 msgid "Sender is not using an alias" msgstr "Absender nutzt keinen Alias" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1069 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1090 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" msgstr "Absender nutzt unerlaubte Absender-Umschlag Adresse" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1086 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1107 msgid "Could not verify sender" msgstr "Konnte den Absender nicht verifizieren" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1114 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" msgstr "Überprüfe ob Absender an Empfänger gemäß Absender-Richtlinie senden darf" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1106 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1127 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "Das Ergebnis ist %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1111 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1132 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "Es existiert keine Empfängerrichtlinie für diesen Absender" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1120 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1141 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "Empfänger-Richtlinie für diesen Benutzer gefunden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1135 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" msgstr "Absender %s darf nicht an Empfänger %s senden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1184 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "Aufräumen des Cache" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1179 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1207 msgid "" "The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " "be deprecated in favor of 'cache_uri'" msgstr "Die 'uri' Einstellung im Abschnitt kolab_smtp_access_policy wird bald überholt sein. Nutzen Sie 'cache_uri' stattdessen " -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1195 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1223 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" msgstr "Betriebsbedingter Fehler beim Cachen: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1247 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1276 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" msgstr "Cachen des Richtlinienergebnisses mit Zeitstempel %d" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1321 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" msgstr "Antwort Aktion DEFER_IF_PERMIT: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1326 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1358 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" msgstr "Antwort Aktion DUNNO: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1331 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1363 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" msgstr "Antwort Aktion HOLD: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1336 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1368 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" msgstr "Antwort Aktion PERMIT: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1461 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1496 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" msgstr "Antwort Aktion REJECT: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1507 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1542 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "Starte Schleife für neue Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1514 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1549 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen der Richtlinienanfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1520 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "End of current request" msgstr "Ende der aktuellen Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1524 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1559 #, python-format msgid "Getting line: %s" msgstr "Lese Zeile: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1563 msgid "Returning request" msgstr "Rückgabe Richtlinenanfordung" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1557 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1592 msgid "Access Policy Options" msgstr "Zugriffsrichtlinien-Einstellungen" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1564 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1599 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "Zeitüberschreitung der SMTP Richtlinien-Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1570 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 msgid "Verify the recipient access policy." msgstr "Verifiziere die Empfänger-Zugriffs-Richtlinie." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1576 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 msgid "Verify the sender access policy." msgstr "Verifiziere die Sender-Zugriffs-Richtlinie." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1582 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1617 msgid "Allow unauthenticated senders." msgstr "Erlaube nicht authentisierte Sender." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1596 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1631 #, python-format msgid "Got request instance %s" msgstr "Anfrage bekommen für Instanz %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1640 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" msgstr "Anfrage-Instanz %s ist im Status %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1613 -#, python-format -msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" -msgstr "Anfrage-Instanz %s ist noch nicht im DATA Status" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1625 -#, python-format -msgid "Request instance %s reached DATA state" -msgstr "Anfrage-Instanz %s hat DATA Status erreicht" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1645 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1672 #, python-format msgid "Unhandled exception caught: %r" msgstr "Unbehandelte Ausnahme abgefangen: %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1676 msgid "Sender access denied" msgstr "Sender Zugriff verweigert" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1678 msgid "Recipient access denied" msgstr "Empfänger Zugriff verweigert" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1653 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1680 msgid "No objections" msgstr "Keine Einwände" -#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:36 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" msgstr "Laden von pykolab/logger.py nicht möglich:" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 -#: ../wallace/__init__.py:107 +#: ../kolabd/__init__.py:50 ../saslauthd/__init__.py:52 +#: ../wallace/__init__.py:108 msgid "Daemon Options" msgstr "Daemon Optionen" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 -#: ../wallace/__init__.py:114 +#: ../kolabd/__init__.py:57 ../saslauthd/__init__.py:59 +#: ../wallace/__init__.py:115 msgid "Fork to the background." msgstr "In den Hintergrund abtauchen" -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 -#: ../wallace/__init__.py:148 +#: ../kolabd/__init__.py:66 ../saslauthd/__init__.py:68 +#: ../wallace/__init__.py:150 msgid "Path to the PID file to use." msgstr "Pfad zur PID-Datei" -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:85 -#: ../wallace/__init__.py:165 +#: ../kolabd/__init__.py:75 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:168 msgid "Run as user USERNAME" msgstr "Als Benutzer USERNAME ausführen" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:95 -#: ../wallace/__init__.py:131 +#: ../kolabd/__init__.py:85 ../saslauthd/__init__.py:96 +#: ../wallace/__init__.py:132 msgid "Run as group GROUPNAME" msgstr "Als Gruppe GROUPNAME ausführen" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:234 -#: ../saslauthd/__init__.py:301 ../wallace/__init__.py:365 +#: ../kolabd/__init__.py:123 ../pykolab/utils.py:254 +#: ../saslauthd/__init__.py:327 ../wallace/__init__.py:373 #, python-format msgid "Group %s does not exist" msgstr "Gruppe %s exisitert nicht" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:310 -#: ../wallace/__init__.py:374 +#: ../kolabd/__init__.py:132 ../saslauthd/__init__.py:336 +#: ../wallace/__init__.py:382 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" msgstr "Wechsle reale und effektive Gruppen-ID zu %d" -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:258 -#: ../saslauthd/__init__.py:332 ../wallace/__init__.py:396 +#: ../kolabd/__init__.py:154 ../pykolab/utils.py:278 +#: ../saslauthd/__init__.py:358 ../wallace/__init__.py:404 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "Benutzer %s existiert nicht" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:342 -#: ../wallace/__init__.py:406 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:367 +#: ../wallace/__init__.py:414 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" msgstr "Wechsle reale und effektive Benutzer-ID zu %d" -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:351 -#: ../wallace/__init__.py:415 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:376 +#: ../wallace/__init__.py:423 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" msgstr "Konnte reale und effektive UID und/oder GID nicht ändern" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:142 -#: ../wallace/__init__.py:435 +#: ../kolabd/__init__.py:215 ../saslauthd/__init__.py:166 +#: ../wallace/__init__.py:465 msgid "Interrupted by user" msgstr "Vom Benutzer unterbrochen" -#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 -msgid "Traceback occurred, please report a " -msgstr "Traceback passiert, bitte melden Sie einen" +#: ../kolabd/__init__.py:220 ../kolabd/__init__.py:231 +#: ../saslauthd/__init__.py:170 ../saslauthd/__init__.py:179 +#: ../wallace/__init__.py:469 ../wallace/__init__.py:478 +msgid "Traceback occurred, please report a bug at https://issues.kolab.org" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:150 -#: ../wallace/__init__.py:444 +#: ../kolabd/__init__.py:226 ../saslauthd/__init__.py:175 +#: ../wallace/__init__.py:474 #, python-format msgid "Type Error: %s" msgstr "Typ-Fehler: %s" -#: ../kolabd/__init__.py:230 +#: ../kolabd/__init__.py:253 msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" msgstr "Konnte nicht zu LDAP verbinden, läuft es?" -#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:67 +#: ../kolabd/__init__.py:256 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2524 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:77 msgid "Listing domains..." msgstr "Liste Domains auf..." -#: ../kolabd/__init__.py:244 +#: ../kolabd/__init__.py:267 msgid "No domains. Not syncing" msgstr "Keine Domänen. Keine Synchronisation" -#: ../kolabd/__init__.py:279 +#: ../kolabd/__init__.py:290 +#, python-format +msgid "Domain %r naming context: %r, root dn: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:302 +#, python-format +msgid "Naming contexts to synchronize: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:320 +#, python-format +msgid "Result set of domains: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:323 +#, python-format +msgid "Checking for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:327 +#, python-format +msgid "Domain %s isn't alive anymore." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:331 +#, python-format +msgid "Domain %s already there and alive." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:335 +#, python-format +msgid "Domain %s should not exist any longer." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "Domain %s does not have a process yet." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:349 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" msgstr "Domänen hinzugefügt: %r, Domänen entfernt: %r" -#: ../kolabd/process.py:33 +#: ../kolabd/process.py:34 #, python-format msgid "Process created for domain %s" msgstr "Prozess gestartet für Domäne %s" -#: ../kolabd/process.py:42 +#: ../kolabd/process.py:43 #, python-format msgid "Synchronizing for domain %s" msgstr "Synchronisiere für Domäne %s" -#: ../kolabd/process.py:59 +#: ../kolabd/process.py:60 #, python-format msgid "" "Error in process %r, terminating:\n" "\t%r" msgstr "Fehler im Prozess %r, beende:\n\t%r" -#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 +#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:37 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" msgstr "Konnte nicht pykolab/constants.py laden:" #: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" msgstr "Aufgerufen für Domäne %r" #: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" msgstr "Benutze Abschnitt %s und Domäne %s" #: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" msgstr "Verbinde zu Authentifizierungsbackend für Domäne %s" #: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" msgstr "Abschnitt %s hat keinen Wert 'auth_mechanism'" #: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" msgstr "Abschnitt %s hat auth_mechanism: %r" #: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." msgstr "Starte LDAP..." #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" msgstr "Hinzufügen Cacheeintrag %r" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" msgstr "Aktualisiere Zeitstempel für Cacheeintrag %r" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" msgstr "Aktualisiere result_attribute für Cacheeintrag %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:54 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" msgstr "Die Python LDAP Bibliothek unterstützt keine persistente Suche" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:147 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" msgstr "Versuche Benutzer %s in Bereich %s zu authentisieren" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:165 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:180 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:207 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:324 #, python-format msgid "Authentication cache failed: %r" msgstr "Authentifizierungscache fehlgeschlagen: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:229 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1441 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1467 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3066 #, python-format -msgid "Binding with user_dn %s and password %s" -msgstr "Binde mit user_dn %s und Passwort %s" +msgid "LDAP server unavailable: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:230 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:237 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1316 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1442 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1468 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1756 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3067 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3077 #, python-format -msgid "Failed to authenticate as user %s" -msgstr "Autorisation als Benutzer %s gescheitert" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:236 +#, python-format +msgid "Exception occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:243 +#, python-format +msgid "Length of entries found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:255 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (multiple entries)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:269 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (no entry)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:282 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (LDAP error?)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:300 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:354 +#, python-format +msgid "Authentication for %r succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:311 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (error)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:328 +msgid "Authentication failed, LDAP server unavailable" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:336 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:391 +#, python-format +msgid "Failed to authenticate as user %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (password)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:369 #, python-format msgid "Error occured, there is no such object: %r" msgstr "Ausnahme aufgetreten, es gibt kein solches Objekt: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:381 msgid "Authentication cache failed to clear entry" msgstr "Authentifizierungscache konnte Eintrag nicht entfernen" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:387 #, python-format msgid "Exception occured: %r" msgstr "Ausnahme aufgetreten: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:419 msgid "Connecting to LDAP..." msgstr "Verbinde zum LDAP..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:423 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" msgstr "Versuche LDAP URI %s zu benutzen" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:524 #, python-format msgid "Entry ID: %r" msgstr "Eintragkennung: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:526 #, python-format msgid "Entry DN: %r" msgstr "Eintrag DN: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "" "ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" msgstr "LDAP Suche: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:481 -#, python-format -msgid "Finding recipient with filter %r" -msgstr "Finde Empfänger mit Filter %r" - -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:557 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:648 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Finding resource with filter %r" msgstr "Finde Ressource mit Filter %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:588 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:725 +#, python-format +msgid "Finding recipient with filter %r" +msgstr "Finde Empfänger mit Filter %r" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:832 #, python-format msgid "Using timestamp %r" msgstr "Zeitstempel %r wird verwendet" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:625 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 #, python-format -msgid "Not applying recipient policy for %s " -msgstr "Keine Anwendung der Empfängerrichtlinie für %s" +msgid "Not applying recipient policy for %s (disabled through configuration)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:635 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" msgstr "Anwendung Empfängerrichtlinie zu %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:652 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:896 #, python-format -msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " -msgstr "Benutze Mailattribute: %r, mit primary %r und " +msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and secondary %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:663 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:907 #, python-format msgid "key %r not in entry" msgstr "Key %r nicht im Eintrag" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:665 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:909 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." msgstr "Key %r ist das primäre Mailattr." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:667 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:911 msgid "prim. mail pol. is not empty" msgstr "Primäre Mailrichtlinie ist nicht leer" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:670 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:914 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." msgstr "Key %r ist das sekundäre Mailattr." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:916 msgid "sec. mail pol. is not empty" msgstr "Sekundäre Mailrichtlinie ist nicht leer" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:676 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:690 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:920 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" msgstr "Attribute %r sind für Eintrag %r noch nicht verfügbar" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:729 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:973 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" msgstr "Keine Ergebnisse für E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:984 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" -msgstr "" +msgstr "1 Ergebnis für Adresse %s gefunden, prüfe" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:750 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:994 #, python-format -msgid "Too bad, primary email address %s " -msgstr "Schlecht, primäre E-Mail-Adresse %s" +msgid "Too bad, primary email address %s already in use for %s (we are %s)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:761 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:850 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1094 msgid "Address assigned to us" msgstr "Uns zugewiesene Adresse" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:816 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1060 #, python-format msgid "No results for address %s found" msgstr "Keine Ergebnisse für Adresse %s gefunden" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:827 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1071 #, python-format -msgid "1 result for address %s found, " -msgstr "1 Ergebnis für Adresse %s gefunden, " +msgid "1 result for address %s found, verifying..." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:838 -msgid "Too bad, secondary email " -msgstr "Schlecht, sekundäre E-Mail-Adresse" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1082 +#, python-format +msgid "Too bad, secondary email address %s already in use for %s (we are %s)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:865 -msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"Recipient policy composed the following set of secondary email addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:876 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1120 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" msgstr "Gewünschte sekundäre E-Mail-Adresse ist nicht leer: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:887 -msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " -msgstr "Verhindere die Dopplung der primären E-Mail" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1131 +#, python-format +msgid "" +"Avoiding the duplication of the primary mail address %r in the list of " +"secondary mail addresses" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:898 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1142 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" -msgstr "" +msgstr "Eintrag erhält die sekundären E-Mail-Adressen: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 -msgid "Entry did not have any secondary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1150 +#, python-format +msgid "Entry did not have any secondary mail addresses in %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:923 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:929 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1167 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1173 #, python-format msgid "secondary_mail_addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:924 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1168 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1174 #, python-format msgid "entry[%s]: %r" msgstr "Eintrag[%s]: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:941 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:969 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1219 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1255 #, python-format msgid "" "Could not update dn %r:\n" "%r" -msgstr "" +msgstr "Konnte dn %r nicht aktualisieren:\n%r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1031 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1281 #, python-format msgid "Using filter %r" msgstr "Filter %r wird verwendet" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1046 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1296 #, python-format msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1095 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1343 #, python-format -msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " +msgid "" +"About to consider the user quota for %r (used: %r, imap: %r, ldap: %r, " +"default: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1166 -msgid "Invalid DN, username and/or password." +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1406 +msgid "Attempting to bind without a DN but with a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1411 +msgid "Attempting to bind with a DN but without a password" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1291 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1308 -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1682 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1429 #, python-format -msgid "Found a subject %r with access %r" +msgid "Binding with bind_dn: %s and password: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1447 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1471 +msgid "Invalid DN, username and/or password." +msgstr "Ungültiger DN, Nutzername und/oder Passwort." + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1452 +msgid "bind() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1474 +msgid "bind_priv() called but already bound" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1410 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1686 #, python-format msgid "Entry %s attribute value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1418 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1694 #, python-format msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" -msgstr "" +msgstr "imap.user_mailbox_server(%r)-Ergebnis: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1481 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2809 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1755 #, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "An error occured: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1748 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1948 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1993 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2187 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" -msgstr "" +msgstr "Ergebnis der Empfängerrichtlinie: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2003 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2162 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2267 +#, python-format +msgid "Naming contexts found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2274 +#, python-format +msgid "Domains/Root DNs found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2434 +#, python-format +msgid "Searching root dn for domain %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2439 +#, python-format +msgid "Returning from cache: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2444 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" msgstr "Suche root dn für die Domain %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2269 -msgid "Authentication database DOWN" -msgstr "Authentisierungsdatenbank UNTEN" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2474 +#, python-format +msgid "Setting domain root dn from LDAP for domain %r: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2353 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2401 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2620 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2668 #, python-format msgid "Entry type: %s" msgstr "Eintragtyp: %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2490 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2746 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Suchergebnisdateneintrag:" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2506 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2762 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2511 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2767 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" msgstr "Typ ändern: %r (%r)" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2519 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2775 #, python-format msgid "Previous DN: %r" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger DN: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2574 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2830 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "Das gesuchte Objekt %s existiert nicht mehr" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2584 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2840 #, python-format msgid "%d results..." msgstr "%d Ergebnisse..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2687 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2943 #, python-format msgid "Searching with filter %r" -msgstr "" +msgstr "Suchvorgang mit Filter %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2739 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2995 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2758 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3014 #, python-format msgid "Found support for %s" msgstr "Unterstützung für %s gefunden" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2803 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3068 +msgid "-- reconnecting in 10 seconds." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3076 #, python-format msgid "An error occured using %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 -msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgid "" +"The name of the persistent, unique attribute is very probably not compatible" +" with the use of syncrepl." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:173 #, python-format msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 msgid "Specify the (new) alias address" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine (neue) Alias-Adresse an" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 msgid "Specify the existing recipient address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 #, python-format msgid "Domain %r is not a local domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 #, python-format msgid "No such recipient %r" -msgstr "" +msgstr "Kein solcher Benutzer %r" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 #, python-format msgid "Recipient for alias %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 -msgid "Environment is not configured for " +msgid "" +"Environment is not configured for users to hold secondary mail attributes" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 #, python-format msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" msgstr "Empfänger %r ist nicht der primäre Empfänger für Adresse %r" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 ../pykolab/cli/cmd_sync.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" msgstr "Kommandozeilen-Parameter" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add alias domain." msgstr "Hinzufügen Alias-Domäne." #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain." msgstr "Hinzufügen einer neuen Domäne." -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:55 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" +msgid "" +"Could not find credentials with sufficient permissionsto add a domain name " +"space." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" msgstr "Name der Domain" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." msgstr "Aboniere einen Ordner für einen Benutzer." #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:51 msgid "Folder pattern" msgstr "Ordnermuster" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:72 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:72 #, python-format msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:100 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" msgstr "Dieser Ordner ist nicht vorhanden" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:44 +msgid "Do not apply any changes." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:53 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:49 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:57 +msgid "Compare existing IMAP quota with LDAP quota." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:84 ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 +#, python-format +msgid "No such user %s" +msgstr "Kein solcher Benutzer %s" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:98 +#, python-format +msgid "No quota for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:105 +#, python-format +msgid "user quota does not match for %s (IMAP: %d, LDAP: %d)" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 msgid "Create folder on PARTITION." msgstr "Verzeichnis anlegen auf PARTITION." #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 msgid "Invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" msgstr "Ungültiges Argument für die Metadaten" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 msgid "Delete a domain." msgstr "Domäne löschen." +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:46 +msgid "Force deleting the domain even if it contains user accounts" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:49 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:55 msgid "ACI Subject" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:46 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:15 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:19 msgid "Folder name" msgstr "Ordnername" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:60 #, python-format msgid "No such folder %r" msgstr "Kein Ordner %r verfügbar" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:44 msgid "No mailbox specified" msgstr "Keine Mailbox angegeben" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:57 #, python-format msgid "No such folder(s): %s" msgstr "Kein solch Verzeichnis: %s" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:62 msgid "No folders to delete." msgstr "Keine zu löschenden Ordner." #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:69 #, python-format msgid "Could not delete mailbox '%s'" msgstr "Konnte Postfach '%s' nicht löschen" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 msgid "Delete a message from a folder" msgstr "Lösche eine Nachricht aus Verzeichnis" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 msgid "Specify a UID" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Benutzerkennung an" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:76 msgid "Specify a folder" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie einen Ordner an" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" msgstr "ZIP-Datei unter %s.zip" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" -msgstr "" +msgstr "Keine Verzeichnisse für Benutzer %s gefunden" #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 msgid "Find a domain." -msgstr "" +msgstr "Domain finden." #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:59 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 msgid "List annotations as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 msgid "Include messages flagged as \\Deleted" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 -msgid "List messages in a folder" +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:61 +msgid "List messages as user USER" msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:65 +msgid "List messages in a folder" +msgstr "Nachrichten in einem Ordner auflisten" + #: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 #, python-format msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" msgstr "Liste nicht abonnierte Ordner" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." msgstr "Liste die Ordner, die ein Benutzer abonniert hat." #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:45 msgid "" "Do not actually delete mailboxes, but report what mailboxes would have been " "deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:49 msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." -msgstr "" +msgstr "Mailboxen bereinigen, die keinen Besitzer mehr haben." #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:85 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:95 #, python-format msgid "Would have deleted folder 'user/%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:87 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:97 #, python-format msgid "Deleting folder 'user/%s'" -msgstr "" +msgstr "Ordner 'user/%s' wird gelöscht" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:101 #, python-format msgid "Error deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:103 #, python-format msgid "Valid recipient found for 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:128 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:138 #, python-format msgid "Would have deleted folder '%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:130 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:140 #, python-format msgid "Deleting folder '%s'" msgstr "Ordner '%s' wird gelöscht" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:134 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:144 #, python-format msgid "Error deleting folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Löschen des Ordners '%s'" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:153 #, python-format msgid "Skipping removal of ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:165 #, python-format msgid "Would have deleted ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:184 #, python-format msgid "Error removing ACL %s for subject %s from folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." msgstr "Ungültige oder unqualifizierte E-Mail-Adresse." #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:57 #, python-format msgid "No recipient found for email address %r" msgstr "Kein Empfänger gefunden für E-Mail-Adresse %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:60 #, python-format msgid "Found the following recipient(s): %r" msgstr "Folgende Empfänger gefunden: %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:66 #, python-format msgid "Using the following mail attributes: %r" msgstr "Nutze folgende Mail-Attribute: %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:90 msgid "Found the following recipients:" msgstr "Folgende Empfänger gefunden:" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:37 msgid "Unsubscribe a user from a folder." msgstr "Entferne einen Benutzer-Abonement von einem Ordner." #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:86 #, python-format msgid "Successfully unsubscribed user %s from the following folders:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" msgstr "Keine Name für Ziel-Postfach angegeben" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" msgstr "Keine Name für Quell-Postfach angegeben" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ursprungsordner %r existiert nicht" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" -msgstr "" +msgstr "Zielordner %r existiert bereits" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:56 msgid "ACI Permissions" msgstr "ACI-Berechtigungen" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 msgid "Set annotation as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" msgstr "Metadatenwert" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" msgstr "Metadatenpfad" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:43 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:45 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:49 msgid "New quota" msgstr "Neues Kontingent" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 msgid "Display changes, do not apply them." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 #, python-format msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:105 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 #, python-format msgid "" "No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-" "run)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:158 #, python-format msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:162 #, python-format msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:116 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:164 #, python-format msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:118 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:166 #, python-format msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 #, python-format msgid "Multiple recipients for '%s'!" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:52 msgid "Synchronize LDAP and IMAP" -msgstr "" +msgstr "Synchronisiere LDAP und IMAP" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:60 msgid "Resync from the beginning" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:72 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:68 +msgid "Only sync the specified domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:82 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" msgstr "%d Domains in %d Sekunden gefunden" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:85 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:98 #, python-format msgid "Running for domain %s" msgstr "Starte für Domain %s" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:92 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:105 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" msgstr "Benutzer für %s zu synchronisieren dauerte %d Sekunden" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:109 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:123 #, python-format msgid "Worker process %s handling %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." -msgstr "" +msgstr "Kürzlich gelöschte Mailboxen wiederherstellen." #: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:41 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 -#, python-format -msgid "No such user %s" -msgstr "" - #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:97 ../pykolab/setup/components.py:90 #, python-format msgid "Command Group: %s" msgstr "Befehlsgruppe: %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:112 ../pykolab/cli/commands.py:117 msgid "No such command." msgstr "Dieses Kommando existiert nicht." #: ../pykolab/cli/commands.py:167 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" -msgstr "" +msgstr "Befehl '%s' ist bereits registriert" #: ../pykolab/cli/commands.py:192 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:376 +#: ../wallace/modules.py:391 #, python-format msgid "Alias for %s" msgstr "Alias für %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:200 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert" -#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:49 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 msgid "Email Address" msgstr "E-mail-Adresse" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 #, python-format msgid "Found the following scripts for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 #, python-format msgid "And the following script is active for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 #, python-format msgid "" "Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user " "%r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 #, python-format msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" -msgstr "" +msgstr "VERWALTUNGS-Skript für Benutzer %s enthält: %r" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 #, python-format msgid "Including script %s in USER (for user %s)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 #, python-format msgid "Uploading script USER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 #, python-format msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 #, python-format msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 #, python-format msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:50 msgid "Invalid command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:60 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:65 msgid "Invalid session identifier" msgstr "Ungültiger Sitzungsbezeichner" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:75 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:100 #, python-format msgid "Session by %s on server %s" -msgstr "" +msgstr "Sitzung von %s auf Server %s" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:43 msgid "Unspecified session identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" msgstr "Liste Optionen" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." msgstr "Zeige Sitzungen seit..." #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format msgid "Session for user %s started at %s with ID %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:57 ../pykolab/conf/entitlement.py:80 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:98 ../pykolab/conf/entitlement.py:116 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:230 ../pykolab/conf/entitlement.py:246 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:262 -msgid "Invalid entitlement verification " +#, python-format +msgid "Invalid entitlement verification certificate at %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:120 ../pykolab/conf/entitlement.py:123 msgid "Invalid entitlement certificate" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:132 #, python-format msgid "Parsing entitlement file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:141 #, python-format msgid "License file %s not readable!" msgstr "Lizenzdatei %s nicht lesbar!" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:147 msgid "No entitlement directory found" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" msgstr "Setze %s auf %r (aus den Standardeinstellungen)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" msgstr "Setze %s auf %r (von der Kommandozeile, überprüft)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" msgstr "Setze %s auf %r (von der Kommandozeile, nicht überprüft)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" msgstr "Setze %s_%s auf '****' (aus Konfigurationsdatei)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" msgstr "Setze %s_%s auf %r (aus Konfigurationsdatei)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" msgstr "Hole Optionen aus Konfigurationsdatei" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format msgid "No master configuration section [kolab] in configuration file %s" msgstr "" #. # #. # Runtime Options #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" msgstr "Laufzeit-Einstellungen" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" msgstr "Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 -msgid "Set the debugging " -msgstr "Stelle Fehlerbehebung ein" +msgid "" +"Set the debugging verbosity. Maximum is 9, tracing protocols like LDAP, SQL " +"and IMAP." +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 -msgid "Set the logging level. " -msgstr "Setze das Protokollniveau" +msgid "Use the default answer to all questions." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:294 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:292 +msgid "Set the logging level. One of info, warn, error, critical or debug" +msgstr "" + +#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 msgid "Log file to use" msgstr "Protokolldatei" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 msgid "Be quiet." msgstr "Sei still." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:312 msgid "Answer yes to all questions." msgstr "Ja auf alle Fragen." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:328 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:334 msgid "No command supplied" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:422 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." msgstr "Unzureichende Optionen. Brauche Sektion, Schlüssel und Wert in dieser Reihenfolge." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:425 #, python-format msgid "No section '%s' exists." msgstr "Es existiert keine Sektion '%s'." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:467 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" msgstr "Setze %s auf %r (aus den Standardwerten für Kommandozeilenoptionen)" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:540 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" msgstr "Konnte die Konfigurationsfunktion nicht ausführen: %s" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:548 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" msgstr "Die Option %s/%s existiert in der Konfigurationsdatei %s nicht, sie wird aus den Standardeinstellungen geholt" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:556 ../pykolab/conf/__init__.py:559 msgid "Option does not exist in defaults." msgstr "Diese Option hat keinen Standardwert." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:569 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:572 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." msgstr "Konfigurationsdatei %s existiert nicht." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" " silent." msgstr "Warnung: Eine negative Fehlerprotokollierungszahl macht dieses Programm nicht noch stiller." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:583 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." msgstr "Dieses Programm hat 9 Ebenen der Detailliertheit. Benutze das Maximum 9." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 -#: ../pykolab/conf/__init__.py:595 ../pykolab/conf/__init__.py:601 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:591 ../pykolab/conf/__init__.py:597 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:601 ../pykolab/conf/__init__.py:607 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" msgstr "Konnte SASL Authentisierungsdaemon nicht starten" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:618 msgid "No imaplib library found." msgstr "Keine imaplib-Bibliothek gefunden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:628 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." msgstr "Keine Klasse namens LMTP in der smtplib-Bibliothek gefunden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:632 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:638 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." msgstr "Keine Klasse namens SMTP in der smtplib-Bibliothek gefunden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:646 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:652 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:654 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:660 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 msgid "" "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " "PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "" "The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " "Falling back to 'localdomain'." msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "389 Verzeichnisserver oder Red Hat Verzeichnisserver" #: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "OpenLDAP oder kompatibel" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:83 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" msgstr "Verbindung zum Cyrus IMAP-Server %r nicht möglich" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:138 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:150 ../pykolab/imap/dovecot.py:285 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:159 msgid "Detected we are running in a Murder topology" msgstr "Dieses System läuft in einer Murder-Topologie" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:147 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 msgid "This system is not part of a murder topology" msgstr "Dieses System ist nicht Teil einer Murder-Topologie" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:168 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:173 -msgid "Possibly reproducing the find " +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Possibly reproducing the find mailfolder server answer from previously " +"detected and stored annotation value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:236 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:200 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:250 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" msgstr "Keine Annotationen für %s: %r" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:207 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:262 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" -msgstr "" +msgstr "Server für EINGANGS-Ordner %s ist %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#. Removed server reconnection for dovecot, we only have one server +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:294 ../pykolab/imap/dovecot.py:311 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" msgstr "Setze Quota für Verzeichnis %s auf %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:231 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:305 ../pykolab/imap/dovecot.py:315 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" msgstr "Konnte Quota für Verzeichnis %s nicht setzen" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:241 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:319 ../pykolab/imap/dovecot.py:320 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s on partition %s" -msgstr "Verschiebe INBOX Verzeichnis %s nach %s auf Partition %s" +msgstr "EINGANGS-Ordner wird von %s nach %s auf Partition %s verschoben" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:243 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:329 ../pykolab/imap/dovecot.py:322 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" -msgstr "Verschiebe Eingangsordner %s nach %s" +msgstr "EINGANGS-Ordner wird von %s nach %s verschoben" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:355 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" msgstr "Setze Annotation %s auf Verzeichnis %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:264 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:366 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" msgstr "Konnte Annotation %r auf Verzeichnis %r nicht setzen: %r" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:268 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:376 ../pykolab/imap/dovecot.py:451 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" msgstr "Übertrage Verzeichnis %s von %s nach %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:328 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:464 ../pykolab/imap/dovecot.py:511 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" msgstr "Wiederherstellen %s nach %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:339 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:484 #, python-format -msgid "Would have transfered %s from %s to %s" -msgstr "Haben %s von %s nach %s übertragen" +msgid "Would have transferred %s from %s to %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:341 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:491 ../pykolab/imap/dovecot.py:524 #, python-format msgid "Would have renamed %s to %s" msgstr "" +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:220 +#, python-format +msgid "Could not connect to Dovecot IMAP server %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:292 +msgid "Detected METADATA support" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:295 +#, python-format +msgid "This system does not support METADATA: '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:522 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "Haben %s von %s nach %s übertragen" + #: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" msgstr "Iteriere über %d Verzeichnisse" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) #: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:160 msgid "No administrator password is available." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:168 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" msgstr "Anmeldung am Cyrus IMAP Server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:177 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" msgstr "Anmeldung am Dovecot IMAP Server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:186 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" msgstr "Anmeldung am generischen IMAP Server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:204 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" msgstr "Verbindung zum IMAP-Server %s wird wieder verwendet" #: ../pykolab/imap/__init__.py:206 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "Verbinde nochmal zum IMAP Server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:223 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:236 #, python-format msgid "Could not create folder %r on server %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:247 #, python-format msgid "Could not create folder %r" msgstr "Ordner %r konnte nicht erstellt werden" #: ../pykolab/imap/__init__.py:257 ../pykolab/imap/__init__.py:259 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" msgstr "%r hat kein Attribut %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:393 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:360 +#, python-format +msgid "Invalid access identifier %r for subject %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:397 #, python-format msgid "Could not set ACL for %s on folder %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:427 ../pykolab/imap/__init__.py:462 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:431 ../pykolab/imap/__init__.py:467 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "Erzeuge einen neuen geteilten Ordner %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:487 ../pykolab/imap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:496 ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Downcasing mailbox name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:491 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:500 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "Erzeuge eine neue Mailbox für Benutzer %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:506 ../pykolab/imap/__init__.py:613 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:515 ../pykolab/imap/__init__.py:644 msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:559 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:590 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "Erzeuge weitere Order für Benutzer %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:587 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 #, python-format msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:633 #, python-format msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:649 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "Mailbox existiert bereits: %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:658 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "Abonniere weitere Ordner für den Benutzer" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:703 msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:674 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:705 #, python-format msgid " %r" msgstr " %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:677 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:708 #, python-format msgid "Folder %s" msgstr "Ordner %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:720 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:693 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:724 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:723 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:750 +#, python-format +msgid "Could not set quota on %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:757 #, python-format msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:756 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:794 #, python-format msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" -msgstr "" +msgstr "Umzubenennender EINGANGS-Ordner (%s) ist nicht vorhanden" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:759 ../pykolab/imap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 ../pykolab/imap/__init__.py:905 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" -msgstr "Benenne INBOX Ordner von %s in %s um" +msgstr "EINGANGS-Ordner wird von %s in %s umbenannt" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:763 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" -msgstr "Konnte INBOX Ordner nicht von %s in %s umbenennen" +msgstr "Konnte EINGANGS-Ordner nicht von %s in %s umbenennen" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:765 ../pykolab/imap/__init__.py:839 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:803 ../pykolab/imap/__init__.py:909 #, python-format msgid "" "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" -msgstr "Der INBOX-Ordner %s kann nicht verschoben werden, weil der Zielordner %s bereits existiert" +msgstr "EINGANGS-Ordner %s kann nicht verschoben werden, weil der Zielordner %s bereits vorhanden ist" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:769 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 #, python-format msgid "Server for mailbox %r is %r" msgstr "Server für Postfach %r ist %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:777 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:815 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" msgstr "Auf der Suche nach dem Ordner '%s' haben wir diese Ordner gefunden: %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:829 ../pykolab/imap/__init__.py:872 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:886 #, python-format -msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " -msgstr "Richte ACL Rechte %s für Subjekt %s des Ordners ein" +msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:811 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:861 #, python-format -msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:832 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:902 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" -msgstr "Alter INBOX-Ordner %s gefunden" +msgstr "Alter EINGANGS-Ordner %s gefunden" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:841 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "Konnte alten Ordner user/%s nicht zum umbenennen finden." -#: ../pykolab/imap/__init__.py:843 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:913 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "Der Wert für user ist kein dictionary" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:981 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "Kann aktuelles IMAP Kontingent für den Ordner %s nicht bekommen" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:924 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:994 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "Kontingent für %s ist aktuell %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1000 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:935 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1005 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1012 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1082 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "Überprüfe Ordner: %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1017 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1087 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1020 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1090 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1035 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1105 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1038 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1108 #, python-format msgid "Deleting folder %s" msgstr "Lösche Verzeichnis %s" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:45 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:46 #, python-format msgid "Method %r not really interesting for us." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:51 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:52 #, python-format msgid "Raw iTip payload (%r): %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:61 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:62 msgid "Could not read iTip from message." msgstr "Konnte iTip nicht aus Nachricht lesen." -#: ../pykolab/itip/__init__.py:69 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:70 #, python-format msgid "Duplicate iTip object: %s" msgstr "Verdopple iTip Objekt: %s" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:93 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:95 msgid "iTip event without a start" msgstr "iTip Termin ohne einen Beginn" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:138 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:140 msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" msgstr "Nachricht ist keine iTip Nachricht (keine Multipart Nachricht)" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:221 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:261 #, python-format msgid "Send iTip reply %s for %s %r" msgstr "Sende iTip Antwort %s für %s %r" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:237 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:277 #, python-format msgid "Failed to compose iTip reply message: %r: %s" msgstr "Erstellung iTip Antwortnachricht fehlgeschlagen: %r: %s" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:248 ../pykolab/itip/__init__.py:292 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1082 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1144 -#: ../wallace/module_resources.py:1247 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:288 ../pykolab/itip/__init__.py:332 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1253 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1328 +#: ../wallace/module_resources.py:1347 #, python-format msgid "SMTP sendmail error: %r" msgstr "SMTP sendmail-Fehler: %r" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:280 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:320 #, python-format msgid "Failed to compose iTip request message: %r" msgstr "Erstellung iTip Anforderungsnachricht fehlgeschlagen: %r" #: ../pykolab/logger.py:168 ../pykolab/logger.py:175 #, python-format msgid "Could not change permissions on %s: %r" msgstr "Konnte Berechtigungen auf %s nicht ändern: %r" #: ../pykolab/logger.py:192 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:47 #, python-format msgid "Plugin %s called without required keyword %s." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:53 msgid "Could not parse additional_folders" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:58 #, python-format msgid "No keyword %s passed to set_user_folder_quota" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:70 #, python-format msgid "Quota '%s' not an integer!" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:70 #, python-format msgid "ImportError for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" msgstr "Laufzeitfehler von Plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" msgstr "Plugin %s konnte nicht geladen werden (%s: %s)" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:120 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: Unknown Error" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:123 #, python-format msgid "Not setting defaults for plugin %s: No function 'set_defaults()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:142 #, python-format msgid "Cannot set runtime for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:144 #, python-format msgid "Not setting runtime for plugin %s: No function 'set_runtime()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:163 ../pykolab/plugins/__init__.py:165 #, python-format msgid "Cannot add options for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:167 #, python-format msgid "Not adding options for plugin %s: No function 'add_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" msgstr "Kein Zugriff auf Einstellungen des Plugins %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format msgid "Not checking options for plugin %s: No function 'check_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:227 #, python-format msgid "Executing hook %s for plugin %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:231 ../pykolab/plugins/__init__.py:233 #, python-format msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:79 msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 #, python-format msgid "Alternative mail routines: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 #, python-format msgid "" "An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 #, python-format msgid "Appending additional mail address: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 #, python-format msgid "Policy for secondary email address failed: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 #, python-format msgid "user_delete: %r" -msgstr "" +msgstr "user_delete: %r" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:167 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:106 msgid "Roundcube installation path not found." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." msgstr "Zeige diese Hilfe." #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:187 ../pykolab/setup/components.py:192 msgid "No such component." msgstr "Keine solche Komponente." -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:46 +#: ../pykolab/setup/__init__.py:55 +msgid "SELinux currently enforcing. Read https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/__init__.py:67 +msgid "" +"SELinux configured to enforce a policy on startup. Read " +"https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:47 msgid "Setup Free/Busy." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:50 +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:51 msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:41 +msgid "Setup Guam." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:45 +msgid "Guam is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:58 +msgid "Could not start the guam service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:63 +msgid "Could not configure the guam service to start on boot" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 msgid "Setup IMAP." msgstr "Richte IMAP ein." #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:162 msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:90 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:465 -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:58 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:244 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:105 -msgid "Could not configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:177 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the cyrus-imapd and kolab-saslauthd " +"services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:44 msgid "Setup the Kolab daemon." msgstr "Richte den Kolab Daemon ein." #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:52 #, python-format msgid "" "\n" " Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:84 msgid "Could not start the kolab server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:96 +msgid "Could not configure to start on boot, the kolab server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" msgstr "LDAP Optionen" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 msgid "Skip setting up the LDAP server." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:92 +msgid "Specify password for the Domain Manager." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:96 msgid "Setup LDAP." msgstr "LDAP Einrichten" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:134 msgid "" "\n" " You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" " and Active Directory simultaneously.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:147 msgid "" "\n" " It seems 389 Directory Server has an existing\n" " instance configured. This setup script does not\n" " intend to destroy or overwrite your data. Please\n" " make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ are\n" " clean so that this setup does not have to worry.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator user\n" " 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:170 msgid "Administrator password" msgstr "Administrator Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:180 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" " user, which is the administrator user you will be using\n" " to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:189 msgid "Directory Manager password" msgstr "Verzeichnismanager Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" " unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:206 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:209 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:207 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:210 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:245 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" " the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" " interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:259 msgid "Domain name to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:264 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:289 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " msgstr "\n Ungültige Eingabe. Bitte nochmals versuchen.\n " -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:284 msgid "Root DN to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:336 msgid "No directory server setup tool available." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:348 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" " may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:355 msgid "Setting up 389 Directory Server" msgstr "Richte 389 Verzeichnisserver ein" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:367 msgid "" "\n" " An error was detected in the setup procedure for 389\n" " Directory Server. This setup will write out stderr and\n" " stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" " /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before it\n" " exits.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:384 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:387 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:413 msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:416 msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:429 msgid "Could not start the directory server service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:438 +msgid "Could not configure to start on boot, the directory server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:443 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" " other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:453 msgid "Cyrus Administrator password" msgstr "Cyrus Administrator Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:460 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. This\n" " account is used by various services such as Postfix,\n" " and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:469 msgid "Kolab Service password" msgstr "Kolab-Dienst-Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:479 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" msgstr "Schreibe Einstellungen in kolab.conf" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:493 msgid "Inserting service users into LDAP." msgstr "Füge Service-Benutzer ins LDAP ein." -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:567 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" msgstr "Schreibe cn=kolab,cn=config" -#. TODO: Add kolab-admin role -#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:583 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" msgstr "Füge Domain %s zu dieser Installation hinzu" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:611 msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "Stelle anonymes Binden ab" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid #. attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:619 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:625 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:631 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 +#. Add kolab-admin role +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:646 msgid "Adding the kolab-admin role" msgstr "Füge Kolab-Admin Rolle hinzu" -#. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 +#. User writeable attributes on root_dn +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:657 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:679 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:677 +msgid "directory server admin service not available" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:685 +msgid "" +"Could not start and configure to start on boot, the directory server admin " +"service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:44 +msgid "Setup Manticore." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:48 +msgid "Manticore is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:94 +msgid "Could not start the manticore service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:100 +msgid "Could not configure the manticore service to start on boot" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." msgstr "Richte MTA ein." #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" msgstr "Schlüssel %r wird auf %r festgelegt" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:399 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:413 msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:407 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:421 msgid "Not writing out any configuration for Amavis." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:447 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:482 msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:500 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the postfix, clamav and amavisd " +"services." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:40 +msgid "MySQL Options" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:46 +msgid "Specify whether to use an (existing) or (new) MySQL server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:50 msgid "Setup MySQL." msgstr "Richte MySQL ein." -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:78 msgid "Could not start the MySQL database service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:71 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 +msgid "Could not configure to start on boot, the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:90 +msgid "Waiting for at most 30 seconds for MySQL/MariaDB to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:114 msgid "What MySQL server are we setting up?" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:75 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:118 msgid "" "\n" " Please supply the root password for MySQL, so we can set\n" " up user accounts for other components that use MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:82 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:99 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:190 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:125 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:142 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:218 #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 msgid "MySQL root password" msgstr "MySQL root Password" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:131 msgid "" "\n" " Please supply a root password for MySQL. This password\n" " will be the administrative user for this MySQL server,\n" " and it should be kept a secret. After this setup process\n" " has completed, Kolab is going to discard and forget\n" " about this password, but you will need it for\n" " administrative tasks in MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:143 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:186 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" " This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:151 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:194 msgid "MySQL kolab password" msgstr "MySQL-kolab Password" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:170 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:213 msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" msgstr "PHP Optionen" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." msgstr "Zeitzone für PHP definieren." #: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." msgstr "Richte PHP ein." #: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" " You have to use a Continent or Country / City locality name\n" " like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" msgstr "Zeitzonen ID" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:45 msgid "Setup Roundcube." msgstr "Stelle Roundcube ein." -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:49 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:57 msgid "MySQL roundcube password" msgstr "MySQL roundcube Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:144 #, python-format msgid "Using template file %r" msgstr "Vorlagendatei %r wird verwendet" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:133 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:151 #, python-format msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:235 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:96 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:263 +msgid "Cannot find the configuration directory for roundcube." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:291 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:100 msgid "Could not start the webserver server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:300 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:109 +msgid "Could not configure to start on boot, the webserver server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." msgstr "Richte Syncroton ein." #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format msgid "Expiring sessions that started before or on %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:601 #, python-format msgid "Expiring session ID: %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:620 #, python-format msgid "Session with ID %d expired from database" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:646 #, python-format msgid "Operational Error in telemetry database: %s" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" msgstr "Keine Datenbank verfügbar" -#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 +#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:71 #, python-format msgid "Confirm %s: " msgstr "Bestätige %s:" -#: ../pykolab/utils.py:67 -msgid "Incorrect confirmation. " -msgstr "Ungültige Bestätigung." +#: ../pykolab/utils.py:74 +msgid "Incorrect confirmation. Please try again." +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 +#: ../pykolab/utils.py:79 ../pykolab/utils.py:84 #, python-format msgid "%s: " msgstr "%s:" -#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 +#: ../pykolab/utils.py:81 ../pykolab/utils.py:86 #, python-format msgid "%s [%s]: " msgstr "%s [%s]: " -#: ../pykolab/utils.py:124 +#: ../pykolab/utils.py:139 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." msgstr "Bitte antworten Sie mit 'yes' (ja) oder 'no' (nein)." -#: ../pykolab/utils.py:164 +#: ../pykolab/utils.py:184 msgid "Choice" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:167 +#: ../pykolab/utils.py:187 msgid "Choice (type '?' for options)" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:268 +#: ../pykolab/utils.py:288 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:488 +#: ../pykolab/utils.py:526 #, python-format msgid "Transliterating string %r with locale %r" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:496 +#: ../pykolab/utils.py:534 msgid "Attempting to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:498 +#: ../pykolab/utils.py:536 msgid "Success setting locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:500 +#: ../pykolab/utils.py:538 msgid "Failure to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:508 +#: ../pykolab/utils.py:546 #, python-format msgid "Executing '%s | %s'" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:519 +#: ../pykolab/utils.py:557 #, python-format msgid "Could not translate %s using locale %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:399 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:416 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:407 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:424 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "" +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:429 +#, python-format +msgid "Connection error: %r; re-connecting..." +msgstr "" + #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:413 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:441 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" #. support integer values, too -#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:18 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:19 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:20 msgid "Declined" msgstr "Abgelehnt" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:21 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Provisorisch Akzeptiert" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:22 msgid "Delegated" msgstr "Delegiert" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:22 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:23 +msgid "Started" +msgstr "Gestarted" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:24 msgid "Completed" msgstr "Erledigt" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:23 -msgid "Started" +#: ../pykolab/xml/attendee.py:16 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:914 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 +msgid "Pending" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:132 ../pykolab/xml/attendee.py:154 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:133 ../pykolab/xml/attendee.py:155 msgid "Not a valid attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:139 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:160 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:219 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:220 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:231 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:232 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:239 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:240 #, python-format msgid "Invalid role %r" +msgstr "Ungültige Rolle %r" + +#: ../pykolab/xml/event.py:168 +#, python-format +msgid "Rdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:163 ../pykolab/xml/event.py:802 -#: ../pykolab/xml/event.py:845 -msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:185 +#, python-format +msgid "Exdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:308 +#: ../pykolab/xml/event.py:403 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:316 +#: ../pykolab/xml/event.py:411 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:328 +#: ../pykolab/xml/event.py:423 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:334 +#: ../pykolab/xml/event.py:429 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:384 ../pykolab/xml/utils.py:157 +#: ../pykolab/xml/event.py:479 ../pykolab/xml/utils.py:180 msgid "%Y-%m-%d" -msgstr "" +msgstr "%Y-%m-%d" -#: ../pykolab/xml/event.py:386 ../pykolab/xml/utils.py:158 +#: ../pykolab/xml/event.py:481 ../pykolab/xml/utils.py:181 msgid "%H:%M (%Z)" -msgstr "" +msgstr "%H:%M (%Z)" -#: ../pykolab/xml/event.py:510 +#: ../pykolab/xml/event.py:614 msgid "Invalid participant status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:636 +#: ../pykolab/xml/event.py:820 ../pykolab/xml/note.py:94 #, python-format msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:667 -msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:851 +#, python-format +msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:677 +#: ../pykolab/xml/event.py:865 #, python-format msgid "Invalid custom property name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:855 +#: ../pykolab/xml/event.py:1017 +#, python-format +msgid "" +"Event last-modified needs datetime.date or datetime.datetime instance, got " +"%r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1060 +#, python-format +msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1070 #, python-format msgid "Invalid status set: %r" +msgstr "Ungültiger Status festgelegt: %r" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1093 +msgid "Event recurrence-id needs datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1094 +#: ../pykolab/xml/event.py:1330 msgid "No sender specified" -msgstr "" +msgstr "Kein Absender angegeben" -#: ../pykolab/xml/event.py:1103 +#: ../pykolab/xml/event.py:1339 #, python-format msgid "Invitation for %s was %s" -msgstr "" +msgstr "Einladung für %s war %s" -#: ../pykolab/xml/event.py:1108 +#: ../pykolab/xml/event.py:1344 msgid "This is an automated response to one of your event requests." msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:38 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 #, python-format msgid "Every %d year(s)" msgstr "Alle %d Jahr(e)" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:39 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 #, python-format msgid "Every %d month(s)" msgstr "Alle %d Monat(e)" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:40 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 #, python-format msgid "Every %d week(s)" msgstr "Alle %d Woche(n)" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 #, python-format msgid "Every %d day(s)" msgstr "Alle %d Tag(e)" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:45 #, python-format msgid "Every %d hours" msgstr "Alle %d Stunden" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:46 #, python-format msgid "Every %d minutes" msgstr "Alle %d Minuten" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:47 #, python-format msgid "Every %d seconds" msgstr "Alle %d Sekunden" -#: ../pykolab/xml/todo.py:110 +#: ../pykolab/xml/todo.py:162 msgid "Todo due needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:126 +#: ../pykolab/xml/utils.py:149 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pykolab/xml/utils.py:127 +#: ../pykolab/xml/utils.py:150 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../pykolab/xml/utils.py:128 +#: ../pykolab/xml/utils.py:151 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: ../pykolab/xml/utils.py:129 +#: ../pykolab/xml/utils.py:152 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../pykolab/xml/utils.py:130 +#: ../pykolab/xml/utils.py:153 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pykolab/xml/utils.py:131 +#: ../pykolab/xml/utils.py:154 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../pykolab/xml/utils.py:132 +#: ../pykolab/xml/utils.py:155 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../pykolab/xml/utils.py:133 +#: ../pykolab/xml/utils.py:156 msgid "Attendee" msgstr "Teilnehmer" -#: ../pykolab/xml/utils.py:134 +#: ../pykolab/xml/utils.py:157 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: ../pykolab/xml/utils.py:135 +#: ../pykolab/xml/utils.py:158 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../pykolab/xml/utils.py:136 +#: ../pykolab/xml/utils.py:159 msgid "Due" msgstr "Fällig" -#: ../pykolab/xml/utils.py:137 +#: ../pykolab/xml/utils.py:160 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" -#: ../pykolab/xml/utils.py:138 +#: ../pykolab/xml/utils.py:161 msgid "Repeat Exception" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:139 +#: ../pykolab/xml/utils.py:162 msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: ../pykolab/xml/utils.py:140 +#: ../pykolab/xml/utils.py:163 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" -#: ../pykolab/xml/utils.py:141 +#: ../pykolab/xml/utils.py:164 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: ../pykolab/xml/utils.py:142 +#: ../pykolab/xml/utils.py:165 msgid "Classification" msgstr "Einstufung" -#: ../pykolab/xml/utils.py:143 +#: ../pykolab/xml/utils.py:166 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: ../pykolab/xml/utils.py:188 +#: ../pykolab/xml/utils.py:211 #, python-format msgid "for %d times" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:190 +#: ../pykolab/xml/utils.py:213 #, python-format msgid "until %s" -msgstr "" +msgstr "bis %s" -#: ../pykolab/xml/utils.py:195 +#: ../pykolab/xml/utils.py:218 msgid "Display message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht anzeigen" -#: ../pykolab/xml/utils.py:196 +#: ../pykolab/xml/utils.py:219 msgid "Send email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail senden" -#: ../pykolab/xml/utils.py:197 +#: ../pykolab/xml/utils.py:220 msgid "Play sound" msgstr "Audio abspielen" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s after" -msgstr "" +msgstr "%s danach" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s before" -msgstr "" +msgstr "%s davor" -#: ../pykolab/xml/utils.py:212 +#: ../pykolab/xml/utils.py:235 #, python-format msgid "%d day(s)" -msgstr "" +msgstr "%d Tag(e)" -#: ../pykolab/xml/utils.py:218 +#: ../pykolab/xml/utils.py:241 #, python-format msgid "%d hour(s)" -msgstr "" +msgstr "%d Stunde(n)" -#: ../pykolab/xml/utils.py:220 +#: ../pykolab/xml/utils.py:243 #, python-format msgid "%d minute(s)" -msgstr "" +msgstr "%d Minute(n)" -#: ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../saslauthd/__init__.py:77 msgid "Socket file to bind to." msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:108 +#: ../saslauthd/__init__.py:109 #, python-format msgid "Could not create %r: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:146 ../saslauthd/__init__.py:154 -#: ../wallace/__init__.py:439 ../wallace/__init__.py:448 -msgid "" -"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "Ein Fehler mit Traceback trat auf, bitte legen Sie einen Bericht auf http://bugzilla.kolabsys.com an" - -#: ../saslauthd/__init__.py:194 -msgid "kolab-saslauthd could not accept " +#: ../saslauthd/__init__.py:220 +#, python-format +msgid "kolab-saslauthd could not accept connections on socket: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:199 +#: ../saslauthd/__init__.py:225 msgid "Maximum tries exceeded, exiting" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:195 -#: ../wallace/module_resources.py:1151 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:196 +#: ../wallace/module_resources.py:1251 #, python-format msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #. check notification message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:619 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:635 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:666 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:760 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:773 -#: ../wallace/module_resources.py:1235 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:641 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:657 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:715 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:771 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:785 +#: ../wallace/module_resources.py:1335 #, python-format msgid "Booking for %s has been %s" msgstr "Buchung für %s wurde %s" #. check confirmation message sent to resource owner (jane) #. check first confirmation message sent to resource owner (jane) #. check second confirmation message sent to resource owner (jane) #. check confirmation message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:656 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:694 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:732 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:749 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:803 -#: ../wallace/module_resources.py:1333 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:677 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:742 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:759 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:814 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:968 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:984 +#: ../wallace/module_resources.py:1433 #, python-format msgid "Booking request for %s requires confirmation" msgstr "Buchungsanfrage für %s benötigt eine Bestätigung" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:240 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:448 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:242 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1267 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:479 #, python-format msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" msgstr "\"%(summary)s\" wurde %(status)s" +#. this should trigger a notification message +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:886 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1251 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1396 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1316 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been cancelled" +msgstr "\"%s\" wurde abgesagt" + #. check for notification message #. this notification should be suppressed until mark has replied, too #. this triggers an additional notification #. this should also trigger an update notification #. this should trigger an update notification -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:802 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:808 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:821 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:839 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:942 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:947 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1008 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1071 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:903 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:909 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:922 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:939 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1039 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1044 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1377 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1234 #, python-format msgid "\"%s\" has been updated" msgstr "\"%s\" wurde aktualisiert" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:813 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:825 -msgid "PENDING" -msgstr "" - -#. this should trigger a notification message -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1028 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 -#, python-format -msgid "\"%s\" has been cancelled" -msgstr "\"%s\" wurde abgesagt" - -#: ../tests/unit/test-011-itip.py:465 +#: ../tests/unit/test-011-itip.py:529 #, python-format msgid "Invitation for %(summary)s was %(status)s" -msgstr "" +msgstr "Einladung für %(summary)s war %(status)s" #: ../wallace/__init__.py:51 #, python-format msgid "Wallace modules: %r" -msgstr "" +msgstr "Wallace-Module: %r" #: ../wallace/__init__.py:67 #, python-format msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:91 #, python-format msgid "Module %s.heartbeat() failed with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:100 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:122 +#: ../wallace/__init__.py:123 msgid "Bind address for Wallace." msgstr "Bind-Adresse für Wallace." -#: ../wallace/__init__.py:140 +#: ../wallace/__init__.py:142 msgid "Number of threads to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:156 +#: ../wallace/__init__.py:159 msgid "Port that Wallace is supposed to use." msgstr "Port, den Wallace benutzen soll." -#: ../wallace/__init__.py:205 +#: ../wallace/__init__.py:208 #, python-format -msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " +msgid "Could not bind to socket on port %d on bind address %s" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:217 +#: ../wallace/__init__.py:220 msgid "Could not shut down socket" msgstr "Konnte Socket nicht schließen" -#: ../wallace/__init__.py:286 +#: ../wallace/__init__.py:289 msgid "Accepted connection" msgstr "Verbindung akzeptiert" -#: ../wallace/__init__.py:464 +#: ../wallace/__init__.py:494 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:60 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:210 ../wallace/module_optout.py:61 -#: ../wallace/module_resources.py:126 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:100 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:227 ../wallace/module_optout.py:61 +#: ../wallace/module_resources.py:127 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:61 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:212 ../wallace/module_optout.py:62 -#: ../wallace/module_resources.py:132 +#: ../wallace/module_footer.py:64 ../wallace/module_gpgencrypt.py:101 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:229 ../wallace/module_optout.py:62 +#: ../wallace/module_resources.py:133 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:214 ../wallace/module_optout.py:64 -#: ../wallace/module_resources.py:135 +#: ../wallace/module_footer.py:66 ../wallace/module_gpgencrypt.py:103 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:231 ../wallace/module_optout.py:64 +#: ../wallace/module_resources.py:136 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:67 +#: ../wallace/module_footer.py:70 #, python-format msgid "Executing module footer for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#: ../wallace/module_footer.py:88 +msgid "No contents configured for footer module" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:106 #, python-format msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:138 msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:142 msgid "Message already encrypted by main content-type header" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " "Bailing out." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:174 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " "'gpgencrypt_strict')." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:211 #, python-format msgid "Recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:222 #, python-format msgid "Current keys: %r" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Schlüssel: %r" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:227 #, python-format msgid "Retrieving key for recipient: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:231 ../wallace/module_gpgencrypt.py:247 #, python-format msgid "Found matching address %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:239 #, python-format msgid "Found matching address %r in remote keys" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:259 +msgid "Mime Message - we need to build multipart/encrypted structure" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:268 +msgid "No Mime Message - encypt plain" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:284 #, python-format msgid "An error occurred: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:196 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:213 #, python-format msgid "Invitation policy called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:258 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:275 #, python-format msgid "Failed to parse iTip objects from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:262 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:279 msgid "" "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip objects." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:266 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:283 #, python-format msgid "" "iTip objects attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:278 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 #, python-format msgid "Recipient emails for %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:282 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:310 #, python-format msgid "No itips, no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:285 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:313 #, python-format msgid "iTips, but no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:331 #, python-format msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:334 #, python-format msgid "Receiving user: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:337 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:362 #, python-format msgid "Apply invitation policy %r for sender %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:348 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 #, python-format msgid "Ignoring '%s' iTip method" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:352 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:377 #, python-format msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:368 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 msgid "Pass invitation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:398 #, python-format msgid "Receiving Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:418 #, python-format msgid "Existing %s: %r" -msgstr "" +msgstr "Vorhanden %s: %r" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:404 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:429 #, python-format msgid "Precondition for object %r fulfilled: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:422 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:449 #, python-format msgid "" "The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version " "(%r). Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:427 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:454 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REQUEST (no re-scheduling)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:482 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:505 +msgid "Forward invitation for notification" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:520 msgid "Pass reply for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:489 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:527 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:501 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:539 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred object version (%r)." " Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:507 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:545 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REPLY" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:532 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:572 #, python-format msgid "Add delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:535 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:575 #, python-format msgid "Update existing delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:540 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:582 #, python-format msgid "Update delegator: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:557 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:589 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:600 msgid "" "The object referred by this reply was not found in the user's folders. " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:570 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:613 msgid "Pass cancellation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:618 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:636 +#, python-format +msgid "Remove cancelled %s instance %s from %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:647 +#, python-format +msgid "Update cancelled %s %r with STATUS=CANCELLED" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:662 +msgid "" +"The object referred by this cancel request was not found in the user's " +"folders. Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:691 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:623 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 #, python-format msgid "User DN: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:625 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:698 #, python-format msgid "No user record(s) found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:681 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:754 #, python-format msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:694 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 #, python-format msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" msgstr "IMAP-Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen: %r" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:716 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:789 #, python-format msgid "List %r folders for user %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:732 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:804 #, python-format msgid "IMAP metadata for %r: %r" -msgstr "" +msgstr "IMAP-Metadaten für %r: %r" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 #, python-format msgid "Searching folder %r for %s %r" +msgstr "Ordnersuche %r nach %s %r" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:852 +#: ../wallace/module_resources.py:675 ../wallace/module_resources.py:736 +#, python-format +msgid "No UID found in IMAP response: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:783 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:878 #, python-format msgid "Failed to parse %s from message %s/%s: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:809 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:906 #, python-format msgid "Listing events from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:822 -#: ../wallace/module_resources.py:474 ../wallace/module_resources.py:665 -#: ../wallace/module_resources.py:713 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:482 ../wallace/module_resources.py:683 +#: ../wallace/module_resources.py:763 #, python-format msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:828 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 #, python-format msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:835 -#: ../wallace/module_resources.py:518 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:932 +#: ../wallace/module_resources.py:526 #, python-format msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:861 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 #, python-format msgid "%r is locked, waiting..." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:928 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1040 #, python-format msgid "Failed to save %s: no target folder found for user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:931 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1051 #, python-format msgid "Save %s %r to user folder %r" -msgstr "" +msgstr "%s %r in Benutzerordner %r speichern" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:944 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 #, python-format msgid "Failed to save %s to user folder at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1083 +#, python-format +msgid "Delete %s %r in %r by UID: %r" +msgstr "%s %r in %r von Benutzerkennung: %r löschen" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1091 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r: %r" +msgstr "%s %r in %r: %r löschen" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1102 +#, python-format +msgid "Failed to delete %s from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1130 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1304 +#, python-format +msgid "%s commented: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:989 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 #, python-format msgid "Compose participation status summary for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1022 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1171 #, python-format msgid "" "Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1032 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1192 #, python-format msgid "Changes submitted by %s have been automatically applied." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1041 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1201 msgid "(removed)" msgstr "(entfernt)" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1047 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1207 #, python-format msgid "" "\n" " The assignment for '%(summary)s' has been updated in your tasklist.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "\nDie Zuweisung für '%(summary)s' wurde in ihrer Aufgabenliste aktualisiert.\n%(roundup)s\n " -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1055 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1215 #, python-format msgid "" "\n" " The event '%(summary)s' at %(start)s has been updated in your calendar.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "\nDas Ereignis '%(summary)s' um %(start)s wurde in ihrem Kalender aktualisiert.\n%(roundup)s\n " -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1126 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1216 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1225 +msgid "NOTE: This update only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1227 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1411 msgid "*** This is an automated message. Please do not reply. ***" msgstr "*** Dies ist eine automatisierte Nachricht. Bitte antworten Sie nicht. ***" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1099 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 +#, python-format +msgid "Sent update notification to %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1274 #, python-format msgid "Send cancellation notification for %s %r to user %r" msgstr "Benachrichtigung über die Absage von %s %r an Nutzer %r senden" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1109 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1284 #, python-format -msgid "" -"\n" -" The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your tasklist as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " -msgstr "\nDie Zuweisung für Aufgabe '%(summary)s' wurde von %(organizer)s abgesagt.\nDie Kopie in Ihrer Taskliste wurde entsprechend aktualisiert." +msgid "The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1289 +msgid "The copy in your tasklist has been removed accordingly." +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1117 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1291 +msgid "The copy in your tasklist has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1293 #, python-format msgid "" -"\n" -" The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your calendar as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " -msgstr "\nDas Ereignis '%(summary)s' um %(start)s wurde von %(organizer)s abgesagt.\nDie Kopie in ihrem Kalender wurde entsprechend aktualisiert." +"The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1299 +msgid "The copy in your calendar has been removed accordingly." +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1206 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1301 +msgid "The copy in your calendar has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1307 +msgid "NOTE: This cancellation only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1401 #, python-format msgid "Updated %s's copy of %r: %r" msgstr "%s's Kopie von %r wurde aktualisiert: %r" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1209 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1404 #, python-format msgid "Attendee %s's copy of %r not found" msgstr "Die Kopie des Teilnehmers %s von %r wurde nicht gefunden" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1212 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1407 #, python-format msgid "Attendee %r not found in LDAP" msgstr "Teilnehmer %r wurde nicht in LDAP gefunden" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1219 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1414 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your assignment for %(summary)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1221 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1416 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s." msgstr "" #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format msgid "Consulting opt-out service for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:96 #, python-format -msgid "Running opt-out consult from envelope sender '%s " +msgid "" +"Running opt-out consult from envelope sender '%s <%s>' to recipient %s <%s>" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:160 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s(%r, %r)" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:181 #, python-format msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:116 +#: ../wallace/module_resources.py:117 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:181 +#: ../wallace/module_resources.py:182 #, python-format msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:186 -msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " +#: ../wallace/module_resources.py:187 +msgid "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:194 -msgid "iTip events attached to this message contain the " +#: ../wallace/module_resources.py:195 +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:225 +#: ../wallace/module_resources.py:226 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:233 +#: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:236 +#: ../wallace/module_resources.py:237 #, python-format msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:245 +#: ../wallace/module_resources.py:246 #, python-format msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:255 +#: ../wallace/module_resources.py:256 #, python-format msgid "Resources: %r; %r" +msgstr "Ressourcen: %r; %r" + +#: ../wallace/module_resources.py:270 +#, python-format +msgid "iTip REPLY to %r, %r; matches %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:273 +#: ../wallace/module_resources.py:276 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:280 +#: ../wallace/module_resources.py:278 +#, python-format +msgid "Could not find envelope sender attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:283 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " "Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:305 +#: ../wallace/module_resources.py:302 +#, python-format +msgid "Invalid response (%r) received from resource owner for event %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:306 #, python-format msgid "Event referenced by this REPLY (%r) not found in resource calendar" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:308 +#: ../wallace/module_resources.py:309 msgid "No event reference found in this REPLY. Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:317 +#: ../wallace/module_resources.py:318 #, python-format msgid "Receiving Resource: %r; %r" -msgstr "" +msgstr "Empfange Ressource: %r; %r" + +#: ../wallace/module_resources.py:320 +#, python-format +msgid "Could not find envelope attendee: %r" +msgstr "Kann Umschlag-Teilnehmer nicht finden: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:325 +#: ../wallace/module_resources.py:326 #, python-format msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" -msgstr "" +msgstr "Empfänger %r ist kein Teilnehmer, ignoriere Nachricht" + +#: ../wallace/module_resources.py:336 +#, python-format +msgid "Cancellation for entire event %r: deleting" +msgstr "Absage für gesamtes Ereignis %r: lösche" + +#: ../wallace/module_resources.py:340 +#, python-format +msgid "Cancellation for a single occurrence %r of %r: updating..." +msgstr "Absage für einzelne Wiederholung %r von %r: aktualisiere..." -#: ../wallace/module_resources.py:353 +#: ../wallace/module_resources.py:361 #, python-format msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" -msgstr "" +msgstr "Akzeptiere Einladung für individuelle Ressource %r / %r" -#: ../wallace/module_resources.py:382 +#: ../wallace/module_resources.py:390 #, python-format msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" -msgstr "" +msgstr "Delegiere Einladung für Ressourcen-Gruppe %r zu %r" -#: ../wallace/module_resources.py:403 +#: ../wallace/module_resources.py:411 #, python-format msgid "module_resources.heartbeat(%d)" -msgstr "" +msgstr "module_resources.heartbeat(%d)" -#: ../wallace/module_resources.py:426 +#: ../wallace/module_resources.py:434 #, python-format msgid "Expunge resource calendar for %s (%s) failed: %r" -msgstr "" +msgstr "Entfernen Ressourcen-Kalender für %s (%s) fehlgeschlagen: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:450 +#: ../wallace/module_resources.py:458 #, python-format msgid "Expunge events in resource folder %r older than %d days" -msgstr "" +msgstr "Entferne Ereignisse in Ressourcen-Verzeichnis %r älter als %d Tage" -#: ../wallace/module_resources.py:463 +#: ../wallace/module_resources.py:471 #, python-format msgid "Fetching message ID %r from folder %r" -msgstr "" +msgstr "Lade Nachrichten-ID %r aus Verzeichnis %r" -#: ../wallace/module_resources.py:489 +#: ../wallace/module_resources.py:497 #, python-format msgid "Flag event %s from message %s/%s as deleted (age = %d days)" -msgstr "" +msgstr "Kennzeiche Ereigniss %s aus Nachricht %s/%s als gelöscht (Alter = %d Tage)" -#: ../wallace/module_resources.py:514 +#: ../wallace/module_resources.py:522 #, python-format msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" -msgstr "" +msgstr "Lesen des Ressourcen-Kalender for %r fehlgeschlagen: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:524 +#: ../wallace/module_resources.py:532 #, python-format msgid "Polling for resource %r" -msgstr "" +msgstr "Suchen für Ressource %r" -#: ../wallace/module_resources.py:527 +#: ../wallace/module_resources.py:535 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" -msgstr "" +msgstr "Resource %r wurde von Liste entfernt" -#: ../wallace/module_resources.py:531 +#: ../wallace/module_resources.py:539 msgid "Resource is a collection" -msgstr "" +msgstr "Ressource ist eine Sammlung" -#: ../wallace/module_resources.py:542 +#: ../wallace/module_resources.py:550 #, python-format msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" -msgstr "" +msgstr "Kollidierende Ressourcen von %r entfernt: (%r) => %r" -#: ../wallace/module_resources.py:554 +#: ../wallace/module_resources.py:562 #, python-format msgid "Conflicting events: %r for resource %r" -msgstr "" +msgstr "Kollidierende Ereignisse: %r für Ressource %r" -#: ../wallace/module_resources.py:573 +#: ../wallace/module_resources.py:585 #, python-format msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" -msgstr "" +msgstr "Delegiere an anderes Ressource-Gruppenmitglied: %r zu %r" -#: ../wallace/module_resources.py:635 +#: ../wallace/module_resources.py:647 #, python-format msgid "Checking events in resource folder %r" -msgstr "" +msgstr "Prüfe Ereignisse in Ressourcen-Verzeichnis %r" -#: ../wallace/module_resources.py:654 +#: ../wallace/module_resources.py:666 #, python-format msgid "Fetching message UID %r from folder %r" -msgstr "" +msgstr "Lade Nachricht UID %r aus Verzeichnis %r" -#: ../wallace/module_resources.py:677 +#: ../wallace/module_resources.py:699 #, python-format msgid "Event %r conflicts with event %r" -msgstr "" +msgstr "Ereignis %r kollidiert mit Ereignis %r" -#: ../wallace/module_resources.py:698 +#: ../wallace/module_resources.py:721 #, python-format msgid "Searching %r for event %r" -msgstr "" +msgstr "Suchvorgang %r nach Ereignis %r" -#: ../wallace/module_resources.py:704 +#: ../wallace/module_resources.py:727 #, python-format msgid "Failed to access resource calendar:: %r" msgstr "Zugriff auf Ressourcenkalender fehlgeschlagen: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:733 +#: ../wallace/module_resources.py:754 +#, python-format +msgid "Recurrence-ID not matching on message %s, skipping: %r != %r" +msgstr "Recurrence-ID stimmt nicht mit Nachricht %s überein, überspringe: %r != %r" + +#: ../wallace/module_resources.py:785 #, python-format msgid "Apply invitation policies %r" msgstr "Anwenden der Einladungsrichtlinie %r" -#: ../wallace/module_resources.py:752 +#: ../wallace/module_resources.py:804 #, python-format msgid "Adding event to %r: %r" msgstr "Hinzufügen Termin zu %r: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:806 +#: ../wallace/module_resources.py:888 #, python-format msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" msgstr "Speichern des Termins im Ressourcenkalender fehlgeschlagen in %r: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:823 +#: ../wallace/module_resources.py:907 +#, python-format +msgid "Delete resource calendar object from %r by UID %r" +msgstr "Lösche Ressourcen-Kalenderobjekt %r mittels UID %r" + +#: ../wallace/module_resources.py:915 #, python-format msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" msgstr "Lösche Kalenderobjekt der Ressource %r in %r: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:866 +#: ../wallace/module_resources.py:926 +#, python-format +msgid "Failed to delete calendar object %r from folder %r: %r" +msgstr "Löschen des Kalenderobjekts %r aus Verzeichnis %r fehlgeschlagen: %r" + +#: ../wallace/module_resources.py:966 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" msgstr "Prüfe ob E-Mail-Adresse %r zu einer Ressource (Sammlung) gehört" -#: ../wallace/module_resources.py:874 ../wallace/module_resources.py:946 -#: ../wallace/module_resources.py:980 +#: ../wallace/module_resources.py:974 ../wallace/module_resources.py:1046 +#: ../wallace/module_resources.py:1080 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" msgstr "Ressourcen-Eintrag/Einträge: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:876 ../wallace/module_resources.py:948 -#: ../wallace/module_resources.py:983 +#: ../wallace/module_resources.py:976 ../wallace/module_resources.py:1048 +#: ../wallace/module_resources.py:1083 #, python-format msgid "No resource (collection) records found for %r" msgstr "Kein Ressourcen (Sammlung) - Eintrag für %r gefunden" -#: ../wallace/module_resources.py:880 ../wallace/module_resources.py:952 -#: ../wallace/module_resources.py:987 +#: ../wallace/module_resources.py:980 ../wallace/module_resources.py:1052 +#: ../wallace/module_resources.py:1087 #, python-format msgid "Resource record: %r" msgstr "Ressourceneinträge: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:898 +#: ../wallace/module_resources.py:998 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" msgstr "Originale itip_events: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:906 +#: ../wallace/module_resources.py:1006 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" msgstr "Originalset der Teilnehmer: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:914 +#: ../wallace/module_resources.py:1014 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" msgstr "Originalset der Ressourcen: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:1019 #, python-format msgid "Raw set of organizers: %r" msgstr "Originalset der Organisatoren: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:939 +#: ../wallace/module_resources.py:1039 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" msgstr "Prüfe ob Teilnehmer %r eine Ressource (Sammlung) ist" -#: ../wallace/module_resources.py:955 ../wallace/module_resources.py:989 +#: ../wallace/module_resources.py:1055 ../wallace/module_resources.py:1089 msgid "Resource reservation made but no resource records found" msgstr "Ressourcenbuchung erfolgt, jedoch keine Ressourceneinträge gefunden" -#: ../wallace/module_resources.py:974 +#: ../wallace/module_resources.py:1074 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" msgstr "Prüfe ob Resource %r eine Resource (Sammlung)" -#: ../wallace/module_resources.py:992 -msgid "The following resources are being referred to in the " -msgstr "Auf die folgenden Ressourcen wurde Bezug genommen in" +#: ../wallace/module_resources.py:1092 +#, python-format +msgid "The following resources are being referred to in the iTip: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:1219 +#, python-format +msgid "Check collections %r for kolabinvitationpolicy attributes" +msgstr "Prüfe Gruppe %r auf kolabinvitationpolicy Attribute" -#: ../wallace/module_resources.py:1157 +#: ../wallace/module_resources.py:1257 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" "\n" " Your reservation was delegated to \"%s\" which is available for the requested time.\n" " " msgstr "\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***\n\nIhre Reservierung wurde an \"%s\" delegiert, welche(r) zum angeforderten Termin verfügbar ist.\n " -#: ../wallace/module_resources.py:1176 +#: ../wallace/module_resources.py:1276 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" " \n" " We hereby inform you that your reservation was %s.\n" " " msgstr "\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***\n\nHiermit informieren wir Sie, dass die Buchung %s wurde.\n " -#: ../wallace/module_resources.py:1183 +#: ../wallace/module_resources.py:1283 #, python-format msgid "" "\n" " If you have questions about this reservation, please contact\n" " %s <%s> %s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nWenn Sie Fragen zu dieser Reservierung haben, kontaktieren Sie bitte\n%s <%s> %s\n " -#: ../wallace/module_resources.py:1218 +#: ../wallace/module_resources.py:1318 #, python-format msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" msgstr "Sende Buchungsbenachrichtigung für Termin %r zu %r von %r" -#: ../wallace/module_resources.py:1236 +#: ../wallace/module_resources.py:1336 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: ../wallace/module_resources.py:1256 +#: ../wallace/module_resources.py:1356 #, python-format msgid "" "\n" " The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "\nDie Buchungsanfrage für %(resource)s durch %(orgname)s <%(orgemail)s> ist %(status)s für %(date)s.\n\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***\n " -#: ../wallace/module_resources.py:1262 +#: ../wallace/module_resources.py:1362 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s could not be processed automatically.\n" " Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "\nEine Buchungsanfrage für %(resource)s konnte nicht automatisch verarbeitet werden.\nBitte kontaktieren Sie %(orgname)s <%(orgemail)s>, welcher die Resource für den %(date)s angefragt hat.\nSubject: %(summary)s.\n\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***" -#: ../wallace/module_resources.py:1306 +#: ../wallace/module_resources.py:1393 #, python-format msgid "Clone invitation for owner confirmation: %r from %r" msgstr "Kopiere Einladung für Eigentümer Bestätigung: %r von %r" -#: ../wallace/module_resources.py:1312 +#: ../wallace/module_resources.py:1412 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s requires your approval!\n" " Please either accept or decline this invitation without saving it to your calendar.\n" "\n" " The reservation request was sent from %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n" "\n" " Subject: %(summary)s.\n" " Date: %(date)s\n" " Participants: %(attendees)s\n" "\n" " *** This is an automated message, please don't reply by email. ***\n" " " msgstr "\nEine Buchungsanfrage für %(resource)s benötigt Ihre Zustimmung!\nBitte akzeptieren Sie die Anfrage oder lehnen Sie diese ab ohne die Anfrage in Ihrem Kalender zu speichern.\n\nDie Buchungsanfrage wurde gesendet von %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n\nBetreff: %(summary)s.\nTermin: %(date)s\nTeilnehmer: %(attendees)s\n\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***" #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:97 +#: ../wallace/modules.py:98 #, python-format msgid "Module Group: %s" msgstr "Modulgruppe: %s" -#: ../wallace/modules.py:108 ../wallace/modules.py:120 +#: ../wallace/modules.py:109 ../wallace/modules.py:125 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (1)." msgstr "Kein solches Modul %r in Modulen %r (1)." -#: ../wallace/modules.py:113 +#: ../wallace/modules.py:114 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (2)." msgstr "Kein solches Modul %r in Modulen %r (2)." -#: ../wallace/modules.py:126 +#: ../wallace/modules.py:120 ../wallace/modules.py:172 +#, python-format +msgid "Unknown error occurred; %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:178 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" msgstr "Behalte Nachricht zur manuellen Prüfung in der Warteliste (%s von %s)" -#: ../wallace/modules.py:129 +#: ../wallace/modules.py:181 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" msgstr "Zurückgestellte Nachricht in %s (durch Modul %s)" -#: ../wallace/modules.py:141 +#: ../wallace/modules.py:193 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" msgstr "Zeitpunkt des Versandts: %r" -#: ../wallace/modules.py:142 +#: ../wallace/modules.py:194 #, python-format msgid "The time now: %r" msgstr "Die Zeit ist jetzt: %r" -#: ../wallace/modules.py:143 +#: ../wallace/modules.py:195 #, python-format msgid "The time delta: %r" msgstr "Die Zeitdifferenz: %r" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:147 +#: ../wallace/modules.py:199 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" msgstr "Nachricht in Datei %s älter als 5 Tage, lösche" -#: ../wallace/modules.py:172 +#: ../wallace/modules.py:224 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" msgstr "Weise Nachricht in %s (durch Modul %s) zurück" -#: ../wallace/modules.py:193 +#: ../wallace/modules.py:245 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" "\n" "I'm sorry to inform you we could not deliver the attached message\n" "to the following recipients:\n" "\n" "- %s\n" "\n" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" msgstr "Ich bin das E-Mail-System Wallace auf %s.\n\nMit Bedauern muß ich Sie informieren, daß die angehängte Nachricht\nnicht an die folgenden Empfänger zugestellt werden konnte:\n\n- %s\n\nFalls Sie noch andere Empfänger angegeben haben wurde die Nachricht\nan diese zugestellt. An diese Empfänger müssen sie die Nachricht\nnicht erneut senden.\n" -#: ../wallace/modules.py:208 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" msgstr "X-Wallace-Modul: %s\nX-Wallace-Ergebnis: REJECT\n" -#: ../wallace/modules.py:267 +#: ../wallace/modules.py:304 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" msgstr "Akzeptiere Nachricht in %s (durch Modul %s)" -#: ../wallace/modules.py:269 +#: ../wallace/modules.py:306 #, python-format msgid "Accepting message in: %r" msgstr "Akzeptiere Nachricht in: %r" -#: ../wallace/modules.py:276 +#: ../wallace/modules.py:313 #, python-format msgid "recipients: %r" msgstr "Empfänger: %r" -#: ../wallace/modules.py:354 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Module '%s' already registered" msgstr "Modul '%s' ist bereits registriert" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index a4235e3..32d631a 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,4030 +1,4484 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Christoph Wickert , 2015 -# Christoph Wickert , 2011 -# Dirk Marschner , 2015 -# Ettore Atalan , 2014-2015 +# Christoph Wickert , 2012 # Torsten Grote , 2012 -# Jeroen van Meeuwen , 2015 -# balin , 2012 -# Jo , 2012 -# bitnukl, 2014 -# Thomas Brüderli , 2014 -# Till Savekoul , 2012 +# Thomas Bruederli , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-14 01:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Dirk Marschner \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/kolab/kolab/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:210 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:214 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "Füge Richtlinien-Anfrage zu Instanz %s hinzu" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:480 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:484 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "Unberechtigter Zugriff nicht erlaubt" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:509 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:690 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:513 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:711 msgid "Could not find recipient" msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:532 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" -msgstr "Konnte Absender-Umschlag für Benutzer %s nicht finden (511)" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:571 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:575 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" -msgstr "Erhaltene Details des authentifizieren Benutzers %r: %r" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:628 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:633 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" msgstr "Konnte den Absender-Umschlag für den Benutzer %s nicht finden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:650 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:666 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:694 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt als Benutzer %s zu senden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:660 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:676 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" -msgstr "Benutzer %s versuchte die Absendeadresse %s ohne Berechtigung zu verwenden" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:714 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:725 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:736 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:747 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "Benutzer %s ist ein delegierter Benutzer von %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:749 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "" "Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " "'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" -msgstr "Überprüfe authentisierten Absender '%(sender)s' mit SASL-Benutzernamen '%(sasl_username)s' für Empfänger '%(recipient)s'" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:752 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:770 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" -msgstr "Überprüfe unauthentisierten Absender '%(sender)s' für Empfänger '%(recipient)s'" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:768 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" -msgstr "Reproduziere verify_recipient(%s, %s) aus Cache" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:805 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" -msgstr "Authentisierungsdomain %s anstelle von %s wird verwendet" +msgstr "Benutze Authentisierungsdomain %s anstelle von %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:815 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:833 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "Die Domain %s ist die primäre Domain" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:841 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." -msgstr "Überprüfe Empfänger für fremde Domäne %s. Dies ist wahrscheinlich ein Konfigurationsfehler." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:838 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:856 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" -msgstr "Diese Empfänger-Adresse bezieht sich auf mehrere Objekt-Einträge. Die SMTP Access Policy kann deshalb den Nachrichtenfluss nicht einschränken." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:855 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:873 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." -msgstr "Emfänger-Adresse %r nicht gefunden. Erlauben, da MTA konfiguriert wurde, diesen Empfänger zu akzeptieren." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:891 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:909 msgid "Invalid recipient" msgstr "Ungültiger Empfänger" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:902 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:920 msgid "Could not find this user, accepting" -msgstr "Konnte keine Einschränkung für diesen Benutzer finden, akzeptiere Nachricht" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:975 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1051 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:993 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1070 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" -msgstr "Absender %s darf nicht an Empfänger %s senden" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1039 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1057 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" -msgstr "Reproduziere verify_sender(%r) aus Cache" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1077 msgid "Unverifiable sender." -msgstr "Nicht überprüfbarer Absender." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1061 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1082 msgid "Sender is not using an alias" -msgstr "Absender nutzt keinen Alias" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1069 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1090 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" -msgstr "Absender nutzt unerlaubte Absender-Umschlag Adresse" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1086 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1107 msgid "Could not verify sender" msgstr "Konnte den Absender nicht verifizieren" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1114 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" -msgstr "Überprüfe ob Absender an Empfänger gemäß Absender-Richtlinie senden darf" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1106 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1127 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "Das Ergebnis ist %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1111 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1132 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "Es existiert keine Empfängerrichtlinie für diesen Absender" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1120 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1141 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "Empfänger-Richtlinie für diesen Benutzer gefunden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1135 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" -msgstr "Absender %s darf nicht an Empfänger %s senden" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1184 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "Aufräumen des Cache" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1179 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1207 msgid "" "The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " "be deprecated in favor of 'cache_uri'" -msgstr "Die 'uri' Einstellung im Abschnitt kolab_smtp_access_policy wird bald überholt sein. Nutzen Sie 'cache_uri' stattdessen " +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1195 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1223 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" -msgstr "Betriebsbedingter Fehler beim Cachen: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1247 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1276 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" -msgstr "Cachen des Richtlinienergebnisses mit Zeitstempel %d" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1321 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" -msgstr "Antwort Aktion DEFER_IF_PERMIT: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1326 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1358 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" -msgstr "Antwort Aktion DUNNO: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1331 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1363 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" -msgstr "Antwort Aktion HOLD: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1336 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1368 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" -msgstr "Antwort Aktion PERMIT: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1461 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1496 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" -msgstr "Antwort Aktion REJECT: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1507 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1542 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "Starte Schleife für neue Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1514 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1549 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" -msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen der Richtlinienanfrage" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1520 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "End of current request" msgstr "Ende der aktuellen Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1524 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1559 #, python-format msgid "Getting line: %s" -msgstr "Lese Zeile: %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1563 msgid "Returning request" -msgstr "Rückgabe Richtlinenanfordung" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1557 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1592 msgid "Access Policy Options" msgstr "Zugriffsrichtlinien-Einstellungen" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1564 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1599 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "Zeitüberschreitung der SMTP Richtlinien-Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1570 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 msgid "Verify the recipient access policy." -msgstr "Verifiziere die Empfänger-Zugriffs-Richtlinie." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1576 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 msgid "Verify the sender access policy." -msgstr "Verifiziere die Sender-Zugriffs-Richtlinie." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1582 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1617 msgid "Allow unauthenticated senders." -msgstr "Erlaube nicht authentisierte Sender." +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1596 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1631 #, python-format msgid "Got request instance %s" -msgstr "Anfrage bekommen für Instanz %s" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1640 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" -msgstr "Anfrage-Instanz %s ist im Status %s" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1613 -#, python-format -msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" -msgstr "Anfrage-Instanz %s ist noch nicht im DATA Status" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1625 -#, python-format -msgid "Request instance %s reached DATA state" -msgstr "Anfrage-Instanz %s hat DATA Status erreicht" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1645 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1672 #, python-format msgid "Unhandled exception caught: %r" -msgstr "Unbehandelte Ausnahme abgefangen: %r" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1676 msgid "Sender access denied" -msgstr "Sender Zugriff verweigert" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1678 msgid "Recipient access denied" -msgstr "Empfänger Zugriff verweigert" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1653 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1680 msgid "No objections" -msgstr "Keine Einwände" +msgstr "" -#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:36 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" -msgstr "Laden von pykolab/logger.py nicht möglich:" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 -#: ../wallace/__init__.py:107 +#: ../kolabd/__init__.py:50 ../saslauthd/__init__.py:52 +#: ../wallace/__init__.py:108 msgid "Daemon Options" -msgstr "Daemon Optionen" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 -#: ../wallace/__init__.py:114 +#: ../kolabd/__init__.py:57 ../saslauthd/__init__.py:59 +#: ../wallace/__init__.py:115 msgid "Fork to the background." -msgstr "In den Hintergrund abtauchen" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 -#: ../wallace/__init__.py:148 +#: ../kolabd/__init__.py:66 ../saslauthd/__init__.py:68 +#: ../wallace/__init__.py:150 msgid "Path to the PID file to use." -msgstr "Pfad zur PID-Datei" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:85 -#: ../wallace/__init__.py:165 +#: ../kolabd/__init__.py:75 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:168 msgid "Run as user USERNAME" -msgstr "Als Benutzer USERNAME ausführen" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:95 -#: ../wallace/__init__.py:131 +#: ../kolabd/__init__.py:85 ../saslauthd/__init__.py:96 +#: ../wallace/__init__.py:132 msgid "Run as group GROUPNAME" -msgstr "Als Gruppe GROUPNAME ausführen" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:234 -#: ../saslauthd/__init__.py:301 ../wallace/__init__.py:365 +#: ../kolabd/__init__.py:123 ../pykolab/utils.py:254 +#: ../saslauthd/__init__.py:327 ../wallace/__init__.py:373 #, python-format msgid "Group %s does not exist" -msgstr "Gruppe %s exisitert nicht" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:310 -#: ../wallace/__init__.py:374 +#: ../kolabd/__init__.py:132 ../saslauthd/__init__.py:336 +#: ../wallace/__init__.py:382 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" -msgstr "Wechsle reale und effektive Gruppen-ID zu %d" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:258 -#: ../saslauthd/__init__.py:332 ../wallace/__init__.py:396 +#: ../kolabd/__init__.py:154 ../pykolab/utils.py:278 +#: ../saslauthd/__init__.py:358 ../wallace/__init__.py:404 #, python-format msgid "User %s does not exist" -msgstr "Benutzer %s existiert nicht" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:342 -#: ../wallace/__init__.py:406 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:367 +#: ../wallace/__init__.py:414 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" -msgstr "Wechsle reale und effektive Benutzer-ID zu %d" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:351 -#: ../wallace/__init__.py:415 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:376 +#: ../wallace/__init__.py:423 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" -msgstr "Konnte reale und effektive UID und/oder GID nicht ändern" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:142 -#: ../wallace/__init__.py:435 +#: ../kolabd/__init__.py:215 ../saslauthd/__init__.py:166 +#: ../wallace/__init__.py:465 msgid "Interrupted by user" -msgstr "Vom Benutzer unterbrochen" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 -msgid "Traceback occurred, please report a " -msgstr "Traceback passiert, bitte melden Sie einen" +#: ../kolabd/__init__.py:220 ../kolabd/__init__.py:231 +#: ../saslauthd/__init__.py:170 ../saslauthd/__init__.py:179 +#: ../wallace/__init__.py:469 ../wallace/__init__.py:478 +msgid "Traceback occurred, please report a bug at https://issues.kolab.org" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:150 -#: ../wallace/__init__.py:444 +#: ../kolabd/__init__.py:226 ../saslauthd/__init__.py:175 +#: ../wallace/__init__.py:474 #, python-format msgid "Type Error: %s" -msgstr "Typ-Fehler: %s" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:230 +#: ../kolabd/__init__.py:253 msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" -msgstr "Konnte nicht zu LDAP verbinden, läuft es?" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:67 +#: ../kolabd/__init__.py:256 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2524 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:77 msgid "Listing domains..." -msgstr "Liste Domains auf..." +msgstr "Domänen werden geladen…" -#: ../kolabd/__init__.py:244 +#: ../kolabd/__init__.py:267 msgid "No domains. Not syncing" -msgstr "Keine Domänen. Keine Synchronisation" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:290 +#, python-format +msgid "Domain %r naming context: %r, root dn: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:302 +#, python-format +msgid "Naming contexts to synchronize: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:320 +#, python-format +msgid "Result set of domains: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:323 +#, python-format +msgid "Checking for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:327 +#, python-format +msgid "Domain %s isn't alive anymore." +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:279 +#: ../kolabd/__init__.py:331 +#, python-format +msgid "Domain %s already there and alive." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:335 +#, python-format +msgid "Domain %s should not exist any longer." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "Domain %s does not have a process yet." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:349 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" -msgstr "Domänen hinzugefügt: %r, Domänen entfernt: %r" +msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:33 +#: ../kolabd/process.py:34 #, python-format msgid "Process created for domain %s" -msgstr "Prozess gestartet für Domäne %s" +msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:42 +#: ../kolabd/process.py:43 #, python-format msgid "Synchronizing for domain %s" -msgstr "Synchronisiere für Domäne %s" +msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:59 +#: ../kolabd/process.py:60 #, python-format msgid "" "Error in process %r, terminating:\n" "\t%r" -msgstr "Fehler im Prozess %r, beende:\n\t%r" +msgstr "" -#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 +#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:37 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" -msgstr "Konnte nicht pykolab/constants.py laden:" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" -msgstr "Aufgerufen für Domäne %r" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" -msgstr "Benutze Abschnitt %s und Domäne %s" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" -msgstr "Verbinde zu Authentifizierungsbackend für Domäne %s" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" -msgstr "Abschnitt %s hat keinen Wert 'auth_mechanism'" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" -msgstr "Abschnitt %s hat auth_mechanism: %r" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." -msgstr "Starte LDAP..." +msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" -msgstr "Hinzufügen Cacheeintrag %r" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" -msgstr "Aktualisiere Zeitstempel für Cacheeintrag %r" +msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" -msgstr "Aktualisiere result_attribute für Cacheeintrag %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:54 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" -msgstr "Die Python LDAP Bibliothek unterstützt keine persistente Suche" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:147 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" -msgstr "Versuche Benutzer %s in Bereich %s zu authentisieren" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:165 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:180 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:207 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:324 #, python-format msgid "Authentication cache failed: %r" -msgstr "Authentifizierungscache fehlgeschlagen: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:229 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1441 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1467 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3066 +#, python-format +msgid "LDAP server unavailable: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:230 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:237 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1316 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1442 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1468 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1756 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3067 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3077 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:236 +#, python-format +msgid "Exception occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:243 +#, python-format +msgid "Length of entries found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:255 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (multiple entries)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:269 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (no entry)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:282 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (LDAP error?)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:300 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:354 +#, python-format +msgid "Authentication for %r succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:311 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (error)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:328 +msgid "Authentication failed, LDAP server unavailable" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:336 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:391 #, python-format -msgid "Binding with user_dn %s and password %s" -msgstr "Binde mit user_dn %s und Passwort %s" +msgid "Failed to authenticate as user %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 #, python-format -msgid "Failed to authenticate as user %s" -msgstr "Autorisation als Benutzer %s gescheitert" +msgid "Authentication for %r failed (password)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:369 #, python-format msgid "Error occured, there is no such object: %r" -msgstr "Ausnahme aufgetreten, es gibt kein solches Objekt: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:381 msgid "Authentication cache failed to clear entry" -msgstr "Authentifizierungscache konnte Eintrag nicht entfernen" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:387 #, python-format msgid "Exception occured: %r" -msgstr "Ausnahme aufgetreten: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:419 msgid "Connecting to LDAP..." -msgstr "Verbinde zum LDAP..." +msgstr "Zum LDAP verbinden…" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:423 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" -msgstr "Versuche LDAP URI %s zu benutzen" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:524 #, python-format msgid "Entry ID: %r" -msgstr "Eintragkennung: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:526 #, python-format msgid "Entry DN: %r" -msgstr "Eintrag DN: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "" "ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" -msgstr "LDAP Suche: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:481 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:648 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:801 #, python-format -msgid "Finding recipient with filter %r" -msgstr "Finde Empfänger mit Filter %r" +msgid "Finding resource with filter %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:557 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:725 #, python-format -msgid "Finding resource with filter %r" -msgstr "Finde Ressource mit Filter %r" +msgid "Finding recipient with filter %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:588 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:832 #, python-format msgid "Using timestamp %r" -msgstr "Zeitstempel %r wird verwendet" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:625 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 #, python-format -msgid "Not applying recipient policy for %s " -msgstr "Keine Anwendung der Empfängerrichtlinie für %s" +msgid "Not applying recipient policy for %s (disabled through configuration)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:635 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" -msgstr "Anwendung Empfängerrichtlinie zu %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:652 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:896 #, python-format -msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " -msgstr "Benutze Mailattribute: %r, mit primary %r und " +msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and secondary %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:663 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:907 #, python-format msgid "key %r not in entry" -msgstr "Key %r nicht im Eintrag" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:665 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:909 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." -msgstr "Key %r ist das primäre Mailattr." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:667 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:911 msgid "prim. mail pol. is not empty" -msgstr "Primäre Mailrichtlinie ist nicht leer" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:670 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:914 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." -msgstr "Key %r ist das sekundäre Mailattr." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:916 msgid "sec. mail pol. is not empty" -msgstr "Sekundäre Mailrichtlinie ist nicht leer" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:676 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:690 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:920 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" -msgstr "Attribute %r sind für Eintrag %r noch nicht verfügbar" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:729 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:973 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" -msgstr "Keine Ergebnisse für E-Mail-Adresse %s gefunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:984 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:750 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:994 #, python-format -msgid "Too bad, primary email address %s " -msgstr "Schlecht, primäre E-Mail-Adresse %s" +msgid "Too bad, primary email address %s already in use for %s (we are %s)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:761 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:850 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1094 msgid "Address assigned to us" -msgstr "Uns zugewiesene Adresse" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:816 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1060 #, python-format msgid "No results for address %s found" -msgstr "Keine Ergebnisse für Adresse %s gefunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:827 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1071 #, python-format -msgid "1 result for address %s found, " -msgstr "1 Ergebnis für Adresse %s gefunden, " +msgid "1 result for address %s found, verifying..." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:838 -msgid "Too bad, secondary email " -msgstr "Schlecht, sekundäre E-Mail-Adresse" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1082 +#, python-format +msgid "Too bad, secondary email address %s already in use for %s (we are %s)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:865 -msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"Recipient policy composed the following set of secondary email addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:876 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1120 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" -msgstr "Gewünschte sekundäre E-Mail-Adresse ist nicht leer: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:887 -msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " -msgstr "Verhindere die Dopplung der primären E-Mail" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1131 +#, python-format +msgid "" +"Avoiding the duplication of the primary mail address %r in the list of " +"secondary mail addresses" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:898 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1142 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 -msgid "Entry did not have any secondary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1150 +#, python-format +msgid "Entry did not have any secondary mail addresses in %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:923 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:929 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1167 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1173 #, python-format msgid "secondary_mail_addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:924 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1168 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1174 #, python-format msgid "entry[%s]: %r" -msgstr "Eintrag[%s]: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:941 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:969 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1219 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1255 #, python-format msgid "" "Could not update dn %r:\n" "%r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1031 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1281 #, python-format msgid "Using filter %r" -msgstr "Filter %r wird verwendet" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1046 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1296 #, python-format msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1095 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1343 #, python-format -msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " +msgid "" +"About to consider the user quota for %r (used: %r, imap: %r, ldap: %r, " +"default: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1166 -msgid "Invalid DN, username and/or password." +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1406 +msgid "Attempting to bind without a DN but with a password" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1291 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1308 -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1682 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1411 +msgid "Attempting to bind with a DN but without a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1429 #, python-format -msgid "Found a subject %r with access %r" +msgid "Binding with bind_dn: %s and password: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1447 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1471 +msgid "Invalid DN, username and/or password." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1452 +msgid "bind() called but already bound" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1410 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1474 +msgid "bind_priv() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1686 #, python-format msgid "Entry %s attribute value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1418 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1694 #, python-format msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1481 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2809 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1755 #, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "An error occured: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1748 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1948 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1993 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2187 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2003 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2162 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2267 +#, python-format +msgid "Naming contexts found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2274 +#, python-format +msgid "Domains/Root DNs found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2434 +#, python-format +msgid "Searching root dn for domain %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2439 +#, python-format +msgid "Returning from cache: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2444 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" -msgstr "Suche root dn für die Domain %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2269 -msgid "Authentication database DOWN" -msgstr "Authentisierungsdatenbank UNTEN" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2474 +#, python-format +msgid "Setting domain root dn from LDAP for domain %r: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2353 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2401 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2620 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2668 #, python-format msgid "Entry type: %s" -msgstr "Eintragtyp: %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2490 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2746 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2506 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2762 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2511 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2767 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" -msgstr "Typ ändern: %r (%r)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2519 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2775 #, python-format msgid "Previous DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2574 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2830 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "Das gesuchte Objekt %s existiert nicht mehr" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2584 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2840 #, python-format msgid "%d results..." -msgstr "%d Ergebnisse..." +msgstr "%d Ergebnisse…" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2687 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2943 #, python-format msgid "Searching with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2739 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2995 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2758 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3014 #, python-format msgid "Found support for %s" -msgstr "Unterstützung für %s gefunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2803 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3068 +msgid "-- reconnecting in 10 seconds." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3076 #, python-format msgid "An error occured using %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 -msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgid "" +"The name of the persistent, unique attribute is very probably not compatible" +" with the use of syncrepl." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:173 #, python-format msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 msgid "Specify the (new) alias address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 msgid "Specify the existing recipient address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 #, python-format msgid "Domain %r is not a local domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 #, python-format msgid "No such recipient %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 #, python-format msgid "Recipient for alias %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 -msgid "Environment is not configured for " +msgid "" +"Environment is not configured for users to hold secondary mail attributes" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 #, python-format msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" -msgstr "Empfänger %r ist nicht der primäre Empfänger für Adresse %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 ../pykolab/cli/cmd_sync.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" -msgstr "Kommandozeilen-Parameter" +msgstr "Kommandozeilenoptionen" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add alias domain." -msgstr "Hinzufügen Alias-Domäne." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain." -msgstr "Hinzufügen einer neuen Domäne." +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:55 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" +msgid "" +"Could not find credentials with sufficient permissionsto add a domain name " +"space." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" -msgstr "Name der Domain" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." -msgstr "Aboniere einen Ordner für einen Benutzer." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:51 msgid "Folder pattern" -msgstr "Ordnermuster" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" -msgstr "Benutzer ID" +msgstr "Benutzer-ID" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:72 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:72 #, python-format msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:100 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" -msgstr "Dieser Ordner ist nicht vorhanden" +msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:44 +msgid "Do not apply any changes." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:53 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:49 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:57 +msgid "Compare existing IMAP quota with LDAP quota." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:84 ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 +#, python-format +msgid "No such user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:98 +#, python-format +msgid "No quota for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:105 +#, python-format +msgid "user quota does not match for %s (IMAP: %d, LDAP: %d)" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 msgid "Create folder on PARTITION." -msgstr "Verzeichnis anlegen auf PARTITION." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" -msgstr "Ungültiges Argument für die Metadaten" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 msgid "Delete a domain." -msgstr "Domäne löschen." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:46 +msgid "Force deleting the domain even if it contains user accounts" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:49 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:55 msgid "ACI Subject" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:46 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:15 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:19 msgid "Folder name" -msgstr "Ordnername" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:60 #, python-format msgid "No such folder %r" -msgstr "Kein Ordner %r verfügbar" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:44 msgid "No mailbox specified" -msgstr "Keine Mailbox angegeben" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:57 #, python-format msgid "No such folder(s): %s" -msgstr "Kein solch Verzeichnis: %s" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:62 msgid "No folders to delete." -msgstr "Keine zu löschenden Ordner." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:69 #, python-format msgid "Could not delete mailbox '%s'" -msgstr "Konnte Postfach '%s' nicht löschen" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 msgid "Delete a message from a folder" -msgstr "Lösche eine Nachricht aus Verzeichnis" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 msgid "Specify a UID" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:76 msgid "Specify a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" -msgstr "%s ist kein Verzeichnis" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" -msgstr "ZIP-Datei unter %s.zip" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 msgid "Find a domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:59 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 msgid "List annotations as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 msgid "Include messages flagged as \\Deleted" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:61 +msgid "List messages as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:65 msgid "List messages in a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 #, python-format msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" -msgstr "Liste nicht abonnierte Ordner" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." -msgstr "Liste die Ordner, die ein Benutzer abonniert hat." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:45 msgid "" "Do not actually delete mailboxes, but report what mailboxes would have been " "deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:49 msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:85 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:95 #, python-format msgid "Would have deleted folder 'user/%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:87 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:97 #, python-format msgid "Deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:101 #, python-format msgid "Error deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:103 #, python-format msgid "Valid recipient found for 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:128 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:138 #, python-format msgid "Would have deleted folder '%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:130 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:140 #, python-format msgid "Deleting folder '%s'" -msgstr "Ordner '%s' wird gelöscht" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:134 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:144 #, python-format msgid "Error deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:153 #, python-format msgid "Skipping removal of ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:165 #, python-format msgid "Would have deleted ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:184 #, python-format msgid "Error removing ACL %s for subject %s from folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." -msgstr "Ungültige oder unqualifizierte E-Mail-Adresse." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:57 #, python-format msgid "No recipient found for email address %r" -msgstr "Kein Empfänger gefunden für E-Mail-Adresse %r" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:60 #, python-format msgid "Found the following recipient(s): %r" -msgstr "Folgende Empfänger gefunden: %r" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:66 #, python-format msgid "Using the following mail attributes: %r" -msgstr "Nutze folgende Mail-Attribute: %r" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:90 msgid "Found the following recipients:" -msgstr "Folgende Empfänger gefunden:" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:37 msgid "Unsubscribe a user from a folder." -msgstr "Entferne einen Benutzer-Abonement von einem Ordner." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:86 #, python-format msgid "Successfully unsubscribed user %s from the following folders:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" -msgstr "Keine Name für Ziel-Postfach angegeben" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" -msgstr "Keine Name für Quell-Postfach angegeben" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:56 msgid "ACI Permissions" -msgstr "ACI-Berechtigungen" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 msgid "Set annotation as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" -msgstr "Metadatenwert" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" -msgstr "Metadatenpfad" +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:43 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:45 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:49 msgid "New quota" -msgstr "Neues Kontingent" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 msgid "Display changes, do not apply them." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 #, python-format msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:105 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 #, python-format msgid "" "No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-" "run)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:158 #, python-format msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:162 #, python-format msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:116 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:164 #, python-format msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:118 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:166 #, python-format msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 #, python-format msgid "Multiple recipients for '%s'!" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:52 msgid "Synchronize LDAP and IMAP" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:60 msgid "Resync from the beginning" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:72 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:68 +msgid "Only sync the specified domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:82 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" -msgstr "%d Domains in %d Sekunden gefunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:85 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:98 #, python-format msgid "Running for domain %s" -msgstr "Starte für Domain %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:92 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:105 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" -msgstr "Benutzer für %s zu synchronisieren dauerte %d Sekunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:109 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:123 #, python-format msgid "Worker process %s handling %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:41 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 -#, python-format -msgid "No such user %s" -msgstr "" - #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:97 ../pykolab/setup/components.py:90 #, python-format msgid "Command Group: %s" -msgstr "Befehlsgruppe: %s" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:112 ../pykolab/cli/commands.py:117 msgid "No such command." -msgstr "Dieses Kommando existiert nicht." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:167 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:192 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:376 +#: ../wallace/modules.py:391 #, python-format msgid "Alias for %s" -msgstr "Alias für %s" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:200 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" -msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert" +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:49 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 msgid "Email Address" -msgstr "E-mail-Adresse" +msgstr "E-Mail-Adresse" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 #, python-format msgid "Found the following scripts for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 #, python-format msgid "And the following script is active for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 #, python-format msgid "" "Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user " "%r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 #, python-format msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 #, python-format msgid "Including script %s in USER (for user %s)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 #, python-format msgid "Uploading script USER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 #, python-format msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 #, python-format msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 #, python-format msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:50 msgid "Invalid command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:60 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:65 msgid "Invalid session identifier" -msgstr "Ungültiger Sitzungsbezeichner" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:75 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:100 #, python-format msgid "Session by %s on server %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:43 msgid "Unspecified session identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" -msgstr "Liste Optionen" +msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." -msgstr "Zeige Sitzungen seit..." +msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format msgid "Session for user %s started at %s with ID %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:57 ../pykolab/conf/entitlement.py:80 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:98 ../pykolab/conf/entitlement.py:116 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:230 ../pykolab/conf/entitlement.py:246 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:262 -msgid "Invalid entitlement verification " +#, python-format +msgid "Invalid entitlement verification certificate at %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:120 ../pykolab/conf/entitlement.py:123 msgid "Invalid entitlement certificate" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:132 #, python-format msgid "Parsing entitlement file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:141 #, python-format msgid "License file %s not readable!" -msgstr "Lizenzdatei %s nicht lesbar!" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:147 msgid "No entitlement directory found" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" -msgstr "Setze %s auf %r (aus den Standardeinstellungen)" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" -msgstr "Setze %s auf %r (von der Kommandozeile, überprüft)" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" -msgstr "Setze %s auf %r (von der Kommandozeile, nicht überprüft)" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" -msgstr "Setze %s_%s auf '****' (aus Konfigurationsdatei)" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" -msgstr "Setze %s_%s auf %r (aus Konfigurationsdatei)" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" -msgstr "Hole Optionen aus Konfigurationsdatei" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" -msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" -msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format msgid "No master configuration section [kolab] in configuration file %s" msgstr "" #. # #. # Runtime Options #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" -msgstr "Laufzeit-Einstellungen" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" -msgstr "Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 -msgid "Set the debugging " -msgstr "Stelle Fehlerbehebung ein" +msgid "" +"Set the debugging verbosity. Maximum is 9, tracing protocols like LDAP, SQL " +"and IMAP." +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 -msgid "Set the logging level. " -msgstr "Setze das Protokollniveau" +msgid "Use the default answer to all questions." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:294 -msgid "Log file to use" -msgstr "Protokolldatei" +#: ../pykolab/conf/__init__.py:292 +msgid "Set the logging level. One of info, warn, error, critical or debug" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:300 -msgid "Be quiet." -msgstr "Sei still." +msgid "Log file to use" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:306 +msgid "Be quiet." +msgstr "" + +#: ../pykolab/conf/__init__.py:312 msgid "Answer yes to all questions." -msgstr "Ja auf alle Fragen." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:328 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:334 msgid "No command supplied" -msgstr "Kein Befehl angegeben" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:422 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." -msgstr "Unzureichende Optionen. Brauche Sektion, Schlüssel und Wert in dieser Reihenfolge." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:425 #, python-format msgid "No section '%s' exists." -msgstr "Es existiert keine Sektion '%s'." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:467 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" -msgstr "Setze %s auf %r (aus den Standardwerten für Kommandozeilenoptionen)" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:540 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" -msgstr "Konnte die Konfigurationsfunktion nicht ausführen: %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:548 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" -msgstr "Die Option %s/%s existiert in der Konfigurationsdatei %s nicht, sie wird aus den Standardeinstellungen geholt" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:556 ../pykolab/conf/__init__.py:559 msgid "Option does not exist in defaults." -msgstr "Diese Option hat keinen Standardwert." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:569 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." -msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:572 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." -msgstr "Konfigurationsdatei %s existiert nicht." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" " silent." -msgstr "Warnung: Eine negative Fehlerprotokollierungszahl macht dieses Programm nicht noch stiller." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:583 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." -msgstr "Dieses Programm hat 9 Ebenen der Detailliertheit. Benutze das Maximum 9." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 -#: ../pykolab/conf/__init__.py:595 ../pykolab/conf/__init__.py:601 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:591 ../pykolab/conf/__init__.py:597 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:601 ../pykolab/conf/__init__.py:607 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" -msgstr "Konnte SASL Authentisierungsdaemon nicht starten" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:618 msgid "No imaplib library found." -msgstr "Keine imaplib-Bibliothek gefunden." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:628 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." -msgstr "Keine Klasse namens LMTP in der smtplib-Bibliothek gefunden." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:632 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:638 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." -msgstr "Keine Klasse namens SMTP in der smtplib-Bibliothek gefunden." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:646 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:652 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:654 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:660 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 msgid "" "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " "PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" -msgstr "WARNUNG" +msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "" "The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " "Falling back to 'localdomain'." msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" -msgstr "389 Verzeichnisserver oder Red Hat Verzeichnisserver" +msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" -msgstr "OpenLDAP oder kompatibel" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:83 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" -msgstr "Verbindung zum Cyrus IMAP-Server %r nicht möglich" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:138 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:150 ../pykolab/imap/dovecot.py:285 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:159 msgid "Detected we are running in a Murder topology" -msgstr "Dieses System läuft in einer Murder-Topologie" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:147 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 msgid "This system is not part of a murder topology" -msgstr "Dieses System ist nicht Teil einer Murder-Topologie" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:168 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:173 -msgid "Possibly reproducing the find " +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Possibly reproducing the find mailfolder server answer from previously " +"detected and stored annotation value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:236 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:200 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:250 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" -msgstr "Keine Annotationen für %s: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:207 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:262 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#. Removed server reconnection for dovecot, we only have one server +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:294 ../pykolab/imap/dovecot.py:311 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" -msgstr "Setze Quota für Verzeichnis %s auf %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:231 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:305 ../pykolab/imap/dovecot.py:315 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" -msgstr "Konnte Quota für Verzeichnis %s nicht setzen" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:241 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:319 ../pykolab/imap/dovecot.py:320 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s on partition %s" -msgstr "Verschiebe INBOX Verzeichnis %s nach %s auf Partition %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:243 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:329 ../pykolab/imap/dovecot.py:322 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" -msgstr "Verschiebe Eingangsordner %s nach %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:355 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" -msgstr "Setze Annotation %s auf Verzeichnis %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:264 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:366 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" -msgstr "Konnte Annotation %r auf Verzeichnis %r nicht setzen: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:268 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:376 ../pykolab/imap/dovecot.py:451 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" -msgstr "Übertrage Verzeichnis %s von %s nach %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:328 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:464 ../pykolab/imap/dovecot.py:511 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" -msgstr "Wiederherstellen %s nach %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:339 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:484 #, python-format -msgid "Would have transfered %s from %s to %s" -msgstr "Haben %s von %s nach %s übertragen" +msgid "Would have transferred %s from %s to %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:341 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:491 ../pykolab/imap/dovecot.py:524 #, python-format msgid "Would have renamed %s to %s" msgstr "" +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:220 +#, python-format +msgid "Could not connect to Dovecot IMAP server %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:292 +msgid "Detected METADATA support" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:295 +#, python-format +msgid "This system does not support METADATA: '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:522 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "" + #: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" -msgstr "Iteriere über %d Verzeichnisse" +msgstr "" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) #: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:160 msgid "No administrator password is available." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:168 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" -msgstr "Anmeldung am Cyrus IMAP Server %s" +msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:177 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" -msgstr "Anmeldung am Dovecot IMAP Server %s" +msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:186 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" -msgstr "Anmeldung am generischen IMAP Server %s" +msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:204 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" -msgstr "Verbindung zum IMAP-Server %s wird wieder verwendet" +msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:206 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" -msgstr "Verbinde nochmal zum IMAP Server %s" +msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:223 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:236 #, python-format msgid "Could not create folder %r on server %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:247 #, python-format msgid "Could not create folder %r" -msgstr "Ordner %r konnte nicht erstellt werden" +msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:257 ../pykolab/imap/__init__.py:259 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" -msgstr "%r hat kein Attribut %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:360 +#, python-format +msgid "Invalid access identifier %r for subject %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:393 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:397 #, python-format msgid "Could not set ACL for %s on folder %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:427 ../pykolab/imap/__init__.py:462 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:431 ../pykolab/imap/__init__.py:467 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" -msgstr "Erzeuge einen neuen geteilten Ordner %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:487 ../pykolab/imap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:496 ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Downcasing mailbox name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:491 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:500 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" -msgstr "Erzeuge eine neue Mailbox für Benutzer %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:506 ../pykolab/imap/__init__.py:613 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:515 ../pykolab/imap/__init__.py:644 msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:559 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:590 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" -msgstr "Erzeuge weitere Order für Benutzer %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:587 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 #, python-format msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:633 #, python-format msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:649 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" -msgstr "Mailbox existiert bereits: %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:658 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 msgid "Subscribing user to the additional folders" -msgstr "Abonniere weitere Ordner für den Benutzer" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:703 msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:674 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:705 #, python-format msgid " %r" -msgstr " %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:677 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:708 #, python-format msgid "Folder %s" -msgstr "Ordner %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:720 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:693 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:724 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:723 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:750 +#, python-format +msgid "Could not set quota on %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:757 #, python-format msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:756 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:794 #, python-format msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:759 ../pykolab/imap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 ../pykolab/imap/__init__.py:905 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" -msgstr "Benenne INBOX Ordner von %s in %s um" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:763 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" -msgstr "Konnte INBOX Ordner nicht von %s in %s umbenennen" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:765 ../pykolab/imap/__init__.py:839 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:803 ../pykolab/imap/__init__.py:909 #, python-format msgid "" "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" -msgstr "Der INBOX-Ordner %s kann nicht verschoben werden, weil der Zielordner %s bereits existiert" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:769 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 #, python-format msgid "Server for mailbox %r is %r" -msgstr "Server für Postfach %r ist %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:777 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:815 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" -msgstr "Auf der Suche nach dem Ordner '%s' haben wir diese Ordner gefunden: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:829 ../pykolab/imap/__init__.py:872 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:886 #, python-format -msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " -msgstr "Richte ACL Rechte %s für Subjekt %s des Ordners ein" +msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:811 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:861 #, python-format -msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:832 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:902 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" -msgstr "Alter INBOX-Ordner %s gefunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:841 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" -msgstr "Konnte alten Ordner user/%s nicht zum umbenennen finden." +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:843 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:913 msgid "Value for user is not a dictionary" -msgstr "Der Wert für user ist kein dictionary" +msgstr "" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:981 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" -msgstr "Kann aktuelles IMAP Kontingent für den Ordner %s nicht bekommen" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:924 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:994 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" -msgstr "Kontingent für %s ist aktuell %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1000 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:935 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1005 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1012 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1082 #, python-format msgid "Checking folder: %s" -msgstr "Überprüfe Ordner: %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1017 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1087 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1020 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1090 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1035 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1105 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1038 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1108 #, python-format msgid "Deleting folder %s" -msgstr "Lösche Verzeichnis %s" +msgstr "" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:45 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:46 #, python-format msgid "Method %r not really interesting for us." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:51 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:52 #, python-format msgid "Raw iTip payload (%r): %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:61 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:62 msgid "Could not read iTip from message." -msgstr "Konnte iTip nicht aus Nachricht lesen." +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:69 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:70 #, python-format msgid "Duplicate iTip object: %s" -msgstr "Verdopple iTip Objekt: %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:93 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:95 msgid "iTip event without a start" -msgstr "iTip Termin ohne einen Beginn" +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:138 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:140 msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" -msgstr "Nachricht ist keine iTip Nachricht (keine Multipart Nachricht)" +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:221 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:261 #, python-format msgid "Send iTip reply %s for %s %r" -msgstr "Sende iTip Antwort %s für %s %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:237 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:277 #, python-format msgid "Failed to compose iTip reply message: %r: %s" -msgstr "Erstellung iTip Antwortnachricht fehlgeschlagen: %r: %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:248 ../pykolab/itip/__init__.py:292 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1082 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1144 -#: ../wallace/module_resources.py:1247 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:288 ../pykolab/itip/__init__.py:332 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1253 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1328 +#: ../wallace/module_resources.py:1347 #, python-format msgid "SMTP sendmail error: %r" -msgstr "SMTP sendmail-Fehler: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:280 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:320 #, python-format msgid "Failed to compose iTip request message: %r" -msgstr "Erstellung iTip Anforderungsnachricht fehlgeschlagen: %r" +msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:168 ../pykolab/logger.py:175 #, python-format msgid "Could not change permissions on %s: %r" -msgstr "Konnte Berechtigungen auf %s nicht ändern: %r" +msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:192 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:47 #, python-format msgid "Plugin %s called without required keyword %s." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:53 msgid "Could not parse additional_folders" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:58 #, python-format msgid "No keyword %s passed to set_user_folder_quota" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:70 #, python-format msgid "Quota '%s' not an integer!" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:70 #, python-format msgid "ImportError for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" -msgstr "Laufzeitfehler von Plugin %s: %s" +msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" -msgstr "Plugin %s konnte nicht geladen werden (%s: %s)" +msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:120 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: Unknown Error" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:123 #, python-format msgid "Not setting defaults for plugin %s: No function 'set_defaults()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:142 #, python-format msgid "Cannot set runtime for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:144 #, python-format msgid "Not setting runtime for plugin %s: No function 'set_runtime()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:163 ../pykolab/plugins/__init__.py:165 #, python-format msgid "Cannot add options for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:167 #, python-format msgid "Not adding options for plugin %s: No function 'add_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" -msgstr "Kein Zugriff auf Einstellungen des Plugins %s: %s" +msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format msgid "Not checking options for plugin %s: No function 'check_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:227 #, python-format msgid "Executing hook %s for plugin %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:231 ../pykolab/plugins/__init__.py:233 #, python-format msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:79 msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 #, python-format msgid "Alternative mail routines: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 #, python-format msgid "" "An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 #, python-format msgid "Appending additional mail address: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 #, python-format msgid "Policy for secondary email address failed: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 #, python-format msgid "user_delete: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:167 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:106 msgid "Roundcube installation path not found." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." -msgstr "Zeige diese Hilfe." +msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:187 ../pykolab/setup/components.py:192 msgid "No such component." -msgstr "Keine solche Komponente." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/__init__.py:55 +msgid "SELinux currently enforcing. Read https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:46 +#: ../pykolab/setup/__init__.py:67 +msgid "" +"SELinux configured to enforce a policy on startup. Read " +"https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:47 msgid "Setup Free/Busy." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:50 +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:51 msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:41 +msgid "Setup Guam." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:45 +msgid "Guam is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:58 +msgid "Could not start the guam service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:63 +msgid "Could not configure the guam service to start on boot" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 msgid "Setup IMAP." -msgstr "Richte IMAP ein." +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:162 msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:90 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:465 -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:58 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:244 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:105 -msgid "Could not configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:177 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the cyrus-imapd and kolab-saslauthd " +"services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:44 msgid "Setup the Kolab daemon." -msgstr "Richte den Kolab Daemon ein." +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:52 #, python-format msgid "" "\n" " Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:84 msgid "Could not start the kolab server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:96 +msgid "Could not configure to start on boot, the kolab server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" -msgstr "LDAP Optionen" +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 msgid "Skip setting up the LDAP server." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:92 +msgid "Specify password for the Domain Manager." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:96 msgid "Setup LDAP." -msgstr "LDAP Einrichten" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:134 msgid "" "\n" " You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" " and Active Directory simultaneously.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:147 msgid "" "\n" " It seems 389 Directory Server has an existing\n" " instance configured. This setup script does not\n" " intend to destroy or overwrite your data. Please\n" " make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ are\n" " clean so that this setup does not have to worry.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator user\n" " 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:170 msgid "Administrator password" -msgstr "Administrator Passwort" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:180 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" " user, which is the administrator user you will be using\n" " to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:189 msgid "Directory Manager password" -msgstr "Verzeichnismanager Passwort" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" " unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:206 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:209 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:207 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:210 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:245 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" " the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" " interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:259 msgid "Domain name to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:264 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:289 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " -msgstr "\n Ungültige Eingabe. Bitte nochmals versuchen.\n " +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:284 msgid "Root DN to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:336 msgid "No directory server setup tool available." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:348 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" " may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:355 msgid "Setting up 389 Directory Server" -msgstr "Richte 389 Verzeichnisserver ein" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:367 msgid "" "\n" " An error was detected in the setup procedure for 389\n" " Directory Server. This setup will write out stderr and\n" " stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" " /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before it\n" " exits.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:384 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:387 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:413 msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:416 msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:429 msgid "Could not start the directory server service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:438 +msgid "Could not configure to start on boot, the directory server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:443 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" " other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:453 msgid "Cyrus Administrator password" -msgstr "Cyrus Administrator Passwort" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:460 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. This\n" " account is used by various services such as Postfix,\n" " and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:469 msgid "Kolab Service password" -msgstr "Kolab-Dienst-Passwort" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:479 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" -msgstr "Schreibe Einstellungen in kolab.conf" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:493 msgid "Inserting service users into LDAP." -msgstr "Füge Service-Benutzer ins LDAP ein." +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:567 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" -msgstr "Schreibe cn=kolab,cn=config" +msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:583 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" -msgstr "Füge Domain %s zu dieser Installation hinzu" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:611 msgid "Disabling anonymous binds" -msgstr "Stelle anonymes Binden ab" +msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid #. attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:619 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:625 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:631 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 +#. Add kolab-admin role +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:646 msgid "Adding the kolab-admin role" -msgstr "Füge Kolab-Admin Rolle hinzu" +msgstr "" -#. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 +#. User writeable attributes on root_dn +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:657 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:679 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:677 +msgid "directory server admin service not available" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:685 +msgid "" +"Could not start and configure to start on boot, the directory server admin " +"service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:44 +msgid "Setup Manticore." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:48 +msgid "Manticore is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:94 +msgid "Could not start the manticore service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:100 +msgid "Could not configure the manticore service to start on boot" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." -msgstr "Richte MTA ein." +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" -msgstr "Schlüssel %r wird auf %r festgelegt" +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:399 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:413 msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:407 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:421 msgid "Not writing out any configuration for Amavis." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:447 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:482 msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:500 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the postfix, clamav and amavisd " +"services." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:40 +msgid "MySQL Options" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:46 +msgid "Specify whether to use an (existing) or (new) MySQL server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:50 msgid "Setup MySQL." -msgstr "Richte MySQL ein." +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:78 msgid "Could not start the MySQL database service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:71 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 +msgid "Could not configure to start on boot, the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:90 +msgid "Waiting for at most 30 seconds for MySQL/MariaDB to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:114 msgid "What MySQL server are we setting up?" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:75 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:118 msgid "" "\n" " Please supply the root password for MySQL, so we can set\n" " up user accounts for other components that use MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:82 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:99 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:190 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:125 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:142 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:218 #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 msgid "MySQL root password" -msgstr "MySQL root Password" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:131 msgid "" "\n" " Please supply a root password for MySQL. This password\n" " will be the administrative user for this MySQL server,\n" " and it should be kept a secret. After this setup process\n" " has completed, Kolab is going to discard and forget\n" " about this password, but you will need it for\n" " administrative tasks in MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:143 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:186 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" " This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:151 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:194 msgid "MySQL kolab password" -msgstr "MySQL-kolab Password" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:170 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:213 msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" -msgstr "PHP Optionen" +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." -msgstr "Zeitzone für PHP definieren." +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." -msgstr "Richte PHP ein." +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" " You have to use a Continent or Country / City locality name\n" " like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" -msgstr "Zeitzonen ID" +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:45 msgid "Setup Roundcube." -msgstr "Stelle Roundcube ein." +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:49 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:57 msgid "MySQL roundcube password" -msgstr "MySQL roundcube Passwort" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:144 #, python-format msgid "Using template file %r" -msgstr "Vorlagendatei %r wird verwendet" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:133 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:151 #, python-format msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:235 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:96 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:263 +msgid "Cannot find the configuration directory for roundcube." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:291 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:100 msgid "Could not start the webserver server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:300 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:109 +msgid "Could not configure to start on boot, the webserver server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." -msgstr "Richte Syncroton ein." +msgstr "" #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format msgid "Expiring sessions that started before or on %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:601 #, python-format msgid "Expiring session ID: %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:620 #, python-format msgid "Session with ID %d expired from database" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:646 #, python-format msgid "Operational Error in telemetry database: %s" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" -msgstr "Keine Datenbank verfügbar" +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 +#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:71 #, python-format msgid "Confirm %s: " -msgstr "Bestätige %s:" +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:67 -msgid "Incorrect confirmation. " -msgstr "Ungültige Bestätigung." +#: ../pykolab/utils.py:74 +msgid "Incorrect confirmation. Please try again." +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 +#: ../pykolab/utils.py:79 ../pykolab/utils.py:84 #, python-format msgid "%s: " -msgstr "%s:" +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 +#: ../pykolab/utils.py:81 ../pykolab/utils.py:86 #, python-format msgid "%s [%s]: " -msgstr "%s [%s]: " +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:124 +#: ../pykolab/utils.py:139 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." -msgstr "Bitte antworten Sie mit 'yes' (ja) oder 'no' (nein)." +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:164 +#: ../pykolab/utils.py:184 msgid "Choice" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:167 +#: ../pykolab/utils.py:187 msgid "Choice (type '?' for options)" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:268 +#: ../pykolab/utils.py:288 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:488 +#: ../pykolab/utils.py:526 #, python-format msgid "Transliterating string %r with locale %r" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:496 +#: ../pykolab/utils.py:534 msgid "Attempting to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:498 +#: ../pykolab/utils.py:536 msgid "Success setting locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:500 +#: ../pykolab/utils.py:538 msgid "Failure to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:508 +#: ../pykolab/utils.py:546 #, python-format msgid "Executing '%s | %s'" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:519 +#: ../pykolab/utils.py:557 #, python-format msgid "Could not translate %s using locale %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:399 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:416 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:407 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:424 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "" +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:429 +#, python-format +msgid "Connection error: %r; re-connecting..." +msgstr "" + #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:413 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:441 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" #. support integer values, too -#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:18 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:19 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:20 msgid "Declined" msgstr "Abgelehnt" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:21 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Provisorisch Akzeptiert" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:22 msgid "Delegated" msgstr "Delegiert" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:22 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:23 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:24 msgid "Completed" -msgstr "Erledigt" +msgstr "Abgeschlossen" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:23 -msgid "Started" +#: ../pykolab/xml/attendee.py:16 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:914 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 +msgid "Pending" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:132 ../pykolab/xml/attendee.py:154 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:133 ../pykolab/xml/attendee.py:155 msgid "Not a valid attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:139 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:160 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:219 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:220 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:231 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:232 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:239 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:240 #, python-format msgid "Invalid role %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:163 ../pykolab/xml/event.py:802 -#: ../pykolab/xml/event.py:845 -msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:168 +#, python-format +msgid "Rdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:185 +#, python-format +msgid "Exdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:308 +#: ../pykolab/xml/event.py:403 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:316 +#: ../pykolab/xml/event.py:411 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:328 +#: ../pykolab/xml/event.py:423 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:334 +#: ../pykolab/xml/event.py:429 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:384 ../pykolab/xml/utils.py:157 +#: ../pykolab/xml/event.py:479 ../pykolab/xml/utils.py:180 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:386 ../pykolab/xml/utils.py:158 +#: ../pykolab/xml/event.py:481 ../pykolab/xml/utils.py:181 msgid "%H:%M (%Z)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:510 +#: ../pykolab/xml/event.py:614 msgid "Invalid participant status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:636 +#: ../pykolab/xml/event.py:820 ../pykolab/xml/note.py:94 #, python-format msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:667 -msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:851 +#, python-format +msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:677 +#: ../pykolab/xml/event.py:865 #, python-format msgid "Invalid custom property name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:855 +#: ../pykolab/xml/event.py:1017 +#, python-format +msgid "" +"Event last-modified needs datetime.date or datetime.datetime instance, got " +"%r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1060 +#, python-format +msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1070 #, python-format msgid "Invalid status set: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1094 +#: ../pykolab/xml/event.py:1093 +msgid "Event recurrence-id needs datetime.datetime instance" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1330 msgid "No sender specified" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1103 +#: ../pykolab/xml/event.py:1339 #, python-format msgid "Invitation for %s was %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1108 +#: ../pykolab/xml/event.py:1344 msgid "This is an automated response to one of your event requests." msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:38 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 #, python-format msgid "Every %d year(s)" -msgstr "Alle %d Jahr(e)" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:39 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 #, python-format msgid "Every %d month(s)" -msgstr "Alle %d Monat(e)" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:40 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 #, python-format msgid "Every %d week(s)" -msgstr "Alle %d Woche(n)" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 #, python-format msgid "Every %d day(s)" -msgstr "Alle %d Tag(e)" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:45 #, python-format msgid "Every %d hours" -msgstr "Alle %d Stunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:46 #, python-format msgid "Every %d minutes" -msgstr "Alle %d Minuten" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:47 #, python-format msgid "Every %d seconds" -msgstr "Alle %d Sekunden" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/todo.py:110 +#: ../pykolab/xml/todo.py:162 msgid "Todo due needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:126 +#: ../pykolab/xml/utils.py:149 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pykolab/xml/utils.py:127 +#: ../pykolab/xml/utils.py:150 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../pykolab/xml/utils.py:128 +#: ../pykolab/xml/utils.py:151 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: ../pykolab/xml/utils.py:129 +#: ../pykolab/xml/utils.py:152 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../pykolab/xml/utils.py:130 +#: ../pykolab/xml/utils.py:153 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pykolab/xml/utils.py:131 +#: ../pykolab/xml/utils.py:154 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../pykolab/xml/utils.py:132 +#: ../pykolab/xml/utils.py:155 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../pykolab/xml/utils.py:133 +#: ../pykolab/xml/utils.py:156 msgid "Attendee" -msgstr "Teilnehmer" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:134 +#: ../pykolab/xml/utils.py:157 msgid "Start" -msgstr "Beginn" +msgstr "Start" -#: ../pykolab/xml/utils.py:135 +#: ../pykolab/xml/utils.py:158 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../pykolab/xml/utils.py:136 +#: ../pykolab/xml/utils.py:159 msgid "Due" -msgstr "Fällig" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:137 +#: ../pykolab/xml/utils.py:160 msgid "Repeat" -msgstr "Wiederholung" +msgstr "Wiederholen" -#: ../pykolab/xml/utils.py:138 +#: ../pykolab/xml/utils.py:161 msgid "Repeat Exception" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:139 +#: ../pykolab/xml/utils.py:162 msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: ../pykolab/xml/utils.py:140 +#: ../pykolab/xml/utils.py:163 msgid "Attachment" -msgstr "Anhang" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:141 +#: ../pykolab/xml/utils.py:164 msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:142 +#: ../pykolab/xml/utils.py:165 msgid "Classification" -msgstr "Einstufung" +msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:143 +#: ../pykolab/xml/utils.py:166 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: ../pykolab/xml/utils.py:188 +#: ../pykolab/xml/utils.py:211 #, python-format msgid "for %d times" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:190 +#: ../pykolab/xml/utils.py:213 #, python-format msgid "until %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:195 +#: ../pykolab/xml/utils.py:218 msgid "Display message" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:196 +#: ../pykolab/xml/utils.py:219 msgid "Send email" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:197 +#: ../pykolab/xml/utils.py:220 msgid "Play sound" -msgstr "Audio abspielen" +msgstr "Klang abspielen" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s after" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s before" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:212 +#: ../pykolab/xml/utils.py:235 #, python-format msgid "%d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:218 +#: ../pykolab/xml/utils.py:241 #, python-format msgid "%d hour(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:220 +#: ../pykolab/xml/utils.py:243 #, python-format msgid "%d minute(s)" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../saslauthd/__init__.py:77 msgid "Socket file to bind to." msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:108 +#: ../saslauthd/__init__.py:109 #, python-format msgid "Could not create %r: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:146 ../saslauthd/__init__.py:154 -#: ../wallace/__init__.py:439 ../wallace/__init__.py:448 -msgid "" -"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "Ein Fehler mit Traceback trat auf, bitte legen Sie einen Bericht auf http://bugzilla.kolabsys.com an" - -#: ../saslauthd/__init__.py:194 -msgid "kolab-saslauthd could not accept " +#: ../saslauthd/__init__.py:220 +#, python-format +msgid "kolab-saslauthd could not accept connections on socket: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:199 +#: ../saslauthd/__init__.py:225 msgid "Maximum tries exceeded, exiting" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:195 -#: ../wallace/module_resources.py:1151 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:196 +#: ../wallace/module_resources.py:1251 #, python-format msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #. check notification message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:619 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:635 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:666 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:760 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:773 -#: ../wallace/module_resources.py:1235 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:641 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:657 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:715 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:771 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:785 +#: ../wallace/module_resources.py:1335 #, python-format msgid "Booking for %s has been %s" -msgstr "Buchung für %s wurde %s" +msgstr "" #. check confirmation message sent to resource owner (jane) #. check first confirmation message sent to resource owner (jane) #. check second confirmation message sent to resource owner (jane) #. check confirmation message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:656 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:694 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:732 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:749 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:803 -#: ../wallace/module_resources.py:1333 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:677 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:742 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:759 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:814 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:968 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:984 +#: ../wallace/module_resources.py:1433 #, python-format msgid "Booking request for %s requires confirmation" -msgstr "Buchungsanfrage für %s benötigt eine Bestätigung" +msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:240 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:448 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:242 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1267 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:479 #, python-format msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" -msgstr "\"%(summary)s\" wurde %(status)s" +msgstr "" + +#. this should trigger a notification message +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:886 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1251 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1396 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1316 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been cancelled" +msgstr "" #. check for notification message #. this notification should be suppressed until mark has replied, too #. this triggers an additional notification #. this should also trigger an update notification #. this should trigger an update notification -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:802 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:808 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:821 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:839 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:942 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:947 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1008 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1071 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:903 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:909 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:922 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:939 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1039 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1044 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1377 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1234 #, python-format msgid "\"%s\" has been updated" -msgstr "\"%s\" wurde aktualisiert" - -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:813 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:825 -msgid "PENDING" msgstr "" -#. this should trigger a notification message -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1028 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 -#, python-format -msgid "\"%s\" has been cancelled" -msgstr "\"%s\" wurde abgesagt" - -#: ../tests/unit/test-011-itip.py:465 +#: ../tests/unit/test-011-itip.py:529 #, python-format msgid "Invitation for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:51 #, python-format msgid "Wallace modules: %r" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:67 #, python-format msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:91 #, python-format msgid "Module %s.heartbeat() failed with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:100 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:122 +#: ../wallace/__init__.py:123 msgid "Bind address for Wallace." -msgstr "Bind-Adresse für Wallace." +msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:140 +#: ../wallace/__init__.py:142 msgid "Number of threads to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:156 +#: ../wallace/__init__.py:159 msgid "Port that Wallace is supposed to use." -msgstr "Port, den Wallace benutzen soll." +msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:205 +#: ../wallace/__init__.py:208 #, python-format -msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " +msgid "Could not bind to socket on port %d on bind address %s" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:217 +#: ../wallace/__init__.py:220 msgid "Could not shut down socket" -msgstr "Konnte Socket nicht schließen" +msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:286 +#: ../wallace/__init__.py:289 msgid "Accepted connection" -msgstr "Verbindung akzeptiert" +msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:464 +#: ../wallace/__init__.py:494 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:60 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:210 ../wallace/module_optout.py:61 -#: ../wallace/module_resources.py:126 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:100 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:227 ../wallace/module_optout.py:61 +#: ../wallace/module_resources.py:127 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:61 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:212 ../wallace/module_optout.py:62 -#: ../wallace/module_resources.py:132 +#: ../wallace/module_footer.py:64 ../wallace/module_gpgencrypt.py:101 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:229 ../wallace/module_optout.py:62 +#: ../wallace/module_resources.py:133 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:214 ../wallace/module_optout.py:64 -#: ../wallace/module_resources.py:135 +#: ../wallace/module_footer.py:66 ../wallace/module_gpgencrypt.py:103 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:231 ../wallace/module_optout.py:64 +#: ../wallace/module_resources.py:136 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:67 +#: ../wallace/module_footer.py:70 #, python-format msgid "Executing module footer for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#: ../wallace/module_footer.py:88 +msgid "No contents configured for footer module" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:106 #, python-format msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:138 msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:142 msgid "Message already encrypted by main content-type header" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " "Bailing out." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:174 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " "'gpgencrypt_strict')." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:211 #, python-format msgid "Recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:222 #, python-format msgid "Current keys: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:227 #, python-format msgid "Retrieving key for recipient: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:231 ../wallace/module_gpgencrypt.py:247 #, python-format msgid "Found matching address %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:239 #, python-format msgid "Found matching address %r in remote keys" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:259 +msgid "Mime Message - we need to build multipart/encrypted structure" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:268 +msgid "No Mime Message - encypt plain" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:284 #, python-format msgid "An error occurred: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:196 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:213 #, python-format msgid "Invitation policy called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:258 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:275 #, python-format msgid "Failed to parse iTip objects from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:262 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:279 msgid "" "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip objects." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:266 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:283 #, python-format msgid "" "iTip objects attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:278 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 #, python-format msgid "Recipient emails for %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:282 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:310 #, python-format msgid "No itips, no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:285 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:313 #, python-format msgid "iTips, but no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:331 #, python-format msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:334 #, python-format msgid "Receiving user: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:337 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:362 #, python-format msgid "Apply invitation policy %r for sender %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:348 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 #, python-format msgid "Ignoring '%s' iTip method" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:352 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:377 #, python-format msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:368 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 msgid "Pass invitation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:398 #, python-format msgid "Receiving Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:418 #, python-format msgid "Existing %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:404 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:429 #, python-format msgid "Precondition for object %r fulfilled: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:422 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:449 #, python-format msgid "" "The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version " "(%r). Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:427 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:454 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REQUEST (no re-scheduling)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:482 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:505 +msgid "Forward invitation for notification" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:520 msgid "Pass reply for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:489 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:527 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:501 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:539 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred object version (%r)." " Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:507 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:545 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REPLY" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:532 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:572 #, python-format msgid "Add delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:535 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:575 #, python-format msgid "Update existing delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:540 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:582 #, python-format msgid "Update delegator: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:557 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:589 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:600 msgid "" "The object referred by this reply was not found in the user's folders. " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:570 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:613 msgid "Pass cancellation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:618 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:636 +#, python-format +msgid "Remove cancelled %s instance %s from %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:647 +#, python-format +msgid "Update cancelled %s %r with STATUS=CANCELLED" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:662 +msgid "" +"The object referred by this cancel request was not found in the user's " +"folders. Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:691 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:623 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 #, python-format msgid "User DN: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:625 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:698 #, python-format msgid "No user record(s) found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:681 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:754 #, python-format msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:694 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 #, python-format msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" -msgstr "IMAP-Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:716 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:789 #, python-format msgid "List %r folders for user %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:732 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:804 #, python-format msgid "IMAP metadata for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 #, python-format msgid "Searching folder %r for %s %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:783 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:852 +#: ../wallace/module_resources.py:675 ../wallace/module_resources.py:736 +#, python-format +msgid "No UID found in IMAP response: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:878 #, python-format msgid "Failed to parse %s from message %s/%s: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:809 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:906 #, python-format msgid "Listing events from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:822 -#: ../wallace/module_resources.py:474 ../wallace/module_resources.py:665 -#: ../wallace/module_resources.py:713 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:482 ../wallace/module_resources.py:683 +#: ../wallace/module_resources.py:763 #, python-format msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:828 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 #, python-format msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:835 -#: ../wallace/module_resources.py:518 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:932 +#: ../wallace/module_resources.py:526 #, python-format msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:861 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 #, python-format msgid "%r is locked, waiting..." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:928 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1040 #, python-format msgid "Failed to save %s: no target folder found for user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:931 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1051 #, python-format msgid "Save %s %r to user folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:944 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 #, python-format msgid "Failed to save %s to user folder at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1083 +#, python-format +msgid "Delete %s %r in %r by UID: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1091 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:989 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1102 +#, python-format +msgid "Failed to delete %s from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1130 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1304 +#, python-format +msgid "%s commented: %s" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 #, python-format msgid "Compose participation status summary for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1022 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1171 #, python-format msgid "" "Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1032 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1192 #, python-format msgid "Changes submitted by %s have been automatically applied." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1041 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1201 msgid "(removed)" -msgstr "(entfernt)" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1047 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1207 #, python-format msgid "" "\n" " The assignment for '%(summary)s' has been updated in your tasklist.\n" " %(roundup)s\n" " " -msgstr "\nDie Zuweisung für '%(summary)s' wurde in ihrer Aufgabenliste aktualisiert.\n%(roundup)s\n " +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1055 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1215 #, python-format msgid "" "\n" " The event '%(summary)s' at %(start)s has been updated in your calendar.\n" " %(roundup)s\n" " " -msgstr "\nDas Ereignis '%(summary)s' um %(start)s wurde in ihrem Kalender aktualisiert.\n%(roundup)s\n " +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1126 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1216 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1225 +msgid "NOTE: This update only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1227 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1411 msgid "*** This is an automated message. Please do not reply. ***" -msgstr "*** Dies ist eine automatisierte Nachricht. Bitte antworten Sie nicht. ***" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1099 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 +#, python-format +msgid "Sent update notification to %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1274 #, python-format msgid "Send cancellation notification for %s %r to user %r" -msgstr "Benachrichtigung über die Absage von %s %r an Nutzer %r senden" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1109 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1284 #, python-format -msgid "" -"\n" -" The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your tasklist as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " -msgstr "\nDie Zuweisung für Aufgabe '%(summary)s' wurde von %(organizer)s abgesagt.\nDie Kopie in Ihrer Taskliste wurde entsprechend aktualisiert." +msgid "The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1117 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1289 +msgid "The copy in your tasklist has been removed accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1291 +msgid "The copy in your tasklist has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1293 #, python-format msgid "" -"\n" -" The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your calendar as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " -msgstr "\nDas Ereignis '%(summary)s' um %(start)s wurde von %(organizer)s abgesagt.\nDie Kopie in ihrem Kalender wurde entsprechend aktualisiert." +"The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1299 +msgid "The copy in your calendar has been removed accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1301 +msgid "The copy in your calendar has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1307 +msgid "NOTE: This cancellation only refers to this single occurrence!" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1206 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1401 #, python-format msgid "Updated %s's copy of %r: %r" -msgstr "%s's Kopie von %r wurde aktualisiert: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1209 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1404 #, python-format msgid "Attendee %s's copy of %r not found" -msgstr "Die Kopie des Teilnehmers %s von %r wurde nicht gefunden" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1212 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1407 #, python-format msgid "Attendee %r not found in LDAP" -msgstr "Teilnehmer %r wurde nicht in LDAP gefunden" +msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1219 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1414 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your assignment for %(summary)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1221 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1416 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s." msgstr "" #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format msgid "Consulting opt-out service for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:96 #, python-format -msgid "Running opt-out consult from envelope sender '%s " +msgid "" +"Running opt-out consult from envelope sender '%s <%s>' to recipient %s <%s>" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:160 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s(%r, %r)" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:181 #, python-format msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:116 +#: ../wallace/module_resources.py:117 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:181 +#: ../wallace/module_resources.py:182 #, python-format msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:186 -msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " +#: ../wallace/module_resources.py:187 +msgid "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:194 -msgid "iTip events attached to this message contain the " +#: ../wallace/module_resources.py:195 +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:225 +#: ../wallace/module_resources.py:226 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:233 +#: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:236 +#: ../wallace/module_resources.py:237 #, python-format msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:245 +#: ../wallace/module_resources.py:246 #, python-format msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:255 +#: ../wallace/module_resources.py:256 #, python-format msgid "Resources: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:273 +#: ../wallace/module_resources.py:270 +#, python-format +msgid "iTip REPLY to %r, %r; matches %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:276 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:280 +#: ../wallace/module_resources.py:278 +#, python-format +msgid "Could not find envelope sender attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:283 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " "Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:305 +#: ../wallace/module_resources.py:302 +#, python-format +msgid "Invalid response (%r) received from resource owner for event %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:306 #, python-format msgid "Event referenced by this REPLY (%r) not found in resource calendar" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:308 +#: ../wallace/module_resources.py:309 msgid "No event reference found in this REPLY. Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:317 +#: ../wallace/module_resources.py:318 #, python-format msgid "Receiving Resource: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:325 +#: ../wallace/module_resources.py:320 +#, python-format +msgid "Could not find envelope attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:326 #, python-format msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:353 +#: ../wallace/module_resources.py:336 +#, python-format +msgid "Cancellation for entire event %r: deleting" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:340 +#, python-format +msgid "Cancellation for a single occurrence %r of %r: updating..." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:361 #, python-format msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:382 +#: ../wallace/module_resources.py:390 #, python-format msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:403 +#: ../wallace/module_resources.py:411 #, python-format msgid "module_resources.heartbeat(%d)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:426 +#: ../wallace/module_resources.py:434 #, python-format msgid "Expunge resource calendar for %s (%s) failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:450 +#: ../wallace/module_resources.py:458 #, python-format msgid "Expunge events in resource folder %r older than %d days" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:463 +#: ../wallace/module_resources.py:471 #, python-format msgid "Fetching message ID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:489 +#: ../wallace/module_resources.py:497 #, python-format msgid "Flag event %s from message %s/%s as deleted (age = %d days)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:514 +#: ../wallace/module_resources.py:522 #, python-format msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:524 +#: ../wallace/module_resources.py:532 #, python-format msgid "Polling for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:527 +#: ../wallace/module_resources.py:535 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:531 +#: ../wallace/module_resources.py:539 msgid "Resource is a collection" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:542 +#: ../wallace/module_resources.py:550 #, python-format msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:554 +#: ../wallace/module_resources.py:562 #, python-format msgid "Conflicting events: %r for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:573 +#: ../wallace/module_resources.py:585 #, python-format msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:635 +#: ../wallace/module_resources.py:647 #, python-format msgid "Checking events in resource folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:654 +#: ../wallace/module_resources.py:666 #, python-format msgid "Fetching message UID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:677 +#: ../wallace/module_resources.py:699 #, python-format msgid "Event %r conflicts with event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:698 +#: ../wallace/module_resources.py:721 #, python-format msgid "Searching %r for event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:704 +#: ../wallace/module_resources.py:727 #, python-format msgid "Failed to access resource calendar:: %r" -msgstr "Zugriff auf Ressourcenkalender fehlgeschlagen: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:754 +#, python-format +msgid "Recurrence-ID not matching on message %s, skipping: %r != %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:733 +#: ../wallace/module_resources.py:785 #, python-format msgid "Apply invitation policies %r" -msgstr "Anwenden der Einladungsrichtlinie %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:752 +#: ../wallace/module_resources.py:804 #, python-format msgid "Adding event to %r: %r" -msgstr "Hinzufügen Termin zu %r: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:806 +#: ../wallace/module_resources.py:888 #, python-format msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" -msgstr "Speichern des Termins im Ressourcenkalender fehlgeschlagen in %r: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:823 +#: ../wallace/module_resources.py:907 +#, python-format +msgid "Delete resource calendar object from %r by UID %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:915 #, python-format msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" -msgstr "Lösche Kalenderobjekt der Ressource %r in %r: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:866 +#: ../wallace/module_resources.py:926 +#, python-format +msgid "Failed to delete calendar object %r from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:966 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" -msgstr "Prüfe ob E-Mail-Adresse %r zu einer Ressource (Sammlung) gehört" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:874 ../wallace/module_resources.py:946 -#: ../wallace/module_resources.py:980 +#: ../wallace/module_resources.py:974 ../wallace/module_resources.py:1046 +#: ../wallace/module_resources.py:1080 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" -msgstr "Ressourcen-Eintrag/Einträge: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:876 ../wallace/module_resources.py:948 -#: ../wallace/module_resources.py:983 +#: ../wallace/module_resources.py:976 ../wallace/module_resources.py:1048 +#: ../wallace/module_resources.py:1083 #, python-format msgid "No resource (collection) records found for %r" -msgstr "Kein Ressourcen (Sammlung) - Eintrag für %r gefunden" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:880 ../wallace/module_resources.py:952 -#: ../wallace/module_resources.py:987 +#: ../wallace/module_resources.py:980 ../wallace/module_resources.py:1052 +#: ../wallace/module_resources.py:1087 #, python-format msgid "Resource record: %r" -msgstr "Ressourceneinträge: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:898 +#: ../wallace/module_resources.py:998 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" -msgstr "Originale itip_events: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:906 +#: ../wallace/module_resources.py:1006 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" -msgstr "Originalset der Teilnehmer: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:914 +#: ../wallace/module_resources.py:1014 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" -msgstr "Originalset der Ressourcen: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:1019 #, python-format msgid "Raw set of organizers: %r" -msgstr "Originalset der Organisatoren: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:939 +#: ../wallace/module_resources.py:1039 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" -msgstr "Prüfe ob Teilnehmer %r eine Ressource (Sammlung) ist" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:955 ../wallace/module_resources.py:989 +#: ../wallace/module_resources.py:1055 ../wallace/module_resources.py:1089 msgid "Resource reservation made but no resource records found" -msgstr "Ressourcenbuchung erfolgt, jedoch keine Ressourceneinträge gefunden" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:974 +#: ../wallace/module_resources.py:1074 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" -msgstr "Prüfe ob Resource %r eine Resource (Sammlung)" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:1092 +#, python-format +msgid "The following resources are being referred to in the iTip: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:992 -msgid "The following resources are being referred to in the " -msgstr "Auf die folgenden Ressourcen wurde Bezug genommen in" +#: ../wallace/module_resources.py:1219 +#, python-format +msgid "Check collections %r for kolabinvitationpolicy attributes" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1157 +#: ../wallace/module_resources.py:1257 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" "\n" " Your reservation was delegated to \"%s\" which is available for the requested time.\n" " " -msgstr "\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***\n\nIhre Reservierung wurde an \"%s\" delegiert, welche(r) zum angeforderten Termin verfügbar ist.\n " +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1176 +#: ../wallace/module_resources.py:1276 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" " \n" " We hereby inform you that your reservation was %s.\n" " " -msgstr "\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***\n\nHiermit informieren wir Sie, dass die Buchung %s wurde.\n " +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1183 +#: ../wallace/module_resources.py:1283 #, python-format msgid "" "\n" " If you have questions about this reservation, please contact\n" " %s <%s> %s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1218 +#: ../wallace/module_resources.py:1318 #, python-format msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" -msgstr "Sende Buchungsbenachrichtigung für Termin %r zu %r von %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1236 +#: ../wallace/module_resources.py:1336 msgid "failed" -msgstr "fehlgeschlagen" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1256 +#: ../wallace/module_resources.py:1356 #, python-format msgid "" "\n" " The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " -msgstr "\nDie Buchungsanfrage für %(resource)s durch %(orgname)s <%(orgemail)s> ist %(status)s für %(date)s.\n\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***\n " +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1262 +#: ../wallace/module_resources.py:1362 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s could not be processed automatically.\n" " Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " -msgstr "\nEine Buchungsanfrage für %(resource)s konnte nicht automatisch verarbeitet werden.\nBitte kontaktieren Sie %(orgname)s <%(orgemail)s>, welcher die Resource für den %(date)s angefragt hat.\nSubject: %(summary)s.\n\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1306 +#: ../wallace/module_resources.py:1393 #, python-format msgid "Clone invitation for owner confirmation: %r from %r" -msgstr "Kopiere Einladung für Eigentümer Bestätigung: %r von %r" +msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1312 +#: ../wallace/module_resources.py:1412 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s requires your approval!\n" " Please either accept or decline this invitation without saving it to your calendar.\n" "\n" " The reservation request was sent from %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n" "\n" " Subject: %(summary)s.\n" " Date: %(date)s\n" " Participants: %(attendees)s\n" "\n" " *** This is an automated message, please don't reply by email. ***\n" " " -msgstr "\nEine Buchungsanfrage für %(resource)s benötigt Ihre Zustimmung!\nBitte akzeptieren Sie die Anfrage oder lehnen Sie diese ab ohne die Anfrage in Ihrem Kalender zu speichern.\n\nDie Buchungsanfrage wurde gesendet von %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n\nBetreff: %(summary)s.\nTermin: %(date)s\nTeilnehmer: %(attendees)s\n\n*** Dies ist eine automatisch erstellte E-Mail. Bitte antworten Sie nicht direkt darauf. ***" +msgstr "" #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:97 +#: ../wallace/modules.py:98 #, python-format msgid "Module Group: %s" -msgstr "Modulgruppe: %s" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:108 ../wallace/modules.py:120 +#: ../wallace/modules.py:109 ../wallace/modules.py:125 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (1)." -msgstr "Kein solches Modul %r in Modulen %r (1)." +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:113 +#: ../wallace/modules.py:114 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (2)." -msgstr "Kein solches Modul %r in Modulen %r (2)." +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:120 ../wallace/modules.py:172 +#, python-format +msgid "Unknown error occurred; %r" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:126 +#: ../wallace/modules.py:178 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" -msgstr "Behalte Nachricht zur manuellen Prüfung in der Warteliste (%s von %s)" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:129 +#: ../wallace/modules.py:181 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" -msgstr "Zurückgestellte Nachricht in %s (durch Modul %s)" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:141 +#: ../wallace/modules.py:193 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" -msgstr "Zeitpunkt des Versandts: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:142 +#: ../wallace/modules.py:194 #, python-format msgid "The time now: %r" -msgstr "Die Zeit ist jetzt: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:143 +#: ../wallace/modules.py:195 #, python-format msgid "The time delta: %r" -msgstr "Die Zeitdifferenz: %r" +msgstr "" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:147 +#: ../wallace/modules.py:199 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" -msgstr "Nachricht in Datei %s älter als 5 Tage, lösche" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:172 +#: ../wallace/modules.py:224 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" -msgstr "Weise Nachricht in %s (durch Modul %s) zurück" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:193 +#: ../wallace/modules.py:245 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" "\n" "I'm sorry to inform you we could not deliver the attached message\n" "to the following recipients:\n" "\n" "- %s\n" "\n" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" -msgstr "Ich bin das E-Mail-System Wallace auf %s.\n\nMit Bedauern muß ich Sie informieren, daß die angehängte Nachricht\nnicht an die folgenden Empfänger zugestellt werden konnte:\n\n- %s\n\nFalls Sie noch andere Empfänger angegeben haben wurde die Nachricht\nan diese zugestellt. An diese Empfänger müssen sie die Nachricht\nnicht erneut senden.\n" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:208 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" -msgstr "X-Wallace-Modul: %s\nX-Wallace-Ergebnis: REJECT\n" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:267 +#: ../wallace/modules.py:304 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" -msgstr "Akzeptiere Nachricht in %s (durch Modul %s)" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:269 +#: ../wallace/modules.py:306 #, python-format msgid "Accepting message in: %r" -msgstr "Akzeptiere Nachricht in: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:276 +#: ../wallace/modules.py:313 #, python-format msgid "recipients: %r" -msgstr "Empfänger: %r" +msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:354 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Module '%s' already registered" -msgstr "Modul '%s' ist bereits registriert" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d3b503f..464e97e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,4020 +1,4482 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Pedro García Rodríguez , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-14 01:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/kolab/kolab/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:210 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:214 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:480 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:484 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "El acceso no autorizado no está permitido" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:509 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:690 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:513 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:711 msgid "Could not find recipient" msgstr "No se ha podido encontrar el destinatario" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:532 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:571 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:575 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:628 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:633 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:650 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:666 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:694 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:660 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:676 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:714 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:725 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:736 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:747 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:749 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "" "Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " "'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:752 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:770 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:768 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:805 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:815 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:833 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "El dominio %s es el dominio principal" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:841 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:838 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:856 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:855 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:873 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:891 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:909 msgid "Invalid recipient" msgstr "Destinatario no válido" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:902 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:920 msgid "Could not find this user, accepting" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:975 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1051 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:993 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1070 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1039 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1057 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1077 msgid "Unverifiable sender." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1061 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1082 msgid "Sender is not using an alias" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1069 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1090 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1086 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1107 msgid "Could not verify sender" msgstr "No es posible verificar el remitente" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1114 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1106 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1127 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "El resultado es %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1111 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1132 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1120 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1141 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1135 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1184 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "Limpiando la caché" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1179 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1207 msgid "" "The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " "be deprecated in favor of 'cache_uri'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1195 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1223 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1247 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1276 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1321 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1326 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1358 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1331 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1363 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1336 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1368 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1461 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1496 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1507 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1542 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1514 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1549 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1520 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "End of current request" msgstr "Finalizada la petición actual" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1524 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1559 #, python-format msgid "Getting line: %s" msgstr "Obteniendo la línea: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1563 msgid "Returning request" msgstr "Returning request" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1557 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1592 msgid "Access Policy Options" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1564 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1599 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1570 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 msgid "Verify the recipient access policy." msgstr "Verificar la política de acceso para los destinatarios" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1576 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 msgid "Verify the sender access policy." msgstr "Verificar la política de acceso para los remitentes" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1582 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1617 msgid "Allow unauthenticated senders." msgstr "Permitir remitentes no autenticados." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1596 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1631 #, python-format msgid "Got request instance %s" msgstr "Hay una solicitud de instancia %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1640 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" msgstr "La instancia solicitada %s, se encuentra en estado %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1613 -#, python-format -msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" -msgstr "La instancia solicitada %s, todavía no se encuentra en estado DATA" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1625 -#, python-format -msgid "Request instance %s reached DATA state" -msgstr "La instancia solicitada %s, alcanzó el estado DATA" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1645 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1672 #, python-format msgid "Unhandled exception caught: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1676 msgid "Sender access denied" msgstr "Acceso denegado al destinatario" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1678 msgid "Recipient access denied" msgstr "Acceso denegado al destinatario" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1653 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1680 msgid "No objections" msgstr "No hay objeciones" -#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:36 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" msgstr "Imposible cargar pykolab/logger.py:" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 -#: ../wallace/__init__.py:107 +#: ../kolabd/__init__.py:50 ../saslauthd/__init__.py:52 +#: ../wallace/__init__.py:108 msgid "Daemon Options" msgstr "Opciones del demonio" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 -#: ../wallace/__init__.py:114 +#: ../kolabd/__init__.py:57 ../saslauthd/__init__.py:59 +#: ../wallace/__init__.py:115 msgid "Fork to the background." msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 -#: ../wallace/__init__.py:148 +#: ../kolabd/__init__.py:66 ../saslauthd/__init__.py:68 +#: ../wallace/__init__.py:150 msgid "Path to the PID file to use." msgstr "Ruta del archivo de PID a utilizar." -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:85 -#: ../wallace/__init__.py:165 +#: ../kolabd/__init__.py:75 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:168 msgid "Run as user USERNAME" msgstr "Ejecutar el usuario USERNAME" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:95 -#: ../wallace/__init__.py:131 +#: ../kolabd/__init__.py:85 ../saslauthd/__init__.py:96 +#: ../wallace/__init__.py:132 msgid "Run as group GROUPNAME" msgstr "Ejecutar el grupo GROUPNAME" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:234 -#: ../saslauthd/__init__.py:301 ../wallace/__init__.py:365 +#: ../kolabd/__init__.py:123 ../pykolab/utils.py:254 +#: ../saslauthd/__init__.py:327 ../wallace/__init__.py:373 #, python-format msgid "Group %s does not exist" msgstr "El grupo %s no existe" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:310 -#: ../wallace/__init__.py:374 +#: ../kolabd/__init__.py:132 ../saslauthd/__init__.py:336 +#: ../wallace/__init__.py:382 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" msgstr "Cambio el id real y efectiva del grupo a %d" -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:258 -#: ../saslauthd/__init__.py:332 ../wallace/__init__.py:396 +#: ../kolabd/__init__.py:154 ../pykolab/utils.py:278 +#: ../saslauthd/__init__.py:358 ../wallace/__init__.py:404 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr " El usuario %s no existe" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:342 -#: ../wallace/__init__.py:406 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:367 +#: ../wallace/__init__.py:414 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:351 -#: ../wallace/__init__.py:415 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:376 +#: ../wallace/__init__.py:423 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:142 -#: ../wallace/__init__.py:435 +#: ../kolabd/__init__.py:215 ../saslauthd/__init__.py:166 +#: ../wallace/__init__.py:465 msgid "Interrupted by user" msgstr "Interrumpido por el usuario" -#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 -msgid "Traceback occurred, please report a " +#: ../kolabd/__init__.py:220 ../kolabd/__init__.py:231 +#: ../saslauthd/__init__.py:170 ../saslauthd/__init__.py:179 +#: ../wallace/__init__.py:469 ../wallace/__init__.py:478 +msgid "Traceback occurred, please report a bug at https://issues.kolab.org" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:150 -#: ../wallace/__init__.py:444 +#: ../kolabd/__init__.py:226 ../saslauthd/__init__.py:175 +#: ../wallace/__init__.py:474 #, python-format msgid "Type Error: %s" msgstr "Tipo de error: %s" -#: ../kolabd/__init__.py:230 +#: ../kolabd/__init__.py:253 msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:67 +#: ../kolabd/__init__.py:256 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2524 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:77 msgid "Listing domains..." msgstr "Listando dominios..." -#: ../kolabd/__init__.py:244 +#: ../kolabd/__init__.py:267 msgid "No domains. Not syncing" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:279 +#: ../kolabd/__init__.py:290 +#, python-format +msgid "Domain %r naming context: %r, root dn: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:302 +#, python-format +msgid "Naming contexts to synchronize: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:320 +#, python-format +msgid "Result set of domains: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:323 +#, python-format +msgid "Checking for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:327 +#, python-format +msgid "Domain %s isn't alive anymore." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:331 +#, python-format +msgid "Domain %s already there and alive." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:335 +#, python-format +msgid "Domain %s should not exist any longer." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "Domain %s does not have a process yet." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:349 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" msgstr "dominios añadidos: %r, dominios eliminados: %r" -#: ../kolabd/process.py:33 +#: ../kolabd/process.py:34 #, python-format msgid "Process created for domain %s" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:42 +#: ../kolabd/process.py:43 #, python-format msgid "Synchronizing for domain %s" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:59 +#: ../kolabd/process.py:60 #, python-format msgid "" "Error in process %r, terminating:\n" "\t%r" msgstr "" -#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 +#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:37 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" msgstr "No se puede cargar pykolab/constants.py:" #: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" msgstr "Utilizando la sección %s y el dominio %s" #: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" msgstr "La sección %s no tiene ninguna opción 'auth_mechanism'" #: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." msgstr "Iniciado LDAP..." #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" msgstr "Insertando la entrada %r en la caché" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:54 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:147 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:165 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:180 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:207 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:324 #, python-format msgid "Authentication cache failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:229 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1441 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1467 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3066 +#, python-format +msgid "LDAP server unavailable: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:230 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:237 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1316 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1442 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1468 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1756 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3067 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3077 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:236 +#, python-format +msgid "Exception occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:243 +#, python-format +msgid "Length of entries found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:255 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (multiple entries)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:269 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (no entry)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:282 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (LDAP error?)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:300 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:354 +#, python-format +msgid "Authentication for %r succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:311 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (error)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:328 +msgid "Authentication failed, LDAP server unavailable" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:336 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:391 #, python-format -msgid "Binding with user_dn %s and password %s" +msgid "Failed to authenticate as user %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 #, python-format -msgid "Failed to authenticate as user %s" +msgid "Authentication for %r failed (password)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:369 #, python-format msgid "Error occured, there is no such object: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:381 msgid "Authentication cache failed to clear entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:387 #, python-format msgid "Exception occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:419 msgid "Connecting to LDAP..." msgstr "Conectado a LDAP..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:423 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:524 #, python-format msgid "Entry ID: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:526 #, python-format msgid "Entry DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "" "ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:481 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:648 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:801 #, python-format -msgid "Finding recipient with filter %r" +msgid "Finding resource with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:557 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:725 #, python-format -msgid "Finding resource with filter %r" +msgid "Finding recipient with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:588 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:832 #, python-format msgid "Using timestamp %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:625 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 #, python-format -msgid "Not applying recipient policy for %s " +msgid "Not applying recipient policy for %s (disabled through configuration)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:635 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:652 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:896 #, python-format -msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " +msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and secondary %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:663 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:907 #, python-format msgid "key %r not in entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:665 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:909 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:667 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:911 msgid "prim. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:670 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:914 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:916 msgid "sec. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:676 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:690 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:920 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:729 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:973 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" msgstr "No se han encontrado resultados para la dirección de correo %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:984 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" msgstr "Encontrado 1 resultado para la dirección %s, verificando" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:750 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:994 #, python-format -msgid "Too bad, primary email address %s " +msgid "Too bad, primary email address %s already in use for %s (we are %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:761 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:850 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1094 msgid "Address assigned to us" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:816 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1060 #, python-format msgid "No results for address %s found" msgstr "No se han encontrado resultados para la dirección %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:827 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1071 #, python-format -msgid "1 result for address %s found, " -msgstr "Encontrado 1 resultado para la dirección %s" +msgid "1 result for address %s found, verifying..." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:838 -msgid "Too bad, secondary email " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1082 +#, python-format +msgid "Too bad, secondary email address %s already in use for %s (we are %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:865 -msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"Recipient policy composed the following set of secondary email addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:876 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1120 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:887 -msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1131 +#, python-format +msgid "" +"Avoiding the duplication of the primary mail address %r in the list of " +"secondary mail addresses" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:898 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1142 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 -msgid "Entry did not have any secondary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1150 +#, python-format +msgid "Entry did not have any secondary mail addresses in %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:923 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:929 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1167 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1173 #, python-format msgid "secondary_mail_addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:924 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1168 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1174 #, python-format msgid "entry[%s]: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:941 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:969 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1219 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1255 #, python-format msgid "" "Could not update dn %r:\n" "%r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1031 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1281 #, python-format msgid "Using filter %r" msgstr "Utilizando el filtro %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1046 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1296 #, python-format msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1095 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1343 +#, python-format +msgid "" +"About to consider the user quota for %r (used: %r, imap: %r, ldap: %r, " +"default: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1406 +msgid "Attempting to bind without a DN but with a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1411 +msgid "Attempting to bind with a DN but without a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1429 #, python-format -msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " +msgid "Binding with bind_dn: %s and password: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1166 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1447 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1471 msgid "Invalid DN, username and/or password." msgstr "DN inválido, usuario y/o contraseña" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1291 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1308 -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1682 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 -#, python-format -msgid "Found a subject %r with access %r" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1452 +msgid "bind() called but already bound" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1410 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1474 +msgid "bind_priv() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1686 #, python-format msgid "Entry %s attribute value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1418 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1694 #, python-format msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1481 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2809 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1755 #, python-format -msgid "%s" +msgid "An error occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1748 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1948 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1993 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2187 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2003 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2162 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2267 +#, python-format +msgid "Naming contexts found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2274 +#, python-format +msgid "Domains/Root DNs found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2434 +#, python-format +msgid "Searching root dn for domain %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2439 +#, python-format +msgid "Returning from cache: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2444 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2269 -msgid "Authentication database DOWN" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2474 +#, python-format +msgid "Setting domain root dn from LDAP for domain %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2353 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2401 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2620 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2668 #, python-format msgid "Entry type: %s" msgstr "Tipo de entrada: %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2490 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2746 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2506 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2762 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2511 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2767 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2519 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2775 #, python-format msgid "Previous DN: %r" msgstr "DN anterior: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2574 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2830 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2584 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2840 #, python-format msgid "%d results..." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2687 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2943 #, python-format msgid "Searching with filter %r" msgstr "Buscando con el filtro %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2739 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2995 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "Comprobando el soporte para %s en %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2758 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3014 #, python-format msgid "Found support for %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2803 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3068 +msgid "-- reconnecting in 10 seconds." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3076 #, python-format msgid "An error occured using %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 -msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgid "" +"The name of the persistent, unique attribute is very probably not compatible" +" with the use of syncrepl." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:173 #, python-format msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 msgid "Specify the (new) alias address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 msgid "Specify the existing recipient address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 #, python-format msgid "Domain %r is not a local domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 #, python-format msgid "No such recipient %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 #, python-format msgid "Recipient for alias %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 -msgid "Environment is not configured for " +msgid "" +"Environment is not configured for users to hold secondary mail attributes" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 #, python-format msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 ../pykolab/cli/cmd_sync.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add alias domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:55 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" +msgid "" +"Could not find credentials with sufficient permissionsto add a domain name " +"space." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." msgstr "Subscribir un usuario a una carpeta." #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:51 msgid "Folder pattern" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:72 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:72 #, python-format msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "No ha sido posible subscribir al usuario a la carpeta %r:" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:100 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" msgstr "La carpeta no existe" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:44 +msgid "Do not apply any changes." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:53 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:49 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:57 +msgid "Compare existing IMAP quota with LDAP quota." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:84 ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 +#, python-format +msgid "No such user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:98 +#, python-format +msgid "No quota for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:105 +#, python-format +msgid "user quota does not match for %s (IMAP: %d, LDAP: %d)" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 msgid "Create folder on PARTITION." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 msgid "Delete a domain." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:46 +msgid "Force deleting the domain even if it contains user accounts" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:49 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:55 msgid "ACI Subject" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:46 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:15 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:19 msgid "Folder name" msgstr "Folder name" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:60 #, python-format msgid "No such folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:44 msgid "No mailbox specified" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:57 #, python-format msgid "No such folder(s): %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:62 msgid "No folders to delete." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:69 #, python-format msgid "Could not delete mailbox '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 msgid "Delete a message from a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 msgid "Specify a UID" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:76 msgid "Specify a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 msgid "Find a domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:59 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 msgid "List annotations as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 msgid "Include messages flagged as \\Deleted" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:61 +msgid "List messages as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:65 msgid "List messages in a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 #, python-format msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" msgstr "Lista de carpetas no subscritas" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." msgstr "Lista de carpetas a las que está subscrito un usuario." #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:45 msgid "" "Do not actually delete mailboxes, but report what mailboxes would have been " "deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:49 msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:85 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:95 #, python-format msgid "Would have deleted folder 'user/%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:87 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:97 #, python-format msgid "Deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:101 #, python-format msgid "Error deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:103 #, python-format msgid "Valid recipient found for 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:128 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:138 #, python-format msgid "Would have deleted folder '%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:130 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:140 #, python-format msgid "Deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:134 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:144 #, python-format msgid "Error deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:153 #, python-format msgid "Skipping removal of ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:165 #, python-format msgid "Would have deleted ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:184 #, python-format msgid "Error removing ACL %s for subject %s from folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:57 #, python-format msgid "No recipient found for email address %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:60 #, python-format msgid "Found the following recipient(s): %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:66 #, python-format msgid "Using the following mail attributes: %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:90 msgid "Found the following recipients:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:37 msgid "Unsubscribe a user from a folder." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:86 #, python-format msgid "Successfully unsubscribed user %s from the following folders:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:56 msgid "ACI Permissions" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 msgid "Set annotation as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:43 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:45 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:49 msgid "New quota" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 msgid "Display changes, do not apply them." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 #, python-format msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:105 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 #, python-format msgid "" "No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-" "run)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:158 #, python-format msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:162 #, python-format msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:116 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:164 #, python-format msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:118 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:166 #, python-format msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 #, python-format msgid "Multiple recipients for '%s'!" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:52 msgid "Synchronize LDAP and IMAP" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:60 msgid "Resync from the beginning" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:72 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:68 +msgid "Only sync the specified domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:82 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" msgstr "Encontrados %d dominios en %d segundos" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:85 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:98 #, python-format msgid "Running for domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:92 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:105 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:109 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:123 #, python-format msgid "Worker process %s handling %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:41 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 -#, python-format -msgid "No such user %s" -msgstr "" - #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:97 ../pykolab/setup/components.py:90 #, python-format msgid "Command Group: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:112 ../pykolab/cli/commands.py:117 msgid "No such command." msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:167 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:192 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:376 +#: ../wallace/modules.py:391 #, python-format msgid "Alias for %s" msgstr "Alias para %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:200 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" msgstr "No se ha implementado" -#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:49 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 msgid "Email Address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 #, python-format msgid "Found the following scripts for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 #, python-format msgid "And the following script is active for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 #, python-format msgid "" "Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user " "%r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 #, python-format msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 #, python-format msgid "Including script %s in USER (for user %s)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 #, python-format msgid "Uploading script USER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 #, python-format msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 #, python-format msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 #, python-format msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:50 msgid "Invalid command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:60 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:65 msgid "Invalid session identifier" msgstr "Identificador de sesión no válido" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:75 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:100 #, python-format msgid "Session by %s on server %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:43 msgid "Unspecified session identifier" msgstr "Identificador de sesión no especificado" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" msgstr "Opciones de la lista" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." msgstr "Mostrar sesiones desde..." #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format msgid "Session for user %s started at %s with ID %s" msgstr "La sesión del usuario %s comenzó a las %s con el ID %s " #: ../pykolab/conf/entitlement.py:57 ../pykolab/conf/entitlement.py:80 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:98 ../pykolab/conf/entitlement.py:116 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:230 ../pykolab/conf/entitlement.py:246 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:262 -msgid "Invalid entitlement verification " +#, python-format +msgid "Invalid entitlement verification certificate at %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:120 ../pykolab/conf/entitlement.py:123 msgid "Invalid entitlement certificate" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:132 #, python-format msgid "Parsing entitlement file %s" msgstr "Parsing entitlement file %s" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:141 #, python-format msgid "License file %s not readable!" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:147 msgid "No entitlement directory found" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format msgid "No master configuration section [kolab] in configuration file %s" msgstr "" #. # #. # Runtime Options #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" msgstr "Opciones en tiempo de ejecución" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" msgstr "Configuración del archivo a utilizar" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 -msgid "Set the debugging " -msgstr "Establecer el nivel de depuración" +msgid "" +"Set the debugging verbosity. Maximum is 9, tracing protocols like LDAP, SQL " +"and IMAP." +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 -msgid "Set the logging level. " -msgstr "Establecer el nivel de registro" +msgid "Use the default answer to all questions." +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:294 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:292 +msgid "Set the logging level. One of info, warn, error, critical or debug" +msgstr "" + +#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 msgid "Log file to use" msgstr "Archivo de registro a utilizar" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 msgid "Be quiet." msgstr "Mantente en silencio" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:312 msgid "Answer yes to all questions." msgstr "Responde Sí a todas las preguntas." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:328 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:334 msgid "No command supplied" msgstr "No se ha proporcionado ningún comando" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:422 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." msgstr "Opciones insuficientes. Debes proporcionar la sección, la clave y el valor en este orden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:425 #, python-format msgid "No section '%s' exists." msgstr "No existe la sección '%s'." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:467 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:540 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:548 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:556 ../pykolab/conf/__init__.py:559 msgid "Option does not exist in defaults." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:569 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." msgstr "No se puede leer el archivo de configuración %s." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:572 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." msgstr "El archivo de configuración %s no existe." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" " silent." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:583 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 -#: ../pykolab/conf/__init__.py:595 ../pykolab/conf/__init__.py:601 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:591 ../pykolab/conf/__init__.py:597 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:601 ../pykolab/conf/__init__.py:607 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:618 msgid "No imaplib library found." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:628 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:632 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:638 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:646 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:652 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:654 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:660 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 msgid "" "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " "PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "PyKolab es un producto de Kolab Systems. Para obtener más información acerca de Kolab o PyKolab, puede visitar http://www.kolabsys.com" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "" "The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " "Falling back to 'localdomain'." msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:83 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:138 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:150 ../pykolab/imap/dovecot.py:285 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:159 msgid "Detected we are running in a Murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:147 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 msgid "This system is not part of a murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:168 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:173 -msgid "Possibly reproducing the find " +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Possibly reproducing the find mailfolder server answer from previously " +"detected and stored annotation value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:236 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:200 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:250 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:207 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:262 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#. Removed server reconnection for dovecot, we only have one server +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:294 ../pykolab/imap/dovecot.py:311 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:231 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:305 ../pykolab/imap/dovecot.py:315 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:241 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:319 ../pykolab/imap/dovecot.py:320 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:243 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:329 ../pykolab/imap/dovecot.py:322 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:355 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:264 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:366 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:268 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:376 ../pykolab/imap/dovecot.py:451 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:328 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:464 ../pykolab/imap/dovecot.py:511 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:339 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:484 #, python-format -msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgid "Would have transferred %s from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:341 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:491 ../pykolab/imap/dovecot.py:524 #, python-format msgid "Would have renamed %s to %s" msgstr "" +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:220 +#, python-format +msgid "Could not connect to Dovecot IMAP server %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:292 +msgid "Detected METADATA support" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:295 +#, python-format +msgid "This system does not support METADATA: '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:522 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "" + #: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" msgstr "" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) #: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:160 msgid "No administrator password is available." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:168 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:177 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:186 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:204 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:206 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:223 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:236 #, python-format msgid "Could not create folder %r on server %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:247 #, python-format msgid "Could not create folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:257 ../pykolab/imap/__init__.py:259 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:393 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:360 +#, python-format +msgid "Invalid access identifier %r for subject %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:397 #, python-format msgid "Could not set ACL for %s on folder %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:427 ../pykolab/imap/__init__.py:462 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:431 ../pykolab/imap/__init__.py:467 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:487 ../pykolab/imap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:496 ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Downcasing mailbox name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:491 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:500 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:506 ../pykolab/imap/__init__.py:613 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:515 ../pykolab/imap/__init__.py:644 msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:559 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:590 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:587 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 #, python-format msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:633 #, python-format msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:649 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:658 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:703 msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:674 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:705 #, python-format msgid " %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:677 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:708 #, python-format msgid "Folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:720 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:693 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:724 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:723 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:750 +#, python-format +msgid "Could not set quota on %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:757 #, python-format msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:756 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:794 #, python-format msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:759 ../pykolab/imap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 ../pykolab/imap/__init__.py:905 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:763 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:765 ../pykolab/imap/__init__.py:839 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:803 ../pykolab/imap/__init__.py:909 #, python-format msgid "" "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:769 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 #, python-format msgid "Server for mailbox %r is %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:777 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:815 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:829 ../pykolab/imap/__init__.py:872 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:886 #, python-format -msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:811 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:861 #, python-format -msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:832 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:902 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:841 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:843 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:913 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:981 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:924 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:994 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1000 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:935 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1005 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1012 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1082 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1017 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1087 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1020 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1090 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1035 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1105 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1038 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1108 #, python-format msgid "Deleting folder %s" msgstr "Borrando la carpeta %s" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:45 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:46 #, python-format msgid "Method %r not really interesting for us." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:51 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:52 #, python-format msgid "Raw iTip payload (%r): %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:61 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:62 msgid "Could not read iTip from message." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:69 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:70 #, python-format msgid "Duplicate iTip object: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:93 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:95 msgid "iTip event without a start" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:138 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:140 msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:221 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:261 #, python-format msgid "Send iTip reply %s for %s %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:237 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:277 #, python-format msgid "Failed to compose iTip reply message: %r: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:248 ../pykolab/itip/__init__.py:292 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1082 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1144 -#: ../wallace/module_resources.py:1247 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:288 ../pykolab/itip/__init__.py:332 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1253 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1328 +#: ../wallace/module_resources.py:1347 #, python-format msgid "SMTP sendmail error: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:280 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:320 #, python-format msgid "Failed to compose iTip request message: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:168 ../pykolab/logger.py:175 #, python-format msgid "Could not change permissions on %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:192 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "Imposible guardar los datos de registro en el archivo %s: %s" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:47 #, python-format msgid "Plugin %s called without required keyword %s." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:53 msgid "Could not parse additional_folders" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:58 #, python-format msgid "No keyword %s passed to set_user_folder_quota" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:70 #, python-format msgid "Quota '%s' not an integer!" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:70 #, python-format msgid "ImportError for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:120 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: Unknown Error" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:123 #, python-format msgid "Not setting defaults for plugin %s: No function 'set_defaults()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:142 #, python-format msgid "Cannot set runtime for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:144 #, python-format msgid "Not setting runtime for plugin %s: No function 'set_runtime()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:163 ../pykolab/plugins/__init__.py:165 #, python-format msgid "Cannot add options for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:167 #, python-format msgid "Not adding options for plugin %s: No function 'add_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format msgid "Not checking options for plugin %s: No function 'check_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:227 #, python-format msgid "Executing hook %s for plugin %s" msgstr "Ejecutar el hook %s para el plugin %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:231 ../pykolab/plugins/__init__.py:233 #, python-format msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "No se puede ejecutarel hook %s para el plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:79 msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 #, python-format msgid "Alternative mail routines: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 #, python-format msgid "" "An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 #, python-format msgid "Appending additional mail address: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 #, python-format msgid "Policy for secondary email address failed: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 #, python-format msgid "user_delete: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:167 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:106 msgid "Roundcube installation path not found." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." msgstr "Mostrar esta ayuda" #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:187 ../pykolab/setup/components.py:192 msgid "No such component." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:46 +#: ../pykolab/setup/__init__.py:55 +msgid "SELinux currently enforcing. Read https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/__init__.py:67 +msgid "" +"SELinux configured to enforce a policy on startup. Read " +"https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:47 msgid "Setup Free/Busy." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:50 +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:51 msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:41 +msgid "Setup Guam." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:45 +msgid "Guam is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:58 +msgid "Could not start the guam service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:63 +msgid "Could not configure the guam service to start on boot" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 msgid "Setup IMAP." msgstr "Configurar IMAP." #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:162 msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:90 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:465 -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:58 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:244 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:105 -msgid "Could not configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:177 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the cyrus-imapd and kolab-saslauthd " +"services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:44 msgid "Setup the Kolab daemon." msgstr "Configurar el demonio de Kolab." #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:52 #, python-format msgid "" "\n" " Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:84 msgid "Could not start the kolab server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:96 +msgid "Could not configure to start on boot, the kolab server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 msgid "Skip setting up the LDAP server." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:92 +msgid "Specify password for the Domain Manager." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:96 msgid "Setup LDAP." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:134 msgid "" "\n" " You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" " and Active Directory simultaneously.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:147 msgid "" "\n" " It seems 389 Directory Server has an existing\n" " instance configured. This setup script does not\n" " intend to destroy or overwrite your data. Please\n" " make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ are\n" " clean so that this setup does not have to worry.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator user\n" " 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:170 msgid "Administrator password" msgstr "Contraseña de administrador" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:180 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" " user, which is the administrator user you will be using\n" " to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:189 msgid "Directory Manager password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" " unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:206 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:209 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:207 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:210 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:245 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" " the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" " interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:259 msgid "Domain name to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:264 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:289 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:284 msgid "Root DN to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:336 msgid "No directory server setup tool available." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:348 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" " may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:355 msgid "Setting up 389 Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:367 msgid "" "\n" " An error was detected in the setup procedure for 389\n" " Directory Server. This setup will write out stderr and\n" " stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" " /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before it\n" " exits.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:384 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:387 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:413 msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:416 msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:429 msgid "Could not start the directory server service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:438 +msgid "Could not configure to start on boot, the directory server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:443 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" " other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:453 msgid "Cyrus Administrator password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:460 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. This\n" " account is used by various services such as Postfix,\n" " and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:469 msgid "Kolab Service password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:479 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:493 msgid "Inserting service users into LDAP." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:567 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:583 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:611 msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid #. attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:619 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:625 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "Habilitar el plugin de integridad referencial" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:631 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 +#. Add kolab-admin role +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:646 msgid "Adding the kolab-admin role" msgstr "Añadir el rol kolab-admin" -#. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 +#. User writeable attributes on root_dn +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:657 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "Estableciendo control de acceso a %s" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:679 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:677 +msgid "directory server admin service not available" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:685 +msgid "" +"Could not start and configure to start on boot, the directory server admin " +"service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:44 +msgid "Setup Manticore." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:48 +msgid "Manticore is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:94 +msgid "Could not start the manticore service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:100 +msgid "Could not configure the manticore service to start on boot" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." msgstr "Configurar MTA." #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:399 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:413 msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:407 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:421 msgid "Not writing out any configuration for Amavis." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:447 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:482 msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:500 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the postfix, clamav and amavisd " +"services." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:40 +msgid "MySQL Options" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:46 +msgid "Specify whether to use an (existing) or (new) MySQL server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:50 msgid "Setup MySQL." msgstr "Configurar MySQL." -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:78 msgid "Could not start the MySQL database service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:71 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 +msgid "Could not configure to start on boot, the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:90 +msgid "Waiting for at most 30 seconds for MySQL/MariaDB to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:114 msgid "What MySQL server are we setting up?" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:75 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:118 msgid "" "\n" " Please supply the root password for MySQL, so we can set\n" " up user accounts for other components that use MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:82 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:99 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:190 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:125 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:142 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:218 #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 msgid "MySQL root password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:131 msgid "" "\n" " Please supply a root password for MySQL. This password\n" " will be the administrative user for this MySQL server,\n" " and it should be kept a secret. After this setup process\n" " has completed, Kolab is going to discard and forget\n" " about this password, but you will need it for\n" " administrative tasks in MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:143 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:186 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" " This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "\n Por favor proporcione una contraseña para el usuario de MySQL 'kolab'.Esta contraseña será utilizada por los servicios de Kolab, como por ejemplo el panel de administración web.\n " -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:151 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:194 msgid "MySQL kolab password" msgstr "Contraseña de MySQL kolab" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:170 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:213 msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" msgstr "Opciones de PHP" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." msgstr "Especificar la zona horaria de PHP." #: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." msgstr "Configurar PHP." #: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" " You have to use a Continent or Country / City locality name\n" " like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" msgstr "Identificador de la zona horaria" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:45 msgid "Setup Roundcube." msgstr "Configurar Roundcube." -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:49 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:57 msgid "MySQL roundcube password" msgstr "Contraseña de MySql de roundcube" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:144 #, python-format msgid "Using template file %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:133 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:151 #, python-format msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:235 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:96 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:263 +msgid "Cannot find the configuration directory for roundcube." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:291 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:100 msgid "Could not start the webserver server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:300 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:109 +msgid "Could not configure to start on boot, the webserver server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." msgstr "" #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format msgid "Expiring sessions that started before or on %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:601 #, python-format msgid "Expiring session ID: %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:620 #, python-format msgid "Session with ID %d expired from database" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:646 #, python-format msgid "Operational Error in telemetry database: %s" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" msgstr "Base de datos no disponible" -#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 +#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:71 #, python-format msgid "Confirm %s: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:67 -msgid "Incorrect confirmation. " +#: ../pykolab/utils.py:74 +msgid "Incorrect confirmation. Please try again." msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 +#: ../pykolab/utils.py:79 ../pykolab/utils.py:84 #, python-format msgid "%s: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 +#: ../pykolab/utils.py:81 ../pykolab/utils.py:86 #, python-format msgid "%s [%s]: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:124 +#: ../pykolab/utils.py:139 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:164 +#: ../pykolab/utils.py:184 msgid "Choice" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:167 +#: ../pykolab/utils.py:187 msgid "Choice (type '?' for options)" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:268 +#: ../pykolab/utils.py:288 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:488 +#: ../pykolab/utils.py:526 #, python-format msgid "Transliterating string %r with locale %r" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:496 +#: ../pykolab/utils.py:534 msgid "Attempting to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:498 +#: ../pykolab/utils.py:536 msgid "Success setting locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:500 +#: ../pykolab/utils.py:538 msgid "Failure to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:508 +#: ../pykolab/utils.py:546 #, python-format msgid "Executing '%s | %s'" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:519 +#: ../pykolab/utils.py:557 #, python-format msgid "Could not translate %s using locale %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:399 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:416 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:407 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:424 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "" +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:429 +#, python-format +msgid "Connection error: %r; re-connecting..." +msgstr "" + #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:413 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:441 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" #. support integer values, too -#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:18 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:19 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:20 msgid "Declined" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:21 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:22 msgid "Delegated" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:22 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:23 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:24 msgid "Completed" msgstr "Completed" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:23 -msgid "Started" +#: ../pykolab/xml/attendee.py:16 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:914 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 +msgid "Pending" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:132 ../pykolab/xml/attendee.py:154 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:133 ../pykolab/xml/attendee.py:155 msgid "Not a valid attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:139 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:160 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:219 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:220 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:231 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:232 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:239 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:240 #, python-format msgid "Invalid role %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:163 ../pykolab/xml/event.py:802 -#: ../pykolab/xml/event.py:845 -msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:168 +#, python-format +msgid "Rdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:185 +#, python-format +msgid "Exdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:308 +#: ../pykolab/xml/event.py:403 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:316 +#: ../pykolab/xml/event.py:411 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:328 +#: ../pykolab/xml/event.py:423 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:334 +#: ../pykolab/xml/event.py:429 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:384 ../pykolab/xml/utils.py:157 +#: ../pykolab/xml/event.py:479 ../pykolab/xml/utils.py:180 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:386 ../pykolab/xml/utils.py:158 +#: ../pykolab/xml/event.py:481 ../pykolab/xml/utils.py:181 msgid "%H:%M (%Z)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:510 +#: ../pykolab/xml/event.py:614 msgid "Invalid participant status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:636 +#: ../pykolab/xml/event.py:820 ../pykolab/xml/note.py:94 #, python-format msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:667 -msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:851 +#, python-format +msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:677 +#: ../pykolab/xml/event.py:865 #, python-format msgid "Invalid custom property name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:855 +#: ../pykolab/xml/event.py:1017 +#, python-format +msgid "" +"Event last-modified needs datetime.date or datetime.datetime instance, got " +"%r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1060 +#, python-format +msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1070 #, python-format msgid "Invalid status set: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1094 +#: ../pykolab/xml/event.py:1093 +msgid "Event recurrence-id needs datetime.datetime instance" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1330 msgid "No sender specified" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1103 +#: ../pykolab/xml/event.py:1339 #, python-format msgid "Invitation for %s was %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1108 +#: ../pykolab/xml/event.py:1344 msgid "This is an automated response to one of your event requests." msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:38 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 #, python-format msgid "Every %d year(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:39 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 #, python-format msgid "Every %d month(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:40 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 #, python-format msgid "Every %d week(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 #, python-format msgid "Every %d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:45 #, python-format msgid "Every %d hours" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:46 #, python-format msgid "Every %d minutes" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:47 #, python-format msgid "Every %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/todo.py:110 +#: ../pykolab/xml/todo.py:162 msgid "Todo due needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:126 +#: ../pykolab/xml/utils.py:149 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../pykolab/xml/utils.py:127 +#: ../pykolab/xml/utils.py:150 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: ../pykolab/xml/utils.py:128 +#: ../pykolab/xml/utils.py:151 msgid "Location" msgstr "Location" -#: ../pykolab/xml/utils.py:129 +#: ../pykolab/xml/utils.py:152 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../pykolab/xml/utils.py:130 +#: ../pykolab/xml/utils.py:153 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pykolab/xml/utils.py:131 +#: ../pykolab/xml/utils.py:154 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../pykolab/xml/utils.py:132 +#: ../pykolab/xml/utils.py:155 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: ../pykolab/xml/utils.py:133 +#: ../pykolab/xml/utils.py:156 msgid "Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:134 +#: ../pykolab/xml/utils.py:157 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../pykolab/xml/utils.py:135 +#: ../pykolab/xml/utils.py:158 msgid "End" msgstr "End" -#: ../pykolab/xml/utils.py:136 +#: ../pykolab/xml/utils.py:159 msgid "Due" msgstr "Due" -#: ../pykolab/xml/utils.py:137 +#: ../pykolab/xml/utils.py:160 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" -#: ../pykolab/xml/utils.py:138 +#: ../pykolab/xml/utils.py:161 msgid "Repeat Exception" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:139 +#: ../pykolab/xml/utils.py:162 msgid "Organizer" msgstr "Organizer" -#: ../pykolab/xml/utils.py:140 +#: ../pykolab/xml/utils.py:163 msgid "Attachment" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:141 +#: ../pykolab/xml/utils.py:164 msgid "Alarm" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:142 +#: ../pykolab/xml/utils.py:165 msgid "Classification" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:143 +#: ../pykolab/xml/utils.py:166 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: ../pykolab/xml/utils.py:188 +#: ../pykolab/xml/utils.py:211 #, python-format msgid "for %d times" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:190 +#: ../pykolab/xml/utils.py:213 #, python-format msgid "until %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:195 +#: ../pykolab/xml/utils.py:218 msgid "Display message" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:196 +#: ../pykolab/xml/utils.py:219 msgid "Send email" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:197 +#: ../pykolab/xml/utils.py:220 msgid "Play sound" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s after" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s before" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:212 +#: ../pykolab/xml/utils.py:235 #, python-format msgid "%d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:218 +#: ../pykolab/xml/utils.py:241 #, python-format msgid "%d hour(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:220 +#: ../pykolab/xml/utils.py:243 #, python-format msgid "%d minute(s)" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../saslauthd/__init__.py:77 msgid "Socket file to bind to." msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:108 +#: ../saslauthd/__init__.py:109 #, python-format msgid "Could not create %r: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:146 ../saslauthd/__init__.py:154 -#: ../wallace/__init__.py:439 ../wallace/__init__.py:448 -msgid "" -"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "" - -#: ../saslauthd/__init__.py:194 -msgid "kolab-saslauthd could not accept " +#: ../saslauthd/__init__.py:220 +#, python-format +msgid "kolab-saslauthd could not accept connections on socket: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:199 +#: ../saslauthd/__init__.py:225 msgid "Maximum tries exceeded, exiting" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:195 -#: ../wallace/module_resources.py:1151 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:196 +#: ../wallace/module_resources.py:1251 #, python-format msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #. check notification message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:619 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:635 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:666 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:760 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:773 -#: ../wallace/module_resources.py:1235 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:641 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:657 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:715 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:771 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:785 +#: ../wallace/module_resources.py:1335 #, python-format msgid "Booking for %s has been %s" msgstr "" #. check confirmation message sent to resource owner (jane) #. check first confirmation message sent to resource owner (jane) #. check second confirmation message sent to resource owner (jane) #. check confirmation message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:656 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:694 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:732 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:749 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:803 -#: ../wallace/module_resources.py:1333 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:677 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:742 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:759 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:814 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:968 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:984 +#: ../wallace/module_resources.py:1433 #, python-format msgid "Booking request for %s requires confirmation" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:240 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:448 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:242 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1267 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:479 #, python-format msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" msgstr "" +#. this should trigger a notification message +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:886 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1251 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1396 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1316 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been cancelled" +msgstr "" + #. check for notification message #. this notification should be suppressed until mark has replied, too #. this triggers an additional notification #. this should also trigger an update notification #. this should trigger an update notification -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:802 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:808 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:821 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:839 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:942 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:947 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1008 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1071 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:903 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:909 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:922 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:939 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1039 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1044 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1377 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1234 #, python-format msgid "\"%s\" has been updated" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:813 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:825 -msgid "PENDING" -msgstr "" - -#. this should trigger a notification message -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1028 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 -#, python-format -msgid "\"%s\" has been cancelled" -msgstr "" - -#: ../tests/unit/test-011-itip.py:465 +#: ../tests/unit/test-011-itip.py:529 #, python-format msgid "Invitation for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:51 #, python-format msgid "Wallace modules: %r" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:67 #, python-format msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:91 #, python-format msgid "Module %s.heartbeat() failed with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:100 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:122 +#: ../wallace/__init__.py:123 msgid "Bind address for Wallace." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:140 +#: ../wallace/__init__.py:142 msgid "Number of threads to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:156 +#: ../wallace/__init__.py:159 msgid "Port that Wallace is supposed to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:205 +#: ../wallace/__init__.py:208 #, python-format -msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " +msgid "Could not bind to socket on port %d on bind address %s" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:217 +#: ../wallace/__init__.py:220 msgid "Could not shut down socket" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:286 +#: ../wallace/__init__.py:289 msgid "Accepted connection" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:464 +#: ../wallace/__init__.py:494 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:60 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:210 ../wallace/module_optout.py:61 -#: ../wallace/module_resources.py:126 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:100 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:227 ../wallace/module_optout.py:61 +#: ../wallace/module_resources.py:127 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:61 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:212 ../wallace/module_optout.py:62 -#: ../wallace/module_resources.py:132 +#: ../wallace/module_footer.py:64 ../wallace/module_gpgencrypt.py:101 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:229 ../wallace/module_optout.py:62 +#: ../wallace/module_resources.py:133 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:214 ../wallace/module_optout.py:64 -#: ../wallace/module_resources.py:135 +#: ../wallace/module_footer.py:66 ../wallace/module_gpgencrypt.py:103 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:231 ../wallace/module_optout.py:64 +#: ../wallace/module_resources.py:136 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:67 +#: ../wallace/module_footer.py:70 #, python-format msgid "Executing module footer for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#: ../wallace/module_footer.py:88 +msgid "No contents configured for footer module" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:106 #, python-format msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:138 msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:142 msgid "Message already encrypted by main content-type header" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " "Bailing out." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:174 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " "'gpgencrypt_strict')." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:211 #, python-format msgid "Recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:222 #, python-format msgid "Current keys: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:227 #, python-format msgid "Retrieving key for recipient: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:231 ../wallace/module_gpgencrypt.py:247 #, python-format msgid "Found matching address %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:239 #, python-format msgid "Found matching address %r in remote keys" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:259 +msgid "Mime Message - we need to build multipart/encrypted structure" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:268 +msgid "No Mime Message - encypt plain" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:284 #, python-format msgid "An error occurred: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:196 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:213 #, python-format msgid "Invitation policy called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:258 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:275 #, python-format msgid "Failed to parse iTip objects from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:262 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:279 msgid "" "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip objects." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:266 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:283 #, python-format msgid "" "iTip objects attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:278 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 #, python-format msgid "Recipient emails for %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:282 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:310 #, python-format msgid "No itips, no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:285 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:313 #, python-format msgid "iTips, but no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:331 #, python-format msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:334 #, python-format msgid "Receiving user: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:337 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:362 #, python-format msgid "Apply invitation policy %r for sender %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:348 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 #, python-format msgid "Ignoring '%s' iTip method" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:352 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:377 #, python-format msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:368 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 msgid "Pass invitation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:398 #, python-format msgid "Receiving Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:418 #, python-format msgid "Existing %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:404 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:429 #, python-format msgid "Precondition for object %r fulfilled: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:422 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:449 #, python-format msgid "" "The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version " "(%r). Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:427 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:454 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REQUEST (no re-scheduling)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:482 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:505 +msgid "Forward invitation for notification" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:520 msgid "Pass reply for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:489 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:527 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:501 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:539 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred object version (%r)." " Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:507 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:545 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REPLY" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:532 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:572 #, python-format msgid "Add delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:535 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:575 #, python-format msgid "Update existing delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:540 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:582 #, python-format msgid "Update delegator: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:557 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:589 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:600 msgid "" "The object referred by this reply was not found in the user's folders. " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:570 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:613 msgid "Pass cancellation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:618 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:636 +#, python-format +msgid "Remove cancelled %s instance %s from %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:647 +#, python-format +msgid "Update cancelled %s %r with STATUS=CANCELLED" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:662 +msgid "" +"The object referred by this cancel request was not found in the user's " +"folders. Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:691 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:623 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 #, python-format msgid "User DN: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:625 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:698 #, python-format msgid "No user record(s) found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:681 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:754 #, python-format msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:694 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 #, python-format msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:716 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:789 #, python-format msgid "List %r folders for user %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:732 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:804 #, python-format msgid "IMAP metadata for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 #, python-format msgid "Searching folder %r for %s %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:783 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:852 +#: ../wallace/module_resources.py:675 ../wallace/module_resources.py:736 +#, python-format +msgid "No UID found in IMAP response: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:878 #, python-format msgid "Failed to parse %s from message %s/%s: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:809 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:906 #, python-format msgid "Listing events from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:822 -#: ../wallace/module_resources.py:474 ../wallace/module_resources.py:665 -#: ../wallace/module_resources.py:713 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:482 ../wallace/module_resources.py:683 +#: ../wallace/module_resources.py:763 #, python-format msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:828 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 #, python-format msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:835 -#: ../wallace/module_resources.py:518 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:932 +#: ../wallace/module_resources.py:526 #, python-format msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:861 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 #, python-format msgid "%r is locked, waiting..." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:928 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1040 #, python-format msgid "Failed to save %s: no target folder found for user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:931 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1051 #, python-format msgid "Save %s %r to user folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:944 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 #, python-format msgid "Failed to save %s to user folder at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1083 +#, python-format +msgid "Delete %s %r in %r by UID: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1091 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:989 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1102 +#, python-format +msgid "Failed to delete %s from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1130 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1304 +#, python-format +msgid "%s commented: %s" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 #, python-format msgid "Compose participation status summary for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1022 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1171 #, python-format msgid "" "Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1032 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1192 #, python-format msgid "Changes submitted by %s have been automatically applied." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1041 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1201 msgid "(removed)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1047 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1207 #, python-format msgid "" "\n" " The assignment for '%(summary)s' has been updated in your tasklist.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1055 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1215 #, python-format msgid "" "\n" " The event '%(summary)s' at %(start)s has been updated in your calendar.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1126 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1216 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1225 +msgid "NOTE: This update only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1227 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1411 msgid "*** This is an automated message. Please do not reply. ***" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1099 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 +#, python-format +msgid "Sent update notification to %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1274 #, python-format msgid "Send cancellation notification for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1109 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1284 #, python-format -msgid "" -"\n" -" The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your tasklist as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " +msgid "The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1289 +msgid "The copy in your tasklist has been removed accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1291 +msgid "The copy in your tasklist has been marked as cancelled accordingly." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1117 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1293 #, python-format msgid "" -"\n" -" The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your calendar as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " +"The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1299 +msgid "The copy in your calendar has been removed accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1301 +msgid "The copy in your calendar has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1307 +msgid "NOTE: This cancellation only refers to this single occurrence!" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1206 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1401 #, python-format msgid "Updated %s's copy of %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1209 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1404 #, python-format msgid "Attendee %s's copy of %r not found" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1212 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1407 #, python-format msgid "Attendee %r not found in LDAP" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1219 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1414 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your assignment for %(summary)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1221 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1416 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s." msgstr "" #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format msgid "Consulting opt-out service for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:96 #, python-format -msgid "Running opt-out consult from envelope sender '%s " +msgid "" +"Running opt-out consult from envelope sender '%s <%s>' to recipient %s <%s>" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:160 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s(%r, %r)" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:181 #, python-format msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:116 +#: ../wallace/module_resources.py:117 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:181 +#: ../wallace/module_resources.py:182 #, python-format msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:186 -msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " +#: ../wallace/module_resources.py:187 +msgid "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:194 -msgid "iTip events attached to this message contain the " +#: ../wallace/module_resources.py:195 +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:225 +#: ../wallace/module_resources.py:226 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:233 +#: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:236 +#: ../wallace/module_resources.py:237 #, python-format msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:245 +#: ../wallace/module_resources.py:246 #, python-format msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:255 +#: ../wallace/module_resources.py:256 #, python-format msgid "Resources: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:273 +#: ../wallace/module_resources.py:270 +#, python-format +msgid "iTip REPLY to %r, %r; matches %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:276 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:280 +#: ../wallace/module_resources.py:278 +#, python-format +msgid "Could not find envelope sender attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:283 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " "Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:305 +#: ../wallace/module_resources.py:302 +#, python-format +msgid "Invalid response (%r) received from resource owner for event %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:306 #, python-format msgid "Event referenced by this REPLY (%r) not found in resource calendar" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:308 +#: ../wallace/module_resources.py:309 msgid "No event reference found in this REPLY. Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:317 +#: ../wallace/module_resources.py:318 #, python-format msgid "Receiving Resource: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:325 +#: ../wallace/module_resources.py:320 +#, python-format +msgid "Could not find envelope attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:326 #, python-format msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:353 +#: ../wallace/module_resources.py:336 +#, python-format +msgid "Cancellation for entire event %r: deleting" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:340 +#, python-format +msgid "Cancellation for a single occurrence %r of %r: updating..." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:361 #, python-format msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:382 +#: ../wallace/module_resources.py:390 #, python-format msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:403 +#: ../wallace/module_resources.py:411 #, python-format msgid "module_resources.heartbeat(%d)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:426 +#: ../wallace/module_resources.py:434 #, python-format msgid "Expunge resource calendar for %s (%s) failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:450 +#: ../wallace/module_resources.py:458 #, python-format msgid "Expunge events in resource folder %r older than %d days" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:463 +#: ../wallace/module_resources.py:471 #, python-format msgid "Fetching message ID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:489 +#: ../wallace/module_resources.py:497 #, python-format msgid "Flag event %s from message %s/%s as deleted (age = %d days)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:514 +#: ../wallace/module_resources.py:522 #, python-format msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:524 +#: ../wallace/module_resources.py:532 #, python-format msgid "Polling for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:527 +#: ../wallace/module_resources.py:535 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:531 +#: ../wallace/module_resources.py:539 msgid "Resource is a collection" msgstr "El recurso es una colección" -#: ../wallace/module_resources.py:542 +#: ../wallace/module_resources.py:550 #, python-format msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:554 +#: ../wallace/module_resources.py:562 #, python-format msgid "Conflicting events: %r for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:573 +#: ../wallace/module_resources.py:585 #, python-format msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:635 +#: ../wallace/module_resources.py:647 #, python-format msgid "Checking events in resource folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:654 +#: ../wallace/module_resources.py:666 #, python-format msgid "Fetching message UID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:677 +#: ../wallace/module_resources.py:699 #, python-format msgid "Event %r conflicts with event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:698 +#: ../wallace/module_resources.py:721 #, python-format msgid "Searching %r for event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:704 +#: ../wallace/module_resources.py:727 #, python-format msgid "Failed to access resource calendar:: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:733 +#: ../wallace/module_resources.py:754 +#, python-format +msgid "Recurrence-ID not matching on message %s, skipping: %r != %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:785 #, python-format msgid "Apply invitation policies %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:752 +#: ../wallace/module_resources.py:804 #, python-format msgid "Adding event to %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:806 +#: ../wallace/module_resources.py:888 #, python-format msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:823 +#: ../wallace/module_resources.py:907 +#, python-format +msgid "Delete resource calendar object from %r by UID %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:915 #, python-format msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:866 +#: ../wallace/module_resources.py:926 +#, python-format +msgid "Failed to delete calendar object %r from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:966 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:874 ../wallace/module_resources.py:946 -#: ../wallace/module_resources.py:980 +#: ../wallace/module_resources.py:974 ../wallace/module_resources.py:1046 +#: ../wallace/module_resources.py:1080 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:876 ../wallace/module_resources.py:948 -#: ../wallace/module_resources.py:983 +#: ../wallace/module_resources.py:976 ../wallace/module_resources.py:1048 +#: ../wallace/module_resources.py:1083 #, python-format msgid "No resource (collection) records found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:880 ../wallace/module_resources.py:952 -#: ../wallace/module_resources.py:987 +#: ../wallace/module_resources.py:980 ../wallace/module_resources.py:1052 +#: ../wallace/module_resources.py:1087 #, python-format msgid "Resource record: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:898 +#: ../wallace/module_resources.py:998 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:906 +#: ../wallace/module_resources.py:1006 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:914 +#: ../wallace/module_resources.py:1014 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:1019 #, python-format msgid "Raw set of organizers: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:939 +#: ../wallace/module_resources.py:1039 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:955 ../wallace/module_resources.py:989 +#: ../wallace/module_resources.py:1055 ../wallace/module_resources.py:1089 msgid "Resource reservation made but no resource records found" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:974 +#: ../wallace/module_resources.py:1074 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:992 -msgid "The following resources are being referred to in the " +#: ../wallace/module_resources.py:1092 +#, python-format +msgid "The following resources are being referred to in the iTip: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:1219 +#, python-format +msgid "Check collections %r for kolabinvitationpolicy attributes" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1157 +#: ../wallace/module_resources.py:1257 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" "\n" " Your reservation was delegated to \"%s\" which is available for the requested time.\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1176 +#: ../wallace/module_resources.py:1276 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" " \n" " We hereby inform you that your reservation was %s.\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1183 +#: ../wallace/module_resources.py:1283 #, python-format msgid "" "\n" " If you have questions about this reservation, please contact\n" " %s <%s> %s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1218 +#: ../wallace/module_resources.py:1318 #, python-format msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1236 +#: ../wallace/module_resources.py:1336 msgid "failed" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1256 +#: ../wallace/module_resources.py:1356 #, python-format msgid "" "\n" " The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1262 +#: ../wallace/module_resources.py:1362 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s could not be processed automatically.\n" " Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1306 +#: ../wallace/module_resources.py:1393 #, python-format msgid "Clone invitation for owner confirmation: %r from %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1312 +#: ../wallace/module_resources.py:1412 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s requires your approval!\n" " Please either accept or decline this invitation without saving it to your calendar.\n" "\n" " The reservation request was sent from %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n" "\n" " Subject: %(summary)s.\n" " Date: %(date)s\n" " Participants: %(attendees)s\n" "\n" " *** This is an automated message, please don't reply by email. ***\n" " " msgstr "" #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:97 +#: ../wallace/modules.py:98 #, python-format msgid "Module Group: %s" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:108 ../wallace/modules.py:120 +#: ../wallace/modules.py:109 ../wallace/modules.py:125 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (1)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:113 +#: ../wallace/modules.py:114 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (2)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:126 +#: ../wallace/modules.py:120 ../wallace/modules.py:172 +#, python-format +msgid "Unknown error occurred; %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:178 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:129 +#: ../wallace/modules.py:181 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:141 +#: ../wallace/modules.py:193 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:142 +#: ../wallace/modules.py:194 #, python-format msgid "The time now: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:143 +#: ../wallace/modules.py:195 #, python-format msgid "The time delta: %r" msgstr "" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:147 +#: ../wallace/modules.py:199 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:172 +#: ../wallace/modules.py:224 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:193 +#: ../wallace/modules.py:245 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" "\n" "I'm sorry to inform you we could not deliver the attached message\n" "to the following recipients:\n" "\n" "- %s\n" "\n" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:208 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:267 +#: ../wallace/modules.py:304 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:269 +#: ../wallace/modules.py:306 #, python-format msgid "Accepting message in: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:276 +#: ../wallace/modules.py:313 #, python-format msgid "recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:354 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Module '%s' already registered" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ee87406..c13f7b1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,4024 +1,4486 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alain Stark , 2013 # Hazgaard , 2013 # Arnold Dumas , 2014 # BERNARD Darius , 2013 # winniewski , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-14 01:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/kolab/kolab/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:210 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:214 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "Ajoutant une demande politique au recours %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:480 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:484 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "Accès non autorisé interdit" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:509 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:690 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:513 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:711 msgid "Could not find recipient" msgstr "Impossible de trouver le destinataire" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:532 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" msgstr "L'expéditeur d'enveloppe d'utilisateur %s (511) pas trouvé\n\n l'adresse mail expéditeur" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:571 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:575 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" msgstr "Informations d'utilisateur authentifié obtenus pour %r: %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:628 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:633 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" msgstr " Impossible de trouver l'enveloppe d'utilisateur d'expéditeur %s " -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:650 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:666 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:694 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "%s n'est pas autorisé d'envoyer de la part de %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:660 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:676 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" msgstr "L'utilisateur %s a tenté d'utilisé l'adresse mail expéditeur %s sans autorisation" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:714 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:725 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:736 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:747 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "Utilisateur %s trouvé à être un utilisateur délégué de %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:749 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "" "Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " "'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "Vérification authentifié d'utilisateur '%(sender)s' avec sasl_username '%(sasl_username)s' pour destinateur '%(recipient)s'" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:752 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:770 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "Vérification non authentifié d'utilisateur '%(sender)s' pour destinateur '%(recipient)s'" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:768 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" msgstr "Reproduction vérifier_destinateur(%s, %s) de cache " -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:805 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" msgstr "Utilisation d'un domaine authentifié %s à la place de %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:815 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:833 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "Domaine %s est un domaine primaire" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:841 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." msgstr "Vérification du destinateur de domaine %s qui nous appartient pas. Ceci est probablement une erreur de configuration." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:838 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:856 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" msgstr "Cette adresse de destinateur est liée aux entrées d´ objet multiple et le Code d'Accès SMTP ne peut pas ainsi limiter le flux de message." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:855 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:873 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." msgstr "Adresse de destinateur %r pas trouvée. Permettant depuis la configuration d'ATM pour accepter le destinateur." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:891 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:909 msgid "Invalid recipient" msgstr "Destinataire non valide" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:902 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:920 msgid "Could not find this user, accepting" msgstr "Utilisateur pas troué, en acceptant" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:975 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1051 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:993 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1070 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" msgstr "Expéditeur %s n'est pas autorisé d'envoyer au destinateur %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1039 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1057 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" msgstr "Reproduction vérifier_expéditeur(%r) de cache " -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1077 msgid "Unverifiable sender." msgstr "Expéditeur non vérifiables" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1061 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1082 msgid "Sender is not using an alias" msgstr "Expéditeur n'utilise pas un alias" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1069 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1090 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" msgstr "Expéditeur utilise une adresse mail expéditeur non autorisée" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1086 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1107 msgid "Could not verify sender" msgstr "Impossible de vérifier l'expéditeur" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1114 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" msgstr "Verifie si l'expéditeur est autorisé d'envoyer au destinateur utilisant politique d'expéditeur" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1106 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1127 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "Résultat est %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1111 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1132 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "Aucune restrictions politique de destinateur existe pour cet expéditeur" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1120 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1141 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "Une politique de destinateur à appliquer à cet expéditeur trouvée" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1135 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" msgstr "Expéditeur %s n'est pas autorisé d'envoyer au destinateur %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1184 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "Nettoyage de la mémoire cache " -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1179 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1207 msgid "" "The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " "be deprecated in favor of 'cache_uri'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1195 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1223 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" msgstr "Erreur opérationnelle dans la mise en cache: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1247 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1276 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" msgstr "La mise en cache du résultat politique avec horodatage %d" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1321 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1326 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1358 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" msgstr "Retourne action SAIS PAS: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1331 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1363 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" msgstr "Retourne action EN ATTENTE: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1336 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1368 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" msgstr "Retourne action PERMIS: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1461 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1496 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" msgstr "Retourne action REJET: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1507 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1542 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "Démarrage en boucle pour une nouvelle demande" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1514 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1549 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" msgstr "Délai pour la lecture de politique de demande est dépassé" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1520 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "End of current request" msgstr "Fin de requête actuelle" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1524 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1559 #, python-format msgid "Getting line: %s" msgstr "Reçoit ligne: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1563 msgid "Returning request" msgstr "Demande retour" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1557 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1592 msgid "Access Policy Options" msgstr "Options de la stratégie d'accès" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1564 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1599 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "Délai de demande de Politique SMTP" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1570 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 msgid "Verify the recipient access policy." msgstr "Vérification de la stratégie d'accès du destinataire." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1576 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 msgid "Verify the sender access policy." msgstr "Vérification de la stratégie d'accès de l'expéditeur." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1582 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1617 msgid "Allow unauthenticated senders." msgstr "Autorise les expéditeurs non authentifiés." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1596 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1631 #, python-format msgid "Got request instance %s" msgstr "Demande d'instance obtenue %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1640 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" msgstr "Demande d'instance %s est en état %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1613 -#, python-format -msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" -msgstr "Demande d'instance %s n'est pas encore en état de DONNÉES" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1625 -#, python-format -msgid "Request instance %s reached DATA state" -msgstr "Instance de requête %s a atteint l' état de DONNÉES" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1645 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1672 #, python-format msgid "Unhandled exception caught: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1676 msgid "Sender access denied" msgstr "Accès d'expéditeur refus" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1678 msgid "Recipient access denied" msgstr "Accès de destinateur " -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1653 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1680 msgid "No objections" msgstr "Pas d'objections" -#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:36 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" msgstr "Impossible de charger pykolab/logger.py :" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 -#: ../wallace/__init__.py:107 +#: ../kolabd/__init__.py:50 ../saslauthd/__init__.py:52 +#: ../wallace/__init__.py:108 msgid "Daemon Options" msgstr "Options du service" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 -#: ../wallace/__init__.py:114 +#: ../kolabd/__init__.py:57 ../saslauthd/__init__.py:59 +#: ../wallace/__init__.py:115 msgid "Fork to the background." msgstr "Exécution en tâche de fond." -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 -#: ../wallace/__init__.py:148 +#: ../kolabd/__init__.py:66 ../saslauthd/__init__.py:68 +#: ../wallace/__init__.py:150 msgid "Path to the PID file to use." msgstr "Chemin absolu du fichier PID à utiliser." -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:85 -#: ../wallace/__init__.py:165 +#: ../kolabd/__init__.py:75 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:168 msgid "Run as user USERNAME" msgstr "Exécuter comme IDENTIFIANT d'utilisateur" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:95 -#: ../wallace/__init__.py:131 +#: ../kolabd/__init__.py:85 ../saslauthd/__init__.py:96 +#: ../wallace/__init__.py:132 msgid "Run as group GROUPNAME" msgstr "Exécuter comme NOM de GROUPE de groupe" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:234 -#: ../saslauthd/__init__.py:301 ../wallace/__init__.py:365 +#: ../kolabd/__init__.py:123 ../pykolab/utils.py:254 +#: ../saslauthd/__init__.py:327 ../wallace/__init__.py:373 #, python-format msgid "Group %s does not exist" msgstr "Groupe %s n'est existe pas" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:310 -#: ../wallace/__init__.py:374 +#: ../kolabd/__init__.py:132 ../saslauthd/__init__.py:336 +#: ../wallace/__init__.py:382 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" msgstr "La commutation réelle et effective de groupe id à %d " -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:258 -#: ../saslauthd/__init__.py:332 ../wallace/__init__.py:396 +#: ../kolabd/__init__.py:154 ../pykolab/utils.py:278 +#: ../saslauthd/__init__.py:358 ../wallace/__init__.py:404 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "Utilisateur %s n'existe pas" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:342 -#: ../wallace/__init__.py:406 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:367 +#: ../wallace/__init__.py:414 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" msgstr "La commutation réelle et effective de utilisateur id à %d " -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:351 -#: ../wallace/__init__.py:415 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:376 +#: ../wallace/__init__.py:423 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" msgstr "Le changement réel et effectif d' uid et/ou gid pas possible" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:142 -#: ../wallace/__init__.py:435 +#: ../kolabd/__init__.py:215 ../saslauthd/__init__.py:166 +#: ../wallace/__init__.py:465 msgid "Interrupted by user" msgstr "Interrompu par l'utilisateur" -#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 -msgid "Traceback occurred, please report a " -msgstr "Une erreur s'est produite, vous pouvez reporter le problème" +#: ../kolabd/__init__.py:220 ../kolabd/__init__.py:231 +#: ../saslauthd/__init__.py:170 ../saslauthd/__init__.py:179 +#: ../wallace/__init__.py:469 ../wallace/__init__.py:478 +msgid "Traceback occurred, please report a bug at https://issues.kolab.org" +msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:150 -#: ../wallace/__init__.py:444 +#: ../kolabd/__init__.py:226 ../saslauthd/__init__.py:175 +#: ../wallace/__init__.py:474 #, python-format msgid "Type Error: %s" msgstr "Type d'erreur : %s" -#: ../kolabd/__init__.py:230 +#: ../kolabd/__init__.py:253 msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" msgstr " Impossible de se connecter au LDAP, est-il en cours d'exécution?" -#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:67 +#: ../kolabd/__init__.py:256 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2524 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:77 msgid "Listing domains..." msgstr "Liste des domaines ..." -#: ../kolabd/__init__.py:244 +#: ../kolabd/__init__.py:267 msgid "No domains. Not syncing" msgstr "Aucune domaines. Pas de synchronisation" -#: ../kolabd/__init__.py:279 +#: ../kolabd/__init__.py:290 +#, python-format +msgid "Domain %r naming context: %r, root dn: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:302 +#, python-format +msgid "Naming contexts to synchronize: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:320 +#, python-format +msgid "Result set of domains: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:323 +#, python-format +msgid "Checking for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:327 +#, python-format +msgid "Domain %s isn't alive anymore." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:331 +#, python-format +msgid "Domain %s already there and alive." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:335 +#, python-format +msgid "Domain %s should not exist any longer." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "Domain %s does not have a process yet." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:349 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" msgstr "domaines ajoutés : %r, domaines supprimés : %r" -#: ../kolabd/process.py:33 +#: ../kolabd/process.py:34 #, python-format msgid "Process created for domain %s" msgstr "Processus crié pour domaine %s" -#: ../kolabd/process.py:42 +#: ../kolabd/process.py:43 #, python-format msgid "Synchronizing for domain %s" msgstr "Synchronisation pour domaine %s" -#: ../kolabd/process.py:59 +#: ../kolabd/process.py:60 #, python-format msgid "" "Error in process %r, terminating:\n" "\t%r" msgstr "Erreur en processus %r, en terminaison:\n⇥%r" -#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 +#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:37 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" msgstr "Impossible de charger pykolab/constants.py :" #: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" msgstr "Appelé pour le domaine %r" #: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" msgstr "Utilisation de la section %s et du domaine %s" #: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" msgstr "Connexion pour authentification du sous système pour le domaine %s" #: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" msgstr "La section %s ne contient pas l'option 'auth_mechanism'" #: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" msgstr "Système d'authentification: %r pour la section %s" #: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." msgstr "Démarrage de LDAP ..." #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" msgstr "Insertion de l'entrée %r dans le cache" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" msgstr "Mise a jour de l'horodatage pour l'entrée %r dans le cache" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" msgstr "Mise a jour de result_attribute pour l'entrée %r dans le cache" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:54 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" msgstr "La librairie Python LDAP ne supporte pas de recherche persistante." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:147 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" msgstr "Tentative d'authentification de l'utilisateur %s sur le royaume %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:165 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:180 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:207 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:324 #, python-format msgid "Authentication cache failed: %r" msgstr "Cache d'authentification a échoué: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:229 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1441 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1467 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3066 #, python-format -msgid "Binding with user_dn %s and password %s" -msgstr "Connexion avec le nom distinctif %s et le mot de passe %s " +msgid "LDAP server unavailable: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:230 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:237 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1316 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1442 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1468 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1756 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3067 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3077 #, python-format -msgid "Failed to authenticate as user %s" -msgstr "L'authentification de l'utilisateur %s a échoué" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:236 +#, python-format +msgid "Exception occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:243 +#, python-format +msgid "Length of entries found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:255 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (multiple entries)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:269 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (no entry)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:282 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (LDAP error?)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:300 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:354 +#, python-format +msgid "Authentication for %r succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:311 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (error)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:328 +msgid "Authentication failed, LDAP server unavailable" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:336 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:391 +#, python-format +msgid "Failed to authenticate as user %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (password)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:369 #, python-format msgid "Error occured, there is no such object: %r" msgstr "Erreur survenu, cet objet n'existe pas: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:381 msgid "Authentication cache failed to clear entry" msgstr "Cache d'authentification n'a pas réussi à effacer l'entrée" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:387 #, python-format msgid "Exception occured: %r" msgstr "Une exception s'est produite: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:419 msgid "Connecting to LDAP..." msgstr "Connexion à la base LDAP ..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:423 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" msgstr "Tentative d'utilisation de l'URI LDAP %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:524 #, python-format msgid "Entry ID: %r" msgstr "ID d'entré: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:526 #, python-format msgid "Entry DN: %r" msgstr "DN d'entré: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "" "ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:481 -#, python-format -msgid "Finding recipient with filter %r" -msgstr "Recherche de destinataire à partir du filtre %r" - -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:557 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:648 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Finding resource with filter %r" msgstr "Recherche de ressource à partir du filtre %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:588 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:725 +#, python-format +msgid "Finding recipient with filter %r" +msgstr "Recherche de destinataire à partir du filtre %r" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:832 #, python-format msgid "Using timestamp %r" msgstr "Utilisation de horodatage %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:625 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 #, python-format -msgid "Not applying recipient policy for %s " +msgid "Not applying recipient policy for %s (disabled through configuration)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:635 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" msgstr "Application de la stratégie destinataire pour %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:652 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:896 #, python-format -msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " -msgstr "Utilisation des attributs mail : %r, avec le primaire %r et" +msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and secondary %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:663 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:907 #, python-format msgid "key %r not in entry" msgstr "la clé %r n'est pas dans l'entrée" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:665 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:909 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." msgstr "la clé %r est l'attribut mail primaire" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:667 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:911 msgid "prim. mail pol. is not empty" msgstr "le pol. mail primaire n'est pas vide" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:670 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:914 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." msgstr "la clé %r est l'attribut mail secondaire" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:916 msgid "sec. mail pol. is not empty" msgstr "le pol. mail secondaire n'est pas vide" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:676 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:690 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:920 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" msgstr "Les attributs %r n'existent pas pour le moment dans l'entrée %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:729 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:973 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" msgstr "Aucun résultat pour l'adresse mail %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:984 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" msgstr "1 résultat trouvé pour l'adresse %s, vérification en cours" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:750 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:994 #, python-format -msgid "Too bad, primary email address %s " -msgstr "L'adresse mail primaire %s n'est pas valide" +msgid "Too bad, primary email address %s already in use for %s (we are %s)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:761 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:850 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1094 msgid "Address assigned to us" msgstr "Cette adresse vous est assignée" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:816 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1060 #, python-format msgid "No results for address %s found" msgstr "Aucun résultat pour l'adresse %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:827 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1071 #, python-format -msgid "1 result for address %s found, " -msgstr "1 résultat trouvé pour l'adresse %s," +msgid "1 result for address %s found, verifying..." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:838 -msgid "Too bad, secondary email " -msgstr "L'adresse mail secondaire est invalide" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1082 +#, python-format +msgid "Too bad, secondary email address %s already in use for %s (we are %s)" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:865 -msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"Recipient policy composed the following set of secondary email addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:876 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1120 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" msgstr "Les adresses e-mail secondaire que nous avons besoin n'est aucune: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:887 -msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1131 +#, python-format +msgid "" +"Avoiding the duplication of the primary mail address %r in the list of " +"secondary mail addresses" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:898 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1142 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" msgstr "L'entré reçois des adresses mail secondaire:" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 -msgid "Entry did not have any secondary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1150 +#, python-format +msgid "Entry did not have any secondary mail addresses in %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:923 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:929 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1167 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1173 #, python-format msgid "secondary_mail_addresses: %r" msgstr "Adresses_mail_secondaire: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:924 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1168 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1174 #, python-format msgid "entry[%s]: %r" msgstr "Entré[%s]: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:941 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "Entrée : liste des modifications : %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:969 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1219 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "La mise en place d'entrée attribue %r à %r pour %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1255 #, python-format msgid "" "Could not update dn %r:\n" "%r" msgstr "N'a pas pu mettre à jour dn %r:\n%r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1031 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1281 #, python-format msgid "Using filter %r" msgstr "Utilisation du filtre %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1046 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1296 #, python-format msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" msgstr "La synchronisation cherche contre la base DN: %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1095 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1343 #, python-format -msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " +msgid "" +"About to consider the user quota for %r (used: %r, imap: %r, ldap: %r, " +"default: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1166 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1406 +msgid "Attempting to bind without a DN but with a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1411 +msgid "Attempting to bind with a DN but without a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1429 +#, python-format +msgid "Binding with bind_dn: %s and password: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1447 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1471 msgid "Invalid DN, username and/or password." msgstr "DN invalide, nom d'utilisateur et/ou mot de passe." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1291 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1308 -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1682 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 -#, python-format -msgid "Found a subject %r with access %r" -msgstr "Un sujet %r avec accès %r trouvé" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1452 +msgid "bind() called but already bound" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1410 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1474 +msgid "bind_priv() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1686 #, python-format msgid "Entry %s attribute value: %r" msgstr "Entré %s valeur attribue: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1418 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1694 #, python-format msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1481 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2809 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1755 #, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "An error occured: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1748 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1948 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1993 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2187 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" msgstr "Résultat de la stratégie de destinataire : %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2003 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "Utilisateur de Kolab %s n'a pas un attribut de résultat %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2162 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2267 +#, python-format +msgid "Naming contexts found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2274 +#, python-format +msgid "Domains/Root DNs found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2434 +#, python-format +msgid "Searching root dn for domain %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2439 +#, python-format +msgid "Returning from cache: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2444 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" msgstr "Recherche du nom distinctif racine pour le domaine %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2269 -msgid "Authentication database DOWN" -msgstr "Le système d'authentification est INACTIF" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2474 +#, python-format +msgid "Setting domain root dn from LDAP for domain %r: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2353 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2401 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2620 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2668 #, python-format msgid "Entry type: %s" msgstr "Type de l'enregistrement : %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2490 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2746 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" msgstr "Résultat de la recherche LDAP :" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2506 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2762 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "Notification de modification des attributs de l'enregistrement :" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2511 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2767 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" msgstr "Changement de type : %r(%r)" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2519 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2775 #, python-format msgid "Previous DN: %r" msgstr "Non distinctif précédent : %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2574 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2830 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "L'objet %s recherché n'existe pas" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2584 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2840 #, python-format msgid "%d results..." msgstr "%d résultats ..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2687 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2943 #, python-format msgid "Searching with filter %r" msgstr "Recherche avec le filtre %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2739 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2995 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "Vérification du support de %s pour %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2758 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3014 #, python-format msgid "Found support for %s" msgstr "Soutien trouvé pour %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2803 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3068 +msgid "-- reconnecting in 10 seconds." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3076 #, python-format msgid "An error occured using %s: %r" msgstr "Une erreur est survenu en utilisant %s: %r" #: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 -msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgid "" +"The name of the persistent, unique attribute is very probably not compatible" +" with the use of syncrepl." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" msgstr "Nettoyer les LCAs qui utilise les identificateurs qui n'existent plus " #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:173 #, python-format msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "Suppression de LCA %s pour sujet %s sur dossier %s" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 msgid "Specify the (new) alias address" msgstr "Spécifié la (nouvelle) adresse d'alias" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 msgid "Specify the existing recipient address" msgstr "Spécifier l'adresse existante de destinateur" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 #, python-format msgid "Domain %r is not a local domain" msgstr "Domaine %r n'est pas un domaine local" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" msgstr "Domaine principal et secondaire n'ont pas le même domaine parent" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 #, python-format msgid "No such recipient %r" msgstr "Aucun destinateur %r" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 #, python-format msgid "Recipient for alias %r already exists" msgstr "Destinateur pour alias %r existe déjà" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 -msgid "Environment is not configured for " +msgid "" +"Environment is not configured for users to hold secondary mail attributes" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 #, python-format msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" msgstr "Destinateur %r n'est pas le destinateur principal pour l'adresse %r" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 ../pykolab/cli/cmd_sync.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" msgstr "Options CLI" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add alias domain." msgstr "Ajouter un domaine d'alias" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain." msgstr "Ajouter un nouvel domaine" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:55 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" -msgstr "Impossible de trouver des identifiants avec des permissions suffisantes." +msgid "" +"Could not find credentials with sufficient permissionsto add a domain name " +"space." +msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." msgstr "Souscrit un utilisateur à un fichier" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:51 msgid "Folder pattern" msgstr "Schéma de dossier" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" msgstr "Nom d'utilisateur" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:72 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:72 #, python-format msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "Impossible de souscrire utilisateur au dossier %r:" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:100 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" msgstr "Aucun dossier" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:44 +msgid "Do not apply any changes." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:53 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:49 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "Lister boites de messagerie sur serveur SERVEUR uniquement" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:57 +msgid "Compare existing IMAP quota with LDAP quota." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:84 ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 +#, python-format +msgid "No such user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:98 +#, python-format +msgid "No quota for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:105 +#, python-format +msgid "user quota does not match for %s (IMAP: %d, LDAP: %d)" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "Établir les métadonnées pour dossier à une ANNOTATION=VALEUR" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 msgid "Create folder on PARTITION." msgstr "Créer dossier sur PARTITION" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 msgid "Invalid argument" msgstr "Argument invalid" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" msgstr "Argument invalide pour métadonnées" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 msgid "Delete a domain." msgstr "Supprimer un domaine" +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:46 +msgid "Force deleting the domain even if it contains user accounts" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:49 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:55 msgid "ACI Subject" msgstr "Sujet ACI" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:46 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:15 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:19 msgid "Folder name" msgstr "Nom du répertoire" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:60 #, python-format msgid "No such folder %r" msgstr "Aucun dossier %r" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:44 msgid "No mailbox specified" msgstr "Aucune boîte aux lettres spécifiée" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:57 #, python-format msgid "No such folder(s): %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:62 msgid "No folders to delete." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:69 #, python-format msgid "Could not delete mailbox '%s'" msgstr "Impossible de supprimer boite de mail '%s'" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 msgid "Delete a message from a folder" msgstr "Supprimer un message d'un dossier" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 msgid "Specify a UID" msgstr "Spécifiez un UID" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:76 msgid "Specify a folder" msgstr "Spécifier un domaine" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "Tous les dossiers auxquels cet utilisateur a accès " #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s n'est pas un répertoire" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" msgstr "Fichier ZIP %s.zip" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" msgstr "Aucun répertoire trouvé pour l'utilisateur %s" #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 msgid "Find a domain." msgstr "Trouver un domaine" #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:59 msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "Ajoutant dossier de recherche pour %r" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 msgid "List annotations as user USER" msgstr "Lister annotations en tant qu'utilisateur UTILISATEUR" #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 msgid "Include messages flagged as \\Deleted" msgstr "Inclure des messages marqués comme \\Supprimés" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:61 +msgid "List messages as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:65 msgid "List messages in a folder" msgstr "Lister des messages dans un dossier" #: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 #, python-format msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" msgstr "Lister des dossiers non souscris" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." msgstr "Lister les dossiers auxquels un utilisateur est souscrit" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "Aucun dossiers non souscris pour utilisateur %s" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:45 msgid "" "Do not actually delete mailboxes, but report what mailboxes would have been " "deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:49 msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." msgstr " Nettoyer les boîtes vocales qui ne n'ont plus un propriétaire." #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:85 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:95 #, python-format msgid "Would have deleted folder 'user/%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:87 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:97 #, python-format msgid "Deleting folder 'user/%s'" msgstr "Suppression de dossier 'utilisateur/%s'" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:101 #, python-format msgid "Error deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:103 #, python-format msgid "Valid recipient found for 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:128 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:138 #, python-format msgid "Would have deleted folder '%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:130 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:140 #, python-format msgid "Deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:134 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:144 #, python-format msgid "Error deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:153 #, python-format msgid "Skipping removal of ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:165 #, python-format msgid "Would have deleted ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:184 #, python-format msgid "Error removing ACL %s for subject %s from folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." msgstr "Adresse mail non valide ou non qualifiée" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:57 #, python-format msgid "No recipient found for email address %r" msgstr "Aucun destinateur trouvé pour l'adresse de messagerie %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:60 #, python-format msgid "Found the following recipient(s): %r" msgstr "Les destinateur(s) suivants: %r trouvés " #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:66 #, python-format msgid "Using the following mail attributes: %r" msgstr "Utilisation des attributs de messagerie suivants: %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:90 msgid "Found the following recipients:" msgstr "Destinateurs suivants trouvés:" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:37 msgid "Unsubscribe a user from a folder." msgstr "Désabonner un utilisateur d'un fichier" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:86 #, python-format msgid "Successfully unsubscribed user %s from the following folders:" msgstr "Utilisateur %s désabonné de dossiers suivants avec succès:" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "Utilisateur %s n'était désabonner d'aucun fichiers." #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" msgstr "Aucun nom de boîte aux lettres cible indiqué" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" msgstr "Aucun nom de boîte aux lettres source indiqué" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" msgstr "Dossier de source %r n'existe pas" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" msgstr "Dossier en but %r existe déjà" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:56 msgid "ACI Permissions" msgstr "Permissions ACI" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 msgid "Set annotation as user USER" msgstr "Définir une annotation comme utilisateur UTILISATEUR" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" msgstr "Valeur métadonnées" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" msgstr "Chemin métadonnées" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:43 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:45 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:49 msgid "New quota" msgstr "Nouvel quota" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 msgid "Display changes, do not apply them." msgstr "Afficher changements, ne les appliquent pas" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 #, python-format msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" msgstr "Domaines dans IMAP pas dans LDAP: %r" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:105 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 #, python-format msgid "" "No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-" "run)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:158 #, python-format msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" msgstr "Efface boite de messagerie '%s' car elle a aucun destinateurs" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:162 #, python-format msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" msgstr "Une erreur est survenue en effaçant la boite de messagerie %r: %r" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:116 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:164 #, python-format msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" msgstr "N’efface pas automatiquement le dossier partagé '%s'" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:118 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:166 #, python-format msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" msgstr "Aucun destinateurs pour '%s' (utilisé -supprimer pour supprimer)!" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 #, python-format msgid "Multiple recipients for '%s'!" msgstr "Destinateurs multiples pour '%s'!" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:52 msgid "Synchronize LDAP and IMAP" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:60 msgid "Resync from the beginning" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:72 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:68 +msgid "Only sync the specified domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:82 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" msgstr "%d domaines trouvés en %d secondes" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:85 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:98 #, python-format msgid "Running for domain %s" msgstr "Exécution pour le domaine %s" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:92 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:105 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" msgstr "Synchronisation des utilisateurs pour %s dans %d secondes" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:109 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:123 #, python-format msgid "Worker process %s handling %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." msgstr "Ne pas vraiment exécuter, mais citez exactement ce qu'aurait été exécuté" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." msgstr "Restaurer les boîtes aux lettres déjà effacées." #: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:41 msgid "Email address" msgstr "Adresse mail." -#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 -#, python-format -msgid "No such user %s" -msgstr "" - #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:97 ../pykolab/setup/components.py:90 #, python-format msgid "Command Group: %s" msgstr "Groupe de commandes : %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:112 ../pykolab/cli/commands.py:117 msgid "No such command." msgstr "Cette commande n'existe pas." #: ../pykolab/cli/commands.py:167 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" msgstr "La commande '%s' est déjà enregistrée" #: ../pykolab/cli/commands.py:192 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:376 +#: ../wallace/modules.py:391 #, python-format msgid "Alias for %s" msgstr "Alias pour %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:200 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" msgstr "N'est pas implémenté pour le moment" -#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:49 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 msgid "Email Address" msgstr "Adresse mail" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 #, python-format msgid "Found the following scripts for user %s: %s" msgstr "Les scripts suivants ont été trouvés pour utilisateur %s: %s " #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 #, python-format msgid "And the following script is active for user %s: %s" msgstr "Et le script suivant est active pour utilisateur %s: %s" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 #, python-format msgid "" "Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user " "%r" msgstr "Livraison au dossier actif, mais aucun nom de dossier attribut disponible pour l'utilisateur %r" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" msgstr "Livraison au dossier actif, mais aucun nom de dossier configuré" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 #, python-format msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" msgstr "Script de GESTION pour utilisateur %s contenus: %r" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" msgstr "Téléchargement de script de GESTION pour l'utilisateur %s a échoué" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 #, python-format msgid "Including script %s in USER (for user %s)" msgstr "Inclusion de script %s dans UTILISATEUR (pour utilisateur %s)" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 #, python-format msgid "Uploading script USER failed for user %s" msgstr "Téléchargement de script UTILISATEUR pour l'utilisateur %s a échoué" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 #, python-format msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" msgstr "Téléchargement de script UTILISATEUR pour l'utilisateur %s réussi" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 #, python-format msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" msgstr "Téléchargement de script MAITRE pour l'utilisateur %s a échoué" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 #, python-format msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" msgstr "Téléchargement de script MAITRE pour l'utilisateur %s réussi" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "Valeur de retour de la commande non spécifiée" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:50 msgid "Invalid command issue identifier" msgstr "Valeur de retour de la commande invalide" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:60 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:65 msgid "Invalid session identifier" msgstr "Identifiant de session invalide" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:75 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:100 #, python-format msgid "Session by %s on server %s" msgstr "Session pour %s sur le serveur %s" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:43 msgid "Unspecified session identifier" msgstr "Identifiant de session non spécifié" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" msgstr "Options de liste" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." msgstr "Afficher les sessions depuis ..." #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format msgid "Session for user %s started at %s with ID %s" msgstr "La session pour l'utilisateur %s a débuté à %s avec l'ID %s" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:57 ../pykolab/conf/entitlement.py:80 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:98 ../pykolab/conf/entitlement.py:116 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:230 ../pykolab/conf/entitlement.py:246 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:262 -msgid "Invalid entitlement verification " -msgstr "certificat invalide après vérification" +#, python-format +msgid "Invalid entitlement verification certificate at %s" +msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:120 ../pykolab/conf/entitlement.py:123 msgid "Invalid entitlement certificate" msgstr "Licence de vérification invalide" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:132 #, python-format msgid "Parsing entitlement file %s" msgstr " L'analyse syntaxique de fichier de droit %s " #: ../pykolab/conf/entitlement.py:141 #, python-format msgid "License file %s not readable!" msgstr "Le fichier de licence %s n'est pas lisible !" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:147 msgid "No entitlement directory found" msgstr "Aucun répertoire de droit trouvé" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" msgstr "Initialisation de %s à %r (valeur par défaut)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" msgstr "Initialisation de %s à %r (depuis la CLI, vérifié)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" msgstr "Initialisation de %s à %r (depuis la CLI, non vérifié)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" msgstr "Initialisation de %s_%s à '****' (depuis le fichier de configuration)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" msgstr "Initialisation de %s_%s à %r (depuis le fichier de configuration)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" msgstr "Initialisation des options depuis le fichier de configuration" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" msgstr "Le fichier de configuration %s n'existe pas" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" msgstr "Lecture du fichier de configuration %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" msgstr "Le fichier de configuration %s n'est pas valide" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format msgid "No master configuration section [kolab] in configuration file %s" msgstr "Il n'y a pas de section principale [kolab] dans le fichier de configuration %s" #. # #. # Runtime Options #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" msgstr "Options d'exécution" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" msgstr "Fichier de configuration à utiliser" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 -msgid "Set the debugging " -msgstr "Activer mode debug" +msgid "" +"Set the debugging verbosity. Maximum is 9, tracing protocols like LDAP, SQL " +"and IMAP." +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 -msgid "Set the logging level. " -msgstr "Fixer le niveau de verbosité." +msgid "Use the default answer to all questions." +msgstr "" + +#: ../pykolab/conf/__init__.py:292 +msgid "Set the logging level. One of info, warn, error, critical or debug" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:294 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 msgid "Log file to use" msgstr "Fichier de log à utiliser" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 msgid "Be quiet." msgstr "Mode silencieux." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:312 msgid "Answer yes to all questions." msgstr "Répondre oui à toutes les questions." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:328 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:334 msgid "No command supplied" msgstr "Aucune commande fournie" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:422 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." msgstr "Il manque des options. Il manque au moins une section, clé, valeur en respectant cet ordre." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:425 #, python-format msgid "No section '%s' exists." msgstr "La section '%s' n'existe pas." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:467 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" msgstr "Initialisation de %s à %r (valeur par défaut à partir des options CLI)" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:540 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" msgstr "Impossible d'exécuter la fonction de configuration : %s" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:548 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" msgstr "L'option %s/%s n'existe pas dans le fichier de configuration %s, on prend la valeur par défaut" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:556 ../pykolab/conf/__init__.py:559 msgid "Option does not exist in defaults." msgstr "Cette option n'existe pas par défaut." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:569 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration : %s." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:572 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." msgstr "Le fichier de configuration %s n'existe pas." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" " silent." msgstr "ATTENTION: une valeur négative pour le niveau de verbosité ne va pas rendre ce programme silencieux." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:583 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." msgstr "Ce programme dispose de 9 nivaux de verbosité. Le nombre maximum est donc 9." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 -#: ../pykolab/conf/__init__.py:595 ../pykolab/conf/__init__.py:601 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:591 ../pykolab/conf/__init__.py:597 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:601 ../pykolab/conf/__init__.py:607 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" msgstr "Impossible de démarrer le service d'authentification SASL" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:618 msgid "No imaplib library found." msgstr "Impossible de trouver la librairie imaplib." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:628 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." msgstr "Impossible de trouver la classe LMTP dans la librairie smtplib." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:632 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:638 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." msgstr "Impossible de trouver la classe SMTP dans la librairie smtplib." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:646 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:652 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "Il semble que vous ayez défini un ensemble spécifique d'éléments pour tester : %s" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:654 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:660 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "Sélection sélective : %s" #: ../pykolab/constants.py.in:40 msgid "" "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " "PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "" "The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " "Falling back to 'localdomain'." msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "389 serveur LDAP ou serveur LDAP Red Hat" #: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "serveur OpenLDAP ou compatible" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:83 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" msgstr "Impossible de se connecter au serveur Cyrus IMAP %r" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:138 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:150 ../pykolab/imap/dovecot.py:285 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "Continuation avec séparateur: %r" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:159 msgid "Detected we are running in a Murder topology" msgstr "Nous avons détecté que nous courrons dans un topologie de Meurtre" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:147 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 msgid "This system is not part of a murder topology" msgstr "Ce système ne fait pas partie d'un topologie de meurtre" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:168 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:173 -msgid "Possibly reproducing the find " +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Possibly reproducing the find mailfolder server answer from previously " +"detected and stored annotation value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:236 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "Impossible d'obtenir les annotations après %s tentatives" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:200 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:250 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" msgstr "Aucune annotations pour %s: %r" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:207 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:262 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" msgstr "Serveur pour dossier de BOITE DE RÉCEPTION %s est %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#. Removed server reconnection for dovecot, we only have one server +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:294 ../pykolab/imap/dovecot.py:311 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" msgstr " Fixation de quota pour dossier %s à %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:231 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:305 ../pykolab/imap/dovecot.py:315 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" msgstr "Impossible d'attribuer un quota pour le dossier de messagerie %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:241 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:319 ../pykolab/imap/dovecot.py:320 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s on partition %s" msgstr "Déplacement de dossier de BOITE DE RÉCEPTION %s au %s sur la partition %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:243 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:329 ../pykolab/imap/dovecot.py:322 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" msgstr "Déplacement de dossier de BOITE DE RÉCEPTION %s au %s " -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:355 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" msgstr "Fixation d'annotation %s sur dossier %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:264 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:366 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" msgstr "Impossible de définir une annotation %r sur dossier de courrier %r: %r" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:268 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:376 ../pykolab/imap/dovecot.py:451 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" msgstr " Transfert de dossier %s de %s au %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:328 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:464 ../pykolab/imap/dovecot.py:511 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" msgstr "Reconstitution %s au %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:339 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:484 #, python-format -msgid "Would have transfered %s from %s to %s" -msgstr "Aurait transféré %s de %s au %s" +msgid "Would have transferred %s from %s to %s" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:341 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:491 ../pykolab/imap/dovecot.py:524 #, python-format msgid "Would have renamed %s to %s" msgstr "Aurait renommé %s à %s" +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:220 +#, python-format +msgid "Could not connect to Dovecot IMAP server %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:292 +msgid "Detected METADATA support" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:295 +#, python-format +msgid "This system does not support METADATA: '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:522 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "Aurait transféré %s de %s au %s" + #: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "Nettoyant d'entrées LCA référent au identifiant %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" msgstr "" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) #: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "Enlèvement de lca %r pour sujet %r sur dossier %r" #: ../pykolab/imap/__init__.py:160 msgid "No administrator password is available." msgstr "Aucun mot de passe administrateur n'est disponible." #: ../pykolab/imap/__init__.py:168 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" msgstr "Connexion au serveur Cyrus IMAP %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:177 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" msgstr "Connexion au serveur Dovecot IMAP %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:186 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" msgstr "Connexion au serveur IMAP générique %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:204 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" msgstr "Réutilisation d'une connexion IMAP existante pour %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:206 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "Reconnection au serveur IMAP %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:223 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:236 #, python-format msgid "Could not create folder %r on server %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:247 #, python-format msgid "Could not create folder %r" msgstr "Impossible de créer dossier %r" #: ../pykolab/imap/__init__.py:257 ../pykolab/imap/__init__.py:259 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" msgstr "%r n'a pas d'attribut %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:393 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:360 +#, python-format +msgid "Invalid access identifier %r for subject %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:397 #, python-format msgid "Could not set ACL for %s on folder %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:427 ../pykolab/imap/__init__.py:462 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:431 ../pykolab/imap/__init__.py:467 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "Création d'un nouvel dossier partagé %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:487 ../pykolab/imap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:496 ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Downcasing mailbox name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:491 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:500 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "Création d'une nouvelle boîte aux lettres pour l'utilisateur %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:506 ../pykolab/imap/__init__.py:613 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:515 ../pykolab/imap/__init__.py:644 msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:559 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:590 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "Création de dossiers additionnels pour l'utilisateur %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:587 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 #, python-format msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:633 #, python-format msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:649 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "La boîte aux lettres existe déjà : %s " -#: ../pykolab/imap/__init__.py:658 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:703 msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:674 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:705 #, python-format msgid " %r" msgstr "%r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:677 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:708 #, python-format msgid "Folder %s" msgstr "Dossier %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:720 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s" msgstr "Souscription %s au fichier %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:693 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:724 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:723 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:750 +#, python-format +msgid "Could not set quota on %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:757 #, python-format msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" msgstr "Impossible de renommer %s pour résider sur la partition %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:756 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:794 #, python-format msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:759 ../pykolab/imap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 ../pykolab/imap/__init__.py:905 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:763 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier INBOX %s en %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:765 ../pykolab/imap/__init__.py:839 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:803 ../pykolab/imap/__init__.py:909 #, python-format msgid "" "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "Impossible de déplacer la boite de réception %s, le répertoire de destination %s existe déjà" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:769 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 #, python-format msgid "Server for mailbox %r is %r" msgstr "Serveur pour boite de courrier %r est %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:777 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:815 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" msgstr "Recherche du répertoire '%s', les répertoires trouvés sont : %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:829 ../pykolab/imap/__init__.py:872 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:886 #, python-format -msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:811 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:861 #, python-format -msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:832 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:902 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" msgstr "Ancienne boite de réception %s trouvée" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:841 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "Impossible de trouver l'ancien répertoire user/%s pour le renommer" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:843 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:913 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "La valeur pour l'utilisateur n'est pas un dictionnaire" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:981 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "Impossible de récupérer le quota IMAP du répertoire %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:924 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:994 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "Le quota pour %s est actuellement %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1000 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "Ajustement du quota de la base d'authentification pour le répertoire %s à %d" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:935 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1005 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1012 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1082 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "Vérification du répertoire : %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1017 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1087 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "Le répertoire ne dispose pas d'utilisateur (1) correspondant : %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1020 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1090 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "Le répertoire ne dispose pas d'utilisateur (2) correspondant : %s" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1035 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1105 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "Veuillez ne pas nous fournir un nom d'utilisateur simplement" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1038 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1108 #, python-format msgid "Deleting folder %s" msgstr "Suppression de dossier %s" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "retourne le fil d’exécution : configuration locale " -#: ../pykolab/itip/__init__.py:45 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:46 #, python-format msgid "Method %r not really interesting for us." msgstr "Méthode %r pas vraiment intéressant pour nous" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:51 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:52 #, python-format msgid "Raw iTip payload (%r): %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:61 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:62 msgid "Could not read iTip from message." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:69 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:70 #, python-format msgid "Duplicate iTip object: %s" msgstr "Dupliquez l'objet iTip: %s" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:93 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:95 msgid "iTip event without a start" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:138 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:140 msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:221 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:261 #, python-format msgid "Send iTip reply %s for %s %r" msgstr "Envoi une réponse iTip %s pour %s %r" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:237 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:277 #, python-format msgid "Failed to compose iTip reply message: %r: %s" msgstr "Impossible de composer une réponse de messagerie iTip: %r: %s" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:248 ../pykolab/itip/__init__.py:292 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1082 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1144 -#: ../wallace/module_resources.py:1247 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:288 ../pykolab/itip/__init__.py:332 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1253 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1328 +#: ../wallace/module_resources.py:1347 #, python-format msgid "SMTP sendmail error: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:280 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:320 #, python-format msgid "Failed to compose iTip request message: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:168 ../pykolab/logger.py:175 #, python-format msgid "Could not change permissions on %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:192 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de log %s: %s" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:47 #, python-format msgid "Plugin %s called without required keyword %s." msgstr "Le plugin %s a été appelé sans l'argument obligatoire %s." #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:53 msgid "Could not parse additional_folders" msgstr "Impossible de traiter additional_folders" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:58 #, python-format msgid "No keyword %s passed to set_user_folder_quota" msgstr "Le mot clé %s n'a pas été envoyé à set_user_folder_quota" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:70 #, python-format msgid "Quota '%s' not an integer!" msgstr "La valeur du quota '%s' n'est pas un nombre entier !" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:70 #, python-format msgid "ImportError for plugin %s: %s" msgstr "Erreur d'importation pour le plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" msgstr "Erreur d'exécution pour le plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" msgstr "Le plugin %s n'a pas pu être chargé (%s: %s)" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: %s" msgstr "Impossible de fixer les valeurs par défaut pour le plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:120 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: Unknown Error" msgstr "Impossible de fixer les valeurs par défaut pour le plugin %s: Erreur inconnu" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:123 #, python-format msgid "Not setting defaults for plugin %s: No function 'set_defaults()'" msgstr "Impossible de fixer les valeurs par défaut pour le plugin %s: La fonction 'set_defaults()' n'existe pas" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:142 #, python-format msgid "Cannot set runtime for plugin %s: %s" msgstr "Impossible de fixer l'exécution du plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:144 #, python-format msgid "Not setting runtime for plugin %s: No function 'set_runtime()'" msgstr "Impossible de fixer l'exécution du plugin %s: La fonction 'set_runtime()' n'existe pas" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:163 ../pykolab/plugins/__init__.py:165 #, python-format msgid "Cannot add options for plugin %s: %s" msgstr "Impossible d'ajouter des options au plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:167 #, python-format msgid "Not adding options for plugin %s: No function 'add_options()'" msgstr "Impossible d'ajouter des options au plugin %s: La fonction 'add_options()' n'existe pas" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" msgstr "Impossible de vérifier les options du plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format msgid "Not checking options for plugin %s: No function 'check_options()'" msgstr "Impossible de vérifier les options du plugin %s: La fonction 'check_otions()' n'existe pas" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:227 #, python-format msgid "Executing hook %s for plugin %s" msgstr "Exécution du hook %s pour le plugin %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:231 ../pykolab/plugins/__init__.py:233 #, python-format msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "Impossible d’exécuter le code de substitution %s du plugin %s: %s " #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:79 msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "L'attribut de substitution pour 'mail' ne convient pas à la stratégie de réception" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 #, python-format msgid "Alternative mail routines: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 #, python-format msgid "" "An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 #, python-format msgid "Appending additional mail address: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 #, python-format msgid "Policy for secondary email address failed: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 #, python-format msgid "user_delete: %r" msgstr "utilisateur_supprime: %r" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:167 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:106 msgid "Roundcube installation path not found." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." msgstr "Afficher cette aide." #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:187 ../pykolab/setup/components.py:192 msgid "No such component." msgstr "Aucun composant" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:46 +#: ../pykolab/setup/__init__.py:55 +msgid "SELinux currently enforcing. Read https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/__init__.py:67 +msgid "" +"SELinux configured to enforce a policy on startup. Read " +"https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:47 msgid "Setup Free/Busy." msgstr "Configurer Free/Busy." -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:50 +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:51 msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "Free/Busy n'est pas installé sur ce système" +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:41 +msgid "Setup Guam." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:45 +msgid "Guam is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:58 +msgid "Could not start the guam service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:63 +msgid "Could not configure the guam service to start on boot" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 msgid "Setup IMAP." msgstr "Configurer IMAP" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration de Cyrus IMAP /etc/imapd.cf" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:162 msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:90 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:465 -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:58 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:244 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:105 -msgid "Could not configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:177 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the cyrus-imapd and kolab-saslauthd " +"services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:44 msgid "Setup the Kolab daemon." msgstr "Configurer le service Kolab." #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:52 #, python-format msgid "" "\n" " Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:84 msgid "Could not start the kolab server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:96 +msgid "Could not configure to start on boot, the kolab server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" msgstr "Options LDAP" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "Spécifiez un nom de domaine complètement qualifié (prioritaire sur la valeur par défaut)." #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 msgid "Skip setting up the LDAP server." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:92 +msgid "Specify password for the Domain Manager." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:96 msgid "Setup LDAP." msgstr "Configurer LDAP." -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:134 msgid "" "\n" " You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" " and Active Directory simultaneously.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:147 msgid "" "\n" " It seems 389 Directory Server has an existing\n" " instance configured. This setup script does not\n" " intend to destroy or overwrite your data. Please\n" " make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ are\n" " clean so that this setup does not have to worry.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator user\n" " 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:170 msgid "Administrator password" msgstr "Mot de passe administrateur" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:180 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" " user, which is the administrator user you will be using\n" " to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:189 msgid "Directory Manager password" msgstr "Mot de passe du Directory Manager" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" " unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:206 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:209 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:207 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:210 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:245 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" " the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" " interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:259 msgid "Domain name to use" msgstr "Nom de domaine à utiliser" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:264 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:289 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:284 msgid "Root DN to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:336 msgid "No directory server setup tool available." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:348 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" " may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:355 msgid "Setting up 389 Directory Server" msgstr "Configuration de 389 Directory Server" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:367 msgid "" "\n" " An error was detected in the setup procedure for 389\n" " Directory Server. This setup will write out stderr and\n" " stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" " /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before it\n" " exits.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:384 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "Configuration DS sortie standard:" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:387 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "Configuration DS sortie d'erreur :" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:413 msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:416 msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:429 msgid "Could not start the directory server service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:438 +msgid "Could not configure to start on boot, the directory server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:443 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" " other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:453 msgid "Cyrus Administrator password" msgstr "Mot de passe pour l'administrateur Cyrus" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:460 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. This\n" " account is used by various services such as Postfix,\n" " and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:469 msgid "Kolab Service password" msgstr "Mot de passe pour le service Kolab" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:479 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" msgstr "Ecriture de la configuration dans kolab.conf" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:493 msgid "Inserting service users into LDAP." msgstr "Insertion du service des utilisateurs dans la base LDAP." -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:567 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" msgstr "Affichage cn=kolab,cn=config" -#. TODO: Add kolab-admin role -#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:583 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:611 msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid #. attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:619 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:625 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:631 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 +#. Add kolab-admin role +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:646 msgid "Adding the kolab-admin role" msgstr "" -#. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 +#. User writeable attributes on root_dn +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:657 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:679 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " -msgstr "Impossible de démarrer et de configurer le système pour un démarrage au boot pour le service " +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:677 +msgid "directory server admin service not available" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:685 +msgid "" +"Could not start and configure to start on boot, the directory server admin " +"service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:44 +msgid "Setup Manticore." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:48 +msgid "Manticore is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:94 +msgid "Could not start the manticore service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:100 +msgid "Could not configure the manticore service to start on boot" +msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." msgstr "Configurer le MTA." #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration de Postfix /etc/postfix/master.cf" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:399 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:413 msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:407 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:421 msgid "Not writing out any configuration for Amavis." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:447 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:482 msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:500 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the postfix, clamav and amavisd " +"services." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:40 +msgid "MySQL Options" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:46 +msgid "Specify whether to use an (existing) or (new) MySQL server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:50 msgid "Setup MySQL." msgstr "Configurer MySQL." -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:78 msgid "Could not start the MySQL database service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:71 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 +msgid "Could not configure to start on boot, the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:90 +msgid "Waiting for at most 30 seconds for MySQL/MariaDB to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:114 msgid "What MySQL server are we setting up?" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:75 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:118 msgid "" "\n" " Please supply the root password for MySQL, so we can set\n" " up user accounts for other components that use MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:82 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:99 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:190 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:125 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:142 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:218 #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 msgid "MySQL root password" msgstr "Mot de passe de root pour MySQL" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:131 msgid "" "\n" " Please supply a root password for MySQL. This password\n" " will be the administrative user for this MySQL server,\n" " and it should be kept a secret. After this setup process\n" " has completed, Kolab is going to discard and forget\n" " about this password, but you will need it for\n" " administrative tasks in MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:143 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:186 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" " This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:151 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:194 msgid "MySQL kolab password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:170 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:213 msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" " You have to use a Continent or Country / City locality name\n" " like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:45 msgid "Setup Roundcube." msgstr "Configurer Roundcube." -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:49 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:57 msgid "MySQL roundcube password" msgstr "Mot de passe pour la base MySQL de Roundcube" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:144 #, python-format msgid "Using template file %r" msgstr "Utilisation du fichier modèle %r " -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:133 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:151 #, python-format msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "Le fichier modèle %r a bien été compilé, et écrit dans %r" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:235 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:96 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:263 +msgid "Cannot find the configuration directory for roundcube." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:291 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:100 msgid "Could not start the webserver server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:300 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:109 +msgid "Could not configure to start on boot, the webserver server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." msgstr "Configuration Syncroton." #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format msgid "Expiring sessions that started before or on %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:601 #, python-format msgid "Expiring session ID: %d" msgstr "Session d'expiration ID: %d" #: ../pykolab/telemetry.py:620 #, python-format msgid "Session with ID %d expired from database" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:646 #, python-format msgid "Operational Error in telemetry database: %s" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" msgstr "La base de données n'existe pas" -#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 +#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:71 #, python-format msgid "Confirm %s: " msgstr "Confirmer %s:" -#: ../pykolab/utils.py:67 -msgid "Incorrect confirmation. " +#: ../pykolab/utils.py:74 +msgid "Incorrect confirmation. Please try again." msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 +#: ../pykolab/utils.py:79 ../pykolab/utils.py:84 #, python-format msgid "%s: " msgstr "%s:" -#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 +#: ../pykolab/utils.py:81 ../pykolab/utils.py:86 #, python-format msgid "%s [%s]: " msgstr "%s [%s]: " -#: ../pykolab/utils.py:124 +#: ../pykolab/utils.py:139 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." msgstr "Vous devez répondre par 'oui' ou 'non'." -#: ../pykolab/utils.py:164 +#: ../pykolab/utils.py:184 msgid "Choice" msgstr "Choix" -#: ../pykolab/utils.py:167 +#: ../pykolab/utils.py:187 msgid "Choice (type '?' for options)" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:268 +#: ../pykolab/utils.py:288 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "Impossible de modifier les permissions sur %s" -#: ../pykolab/utils.py:488 +#: ../pykolab/utils.py:526 #, python-format msgid "Transliterating string %r with locale %r" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:496 +#: ../pykolab/utils.py:534 msgid "Attempting to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:498 +#: ../pykolab/utils.py:536 msgid "Success setting locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:500 +#: ../pykolab/utils.py:538 msgid "Failure to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:508 +#: ../pykolab/utils.py:546 #, python-format msgid "Executing '%s | %s'" msgstr "Exécution de '%s | %s'" -#: ../pykolab/utils.py:519 +#: ../pykolab/utils.py:557 #, python-format msgid "Could not translate %s using locale %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:399 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:416 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:407 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:424 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "" +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:429 +#, python-format +msgid "Connection error: %r; re-connecting..." +msgstr "" + #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:413 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:441 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" #. support integer values, too -#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:18 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:19 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:20 msgid "Declined" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:21 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:22 msgid "Delegated" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:22 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:23 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:24 msgid "Completed" msgstr "terminé" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:23 -msgid "Started" +#: ../pykolab/xml/attendee.py:16 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:914 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 +msgid "Pending" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:132 ../pykolab/xml/attendee.py:154 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:133 ../pykolab/xml/attendee.py:155 msgid "Not a valid attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:139 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:160 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:219 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:220 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:231 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:232 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:239 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:240 #, python-format msgid "Invalid role %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:163 ../pykolab/xml/event.py:802 -#: ../pykolab/xml/event.py:845 -msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:168 +#, python-format +msgid "Rdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:308 +#: ../pykolab/xml/event.py:185 +#, python-format +msgid "Exdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:403 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:316 +#: ../pykolab/xml/event.py:411 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:328 +#: ../pykolab/xml/event.py:423 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:334 +#: ../pykolab/xml/event.py:429 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:384 ../pykolab/xml/utils.py:157 +#: ../pykolab/xml/event.py:479 ../pykolab/xml/utils.py:180 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:386 ../pykolab/xml/utils.py:158 +#: ../pykolab/xml/event.py:481 ../pykolab/xml/utils.py:181 msgid "%H:%M (%Z)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:510 +#: ../pykolab/xml/event.py:614 msgid "Invalid participant status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:636 +#: ../pykolab/xml/event.py:820 ../pykolab/xml/note.py:94 #, python-format msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:667 -msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:851 +#, python-format +msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:677 +#: ../pykolab/xml/event.py:865 #, python-format msgid "Invalid custom property name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:855 +#: ../pykolab/xml/event.py:1017 +#, python-format +msgid "" +"Event last-modified needs datetime.date or datetime.datetime instance, got " +"%r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1060 +#, python-format +msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1070 #, python-format msgid "Invalid status set: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1094 +#: ../pykolab/xml/event.py:1093 +msgid "Event recurrence-id needs datetime.datetime instance" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1330 msgid "No sender specified" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1103 +#: ../pykolab/xml/event.py:1339 #, python-format msgid "Invitation for %s was %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1108 +#: ../pykolab/xml/event.py:1344 msgid "This is an automated response to one of your event requests." msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:38 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 #, python-format msgid "Every %d year(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:39 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 #, python-format msgid "Every %d month(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:40 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 #, python-format msgid "Every %d week(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 #, python-format msgid "Every %d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:45 #, python-format msgid "Every %d hours" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:46 #, python-format msgid "Every %d minutes" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:47 #, python-format msgid "Every %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/todo.py:110 +#: ../pykolab/xml/todo.py:162 msgid "Todo due needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:126 +#: ../pykolab/xml/utils.py:149 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../pykolab/xml/utils.py:127 +#: ../pykolab/xml/utils.py:150 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../pykolab/xml/utils.py:128 +#: ../pykolab/xml/utils.py:151 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: ../pykolab/xml/utils.py:129 +#: ../pykolab/xml/utils.py:152 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../pykolab/xml/utils.py:130 +#: ../pykolab/xml/utils.py:153 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pykolab/xml/utils.py:131 +#: ../pykolab/xml/utils.py:154 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../pykolab/xml/utils.py:132 +#: ../pykolab/xml/utils.py:155 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: ../pykolab/xml/utils.py:133 +#: ../pykolab/xml/utils.py:156 msgid "Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:134 +#: ../pykolab/xml/utils.py:157 msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../pykolab/xml/utils.py:135 +#: ../pykolab/xml/utils.py:158 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../pykolab/xml/utils.py:136 +#: ../pykolab/xml/utils.py:159 msgid "Due" msgstr "Fin" -#: ../pykolab/xml/utils.py:137 +#: ../pykolab/xml/utils.py:160 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" -#: ../pykolab/xml/utils.py:138 +#: ../pykolab/xml/utils.py:161 msgid "Repeat Exception" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:139 +#: ../pykolab/xml/utils.py:162 msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: ../pykolab/xml/utils.py:140 +#: ../pykolab/xml/utils.py:163 msgid "Attachment" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:141 +#: ../pykolab/xml/utils.py:164 msgid "Alarm" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:142 +#: ../pykolab/xml/utils.py:165 msgid "Classification" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:143 +#: ../pykolab/xml/utils.py:166 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: ../pykolab/xml/utils.py:188 +#: ../pykolab/xml/utils.py:211 #, python-format msgid "for %d times" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:190 +#: ../pykolab/xml/utils.py:213 #, python-format msgid "until %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:195 +#: ../pykolab/xml/utils.py:218 msgid "Display message" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:196 +#: ../pykolab/xml/utils.py:219 msgid "Send email" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:197 +#: ../pykolab/xml/utils.py:220 msgid "Play sound" msgstr "Alerte sonore" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s after" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s before" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:212 +#: ../pykolab/xml/utils.py:235 #, python-format msgid "%d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:218 +#: ../pykolab/xml/utils.py:241 #, python-format msgid "%d hour(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:220 +#: ../pykolab/xml/utils.py:243 #, python-format msgid "%d minute(s)" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../saslauthd/__init__.py:77 msgid "Socket file to bind to." msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:108 +#: ../saslauthd/__init__.py:109 #, python-format msgid "Could not create %r: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:146 ../saslauthd/__init__.py:154 -#: ../wallace/__init__.py:439 ../wallace/__init__.py:448 -msgid "" -"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "Une erreur s'est produite, vous pouvez reporter le problème sur http://bugzilla.kolabsys.com" - -#: ../saslauthd/__init__.py:194 -msgid "kolab-saslauthd could not accept " +#: ../saslauthd/__init__.py:220 +#, python-format +msgid "kolab-saslauthd could not accept connections on socket: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:199 +#: ../saslauthd/__init__.py:225 msgid "Maximum tries exceeded, exiting" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:195 -#: ../wallace/module_resources.py:1151 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:196 +#: ../wallace/module_resources.py:1251 #, python-format msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #. check notification message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:619 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:635 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:666 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:760 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:773 -#: ../wallace/module_resources.py:1235 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:641 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:657 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:715 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:771 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:785 +#: ../wallace/module_resources.py:1335 #, python-format msgid "Booking for %s has been %s" msgstr "" #. check confirmation message sent to resource owner (jane) #. check first confirmation message sent to resource owner (jane) #. check second confirmation message sent to resource owner (jane) #. check confirmation message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:656 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:694 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:732 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:749 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:803 -#: ../wallace/module_resources.py:1333 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:677 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:742 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:759 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:814 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:968 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:984 +#: ../wallace/module_resources.py:1433 #, python-format msgid "Booking request for %s requires confirmation" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:240 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:448 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:242 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1267 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:479 #, python-format msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" msgstr "" +#. this should trigger a notification message +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:886 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1251 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1396 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1316 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been cancelled" +msgstr "" + #. check for notification message #. this notification should be suppressed until mark has replied, too #. this triggers an additional notification #. this should also trigger an update notification #. this should trigger an update notification -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:802 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:808 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:821 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:839 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:942 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:947 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1008 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1071 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:903 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:909 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:922 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:939 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1039 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1044 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1377 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1234 #, python-format msgid "\"%s\" has been updated" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:813 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:825 -msgid "PENDING" -msgstr "" - -#. this should trigger a notification message -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1028 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 -#, python-format -msgid "\"%s\" has been cancelled" -msgstr "" - -#: ../tests/unit/test-011-itip.py:465 +#: ../tests/unit/test-011-itip.py:529 #, python-format msgid "Invitation for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:51 #, python-format msgid "Wallace modules: %r" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:67 #, python-format msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:91 #, python-format msgid "Module %s.heartbeat() failed with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:100 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:122 +#: ../wallace/__init__.py:123 msgid "Bind address for Wallace." msgstr "Adresse de connexion pour Wallace." -#: ../wallace/__init__.py:140 +#: ../wallace/__init__.py:142 msgid "Number of threads to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:156 +#: ../wallace/__init__.py:159 msgid "Port that Wallace is supposed to use." msgstr "Numéro de port que le service Wallace est supposé utilisé." -#: ../wallace/__init__.py:205 +#: ../wallace/__init__.py:208 #, python-format -msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " -msgstr "Impossible d'ouvrir la socket sur le port %d à la connexion" +msgid "Could not bind to socket on port %d on bind address %s" +msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:217 +#: ../wallace/__init__.py:220 msgid "Could not shut down socket" msgstr "Impossible de supprimer la socket" -#: ../wallace/__init__.py:286 +#: ../wallace/__init__.py:289 msgid "Accepted connection" msgstr "La connexion est acceptée" -#: ../wallace/__init__.py:464 +#: ../wallace/__init__.py:494 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:60 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:210 ../wallace/module_optout.py:61 -#: ../wallace/module_resources.py:126 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:100 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:227 ../wallace/module_optout.py:61 +#: ../wallace/module_resources.py:127 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "Appel de la fonction callback après traitement de la procédure %s" -#: ../wallace/module_footer.py:61 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:212 ../wallace/module_optout.py:62 -#: ../wallace/module_resources.py:132 +#: ../wallace/module_footer.py:64 ../wallace/module_gpgencrypt.py:101 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:229 ../wallace/module_optout.py:62 +#: ../wallace/module_resources.py:133 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "Test de cb_action_%s()" -#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:214 ../wallace/module_optout.py:64 -#: ../wallace/module_resources.py:135 +#: ../wallace/module_footer.py:66 ../wallace/module_gpgencrypt.py:103 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:231 ../wallace/module_optout.py:64 +#: ../wallace/module_resources.py:136 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "Tentative d'exécution de cb_action_%s()" -#: ../wallace/module_footer.py:67 +#: ../wallace/module_footer.py:70 #, python-format msgid "Executing module footer for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#: ../wallace/module_footer.py:88 +msgid "No contents configured for footer module" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:106 #, python-format msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:138 msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:142 msgid "Message already encrypted by main content-type header" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " "Bailing out." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:174 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " "'gpgencrypt_strict')." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:211 #, python-format msgid "Recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:222 #, python-format msgid "Current keys: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:227 #, python-format msgid "Retrieving key for recipient: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:231 ../wallace/module_gpgencrypt.py:247 #, python-format msgid "Found matching address %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:239 #, python-format msgid "Found matching address %r in remote keys" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:259 +msgid "Mime Message - we need to build multipart/encrypted structure" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:268 +msgid "No Mime Message - encypt plain" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:284 #, python-format msgid "An error occurred: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:196 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:213 #, python-format msgid "Invitation policy called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:258 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:275 #, python-format msgid "Failed to parse iTip objects from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:262 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:279 msgid "" "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip objects." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:266 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:283 #, python-format msgid "" "iTip objects attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:278 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 #, python-format msgid "Recipient emails for %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:282 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:310 #, python-format msgid "No itips, no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:285 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:313 #, python-format msgid "iTips, but no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:331 #, python-format msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:334 #, python-format msgid "Receiving user: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:337 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:362 #, python-format msgid "Apply invitation policy %r for sender %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:348 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 #, python-format msgid "Ignoring '%s' iTip method" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:352 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:377 #, python-format msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:368 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 msgid "Pass invitation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:398 #, python-format msgid "Receiving Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:418 #, python-format msgid "Existing %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:404 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:429 #, python-format msgid "Precondition for object %r fulfilled: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:422 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:449 #, python-format msgid "" "The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version " "(%r). Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:427 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:454 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REQUEST (no re-scheduling)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:482 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:505 +msgid "Forward invitation for notification" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:520 msgid "Pass reply for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:489 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:527 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:501 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:539 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred object version (%r)." " Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:507 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:545 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REPLY" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:532 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:572 #, python-format msgid "Add delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:535 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:575 #, python-format msgid "Update existing delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:540 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:582 #, python-format msgid "Update delegator: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:557 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:589 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:600 msgid "" "The object referred by this reply was not found in the user's folders. " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:570 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:613 msgid "Pass cancellation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:618 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:636 +#, python-format +msgid "Remove cancelled %s instance %s from %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:647 +#, python-format +msgid "Update cancelled %s %r with STATUS=CANCELLED" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:662 +msgid "" +"The object referred by this cancel request was not found in the user's " +"folders. Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:691 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:623 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 #, python-format msgid "User DN: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:625 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:698 #, python-format msgid "No user record(s) found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:681 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:754 #, python-format msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:694 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 #, python-format msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:716 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:789 #, python-format msgid "List %r folders for user %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:732 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:804 #, python-format msgid "IMAP metadata for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 #, python-format msgid "Searching folder %r for %s %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:783 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:852 +#: ../wallace/module_resources.py:675 ../wallace/module_resources.py:736 +#, python-format +msgid "No UID found in IMAP response: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:878 #, python-format msgid "Failed to parse %s from message %s/%s: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:809 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:906 #, python-format msgid "Listing events from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:822 -#: ../wallace/module_resources.py:474 ../wallace/module_resources.py:665 -#: ../wallace/module_resources.py:713 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:482 ../wallace/module_resources.py:683 +#: ../wallace/module_resources.py:763 #, python-format msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:828 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 #, python-format msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:835 -#: ../wallace/module_resources.py:518 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:932 +#: ../wallace/module_resources.py:526 #, python-format msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:861 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 #, python-format msgid "%r is locked, waiting..." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:928 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1040 #, python-format msgid "Failed to save %s: no target folder found for user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:931 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1051 #, python-format msgid "Save %s %r to user folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:944 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 #, python-format msgid "Failed to save %s to user folder at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1083 +#, python-format +msgid "Delete %s %r in %r by UID: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1091 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:989 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1102 +#, python-format +msgid "Failed to delete %s from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1130 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1304 +#, python-format +msgid "%s commented: %s" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 #, python-format msgid "Compose participation status summary for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1022 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1171 #, python-format msgid "" "Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1032 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1192 #, python-format msgid "Changes submitted by %s have been automatically applied." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1041 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1201 msgid "(removed)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1047 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1207 #, python-format msgid "" "\n" " The assignment for '%(summary)s' has been updated in your tasklist.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1055 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1215 #, python-format msgid "" "\n" " The event '%(summary)s' at %(start)s has been updated in your calendar.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1126 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1216 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1225 +msgid "NOTE: This update only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1227 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1411 msgid "*** This is an automated message. Please do not reply. ***" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1099 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 +#, python-format +msgid "Sent update notification to %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1274 #, python-format msgid "Send cancellation notification for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1109 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1284 #, python-format -msgid "" -"\n" -" The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your tasklist as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " +msgid "The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1289 +msgid "The copy in your tasklist has been removed accordingly." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1117 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1291 +msgid "The copy in your tasklist has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1293 #, python-format msgid "" -"\n" -" The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your calendar as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " +"The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1206 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1299 +msgid "The copy in your calendar has been removed accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1301 +msgid "The copy in your calendar has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1307 +msgid "NOTE: This cancellation only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1401 #, python-format msgid "Updated %s's copy of %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1209 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1404 #, python-format msgid "Attendee %s's copy of %r not found" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1212 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1407 #, python-format msgid "Attendee %r not found in LDAP" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1219 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1414 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your assignment for %(summary)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1221 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1416 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s." msgstr "" #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format msgid "Consulting opt-out service for %r, %r" msgstr "Service Consulting opt-out pour %r,%r" #: ../wallace/module_optout.py:96 #, python-format -msgid "Running opt-out consult from envelope sender '%s " -msgstr "Exécution de opt-out consult à partir de l'enveloppe de l'expéditeur '%s'" +msgid "" +"Running opt-out consult from envelope sender '%s <%s>' to recipient %s <%s>" +msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:160 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s(%r, %r)" msgstr "Tentative d'exécution de cb_action_%s(%r, %r)" #: ../wallace/module_optout.py:181 #, python-format msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "Impossible d'envoyer la requête opt-out via l'URL %s" -#: ../wallace/module_resources.py:116 +#: ../wallace/module_resources.py:117 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:181 +#: ../wallace/module_resources.py:182 #, python-format msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:186 -msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " +#: ../wallace/module_resources.py:187 +msgid "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:194 -msgid "iTip events attached to this message contain the " +#: ../wallace/module_resources.py:195 +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:225 +#: ../wallace/module_resources.py:226 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:233 +#: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:236 +#: ../wallace/module_resources.py:237 #, python-format msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:245 +#: ../wallace/module_resources.py:246 #, python-format msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:255 +#: ../wallace/module_resources.py:256 #, python-format msgid "Resources: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:273 +#: ../wallace/module_resources.py:270 +#, python-format +msgid "iTip REPLY to %r, %r; matches %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:276 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:280 +#: ../wallace/module_resources.py:278 +#, python-format +msgid "Could not find envelope sender attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:283 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " "Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:305 +#: ../wallace/module_resources.py:302 +#, python-format +msgid "Invalid response (%r) received from resource owner for event %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:306 #, python-format msgid "Event referenced by this REPLY (%r) not found in resource calendar" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:308 +#: ../wallace/module_resources.py:309 msgid "No event reference found in this REPLY. Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:317 +#: ../wallace/module_resources.py:318 #, python-format msgid "Receiving Resource: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:325 +#: ../wallace/module_resources.py:320 +#, python-format +msgid "Could not find envelope attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:326 #, python-format msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:353 +#: ../wallace/module_resources.py:336 +#, python-format +msgid "Cancellation for entire event %r: deleting" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:340 +#, python-format +msgid "Cancellation for a single occurrence %r of %r: updating..." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:361 #, python-format msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:382 +#: ../wallace/module_resources.py:390 #, python-format msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:403 +#: ../wallace/module_resources.py:411 #, python-format msgid "module_resources.heartbeat(%d)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:426 +#: ../wallace/module_resources.py:434 #, python-format msgid "Expunge resource calendar for %s (%s) failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:450 +#: ../wallace/module_resources.py:458 #, python-format msgid "Expunge events in resource folder %r older than %d days" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:463 +#: ../wallace/module_resources.py:471 #, python-format msgid "Fetching message ID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:489 +#: ../wallace/module_resources.py:497 #, python-format msgid "Flag event %s from message %s/%s as deleted (age = %d days)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:514 +#: ../wallace/module_resources.py:522 #, python-format msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:524 +#: ../wallace/module_resources.py:532 #, python-format msgid "Polling for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:527 +#: ../wallace/module_resources.py:535 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:531 +#: ../wallace/module_resources.py:539 msgid "Resource is a collection" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:542 +#: ../wallace/module_resources.py:550 #, python-format msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:554 +#: ../wallace/module_resources.py:562 #, python-format msgid "Conflicting events: %r for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:573 +#: ../wallace/module_resources.py:585 #, python-format msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:635 +#: ../wallace/module_resources.py:647 #, python-format msgid "Checking events in resource folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:654 +#: ../wallace/module_resources.py:666 #, python-format msgid "Fetching message UID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:677 +#: ../wallace/module_resources.py:699 #, python-format msgid "Event %r conflicts with event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:698 +#: ../wallace/module_resources.py:721 #, python-format msgid "Searching %r for event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:704 +#: ../wallace/module_resources.py:727 #, python-format msgid "Failed to access resource calendar:: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:733 +#: ../wallace/module_resources.py:754 +#, python-format +msgid "Recurrence-ID not matching on message %s, skipping: %r != %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:785 #, python-format msgid "Apply invitation policies %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:752 +#: ../wallace/module_resources.py:804 #, python-format msgid "Adding event to %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:806 +#: ../wallace/module_resources.py:888 #, python-format msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" msgstr "Echec d'enregistrer l'événement à la ressource de calandrier au " -#: ../wallace/module_resources.py:823 +#: ../wallace/module_resources.py:907 +#, python-format +msgid "Delete resource calendar object from %r by UID %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:915 #, python-format msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:866 +#: ../wallace/module_resources.py:926 +#, python-format +msgid "Failed to delete calendar object %r from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:966 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" msgstr "Contrôle si l'adresse émail %r appartient à une ressource (collection)" -#: ../wallace/module_resources.py:874 ../wallace/module_resources.py:946 -#: ../wallace/module_resources.py:980 +#: ../wallace/module_resources.py:974 ../wallace/module_resources.py:1046 +#: ../wallace/module_resources.py:1080 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" msgstr "Registre(s) de ressource: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:876 ../wallace/module_resources.py:948 -#: ../wallace/module_resources.py:983 +#: ../wallace/module_resources.py:976 ../wallace/module_resources.py:1048 +#: ../wallace/module_resources.py:1083 #, python-format msgid "No resource (collection) records found for %r" msgstr "Aucun registres (collection) de ressource trouvé pour %r" -#: ../wallace/module_resources.py:880 ../wallace/module_resources.py:952 -#: ../wallace/module_resources.py:987 +#: ../wallace/module_resources.py:980 ../wallace/module_resources.py:1052 +#: ../wallace/module_resources.py:1087 #, python-format msgid "Resource record: %r" msgstr "Registre de ressource: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:898 +#: ../wallace/module_resources.py:998 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:906 +#: ../wallace/module_resources.py:1006 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:914 +#: ../wallace/module_resources.py:1014 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:1019 #, python-format msgid "Raw set of organizers: %r" msgstr "Forme brute d'organisateurs: %r" -#: ../wallace/module_resources.py:939 +#: ../wallace/module_resources.py:1039 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" msgstr "Contrôle si le participant %r est une ressource (collection)" -#: ../wallace/module_resources.py:955 ../wallace/module_resources.py:989 +#: ../wallace/module_resources.py:1055 ../wallace/module_resources.py:1089 msgid "Resource reservation made but no resource records found" msgstr "Réservation de ressource faite mais aucun enregistrement de ressource trouvé" -#: ../wallace/module_resources.py:974 +#: ../wallace/module_resources.py:1074 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" msgstr "Contrôle si la ressource %r est une ressource (collection)" -#: ../wallace/module_resources.py:992 -msgid "The following resources are being referred to in the " +#: ../wallace/module_resources.py:1092 +#, python-format +msgid "The following resources are being referred to in the iTip: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:1219 +#, python-format +msgid "Check collections %r for kolabinvitationpolicy attributes" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1157 +#: ../wallace/module_resources.py:1257 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" "\n" " Your reservation was delegated to \"%s\" which is available for the requested time.\n" " " msgstr "\n*** Ceci est une réponse automatique, merci de ne pas répondre! ***\n\nVotre réservation a été délégué au \"%s\" qui est disponible pour la durée demandée." -#: ../wallace/module_resources.py:1176 +#: ../wallace/module_resources.py:1276 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" " \n" " We hereby inform you that your reservation was %s.\n" " " msgstr "\n*** Ceci est une réponse automatique, merci de ne pas répondre! ***\n\nNous vous informons ainsi que votre réservation était %s.\n " -#: ../wallace/module_resources.py:1183 +#: ../wallace/module_resources.py:1283 #, python-format msgid "" "\n" " If you have questions about this reservation, please contact\n" " %s <%s> %s\n" " " msgstr "\nAu cas où vous auriez des questions concernant cette réservation, veuillez contacter \n%s <%s> %s" -#: ../wallace/module_resources.py:1218 +#: ../wallace/module_resources.py:1318 #, python-format msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" msgstr "L'envoie de la notification de réservation pour événement %r à %r de %r" -#: ../wallace/module_resources.py:1236 +#: ../wallace/module_resources.py:1336 msgid "failed" msgstr "échoué" -#: ../wallace/module_resources.py:1256 +#: ../wallace/module_resources.py:1356 #, python-format msgid "" "\n" " The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "\nLa ressource de réservation pour %(resource)s par %(orgname)s <%(orgemail)s> a été %(status)s pour %(date)s. \n\n*** Ceci est un message automatique, envoyé à vous en tant que propriétaire de la ressource. ***\n " -#: ../wallace/module_resources.py:1262 +#: ../wallace/module_resources.py:1362 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s could not be processed automatically.\n" " Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "\nUne requête de réservation pour %(resource)s n'a pas pu être procédé. \nVeuillez contacter %(orgname)s <%(orgemail)s> qui a demandé la ressource %(date)s. Suject: %(summary)s. \n\n***Ceci est un message automatique, envoyé à vous en tant que propriétaire de la ressource. ***" -#: ../wallace/module_resources.py:1306 +#: ../wallace/module_resources.py:1393 #, python-format msgid "Clone invitation for owner confirmation: %r from %r" msgstr "Cloner l'invitation pour la confirmation de propriétaire: %r de %r" -#: ../wallace/module_resources.py:1312 +#: ../wallace/module_resources.py:1412 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s requires your approval!\n" " Please either accept or decline this invitation without saving it to your calendar.\n" "\n" " The reservation request was sent from %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n" "\n" " Subject: %(summary)s.\n" " Date: %(date)s\n" " Participants: %(attendees)s\n" "\n" " *** This is an automated message, please don't reply by email. ***\n" " " msgstr "\nUne requête de réservation pour %(resource)s demande votre consentement. \nVeuillez soit accepter ou décliner cette invitation sans l'enregistrer dans votre calendrier. \n\nLa requête de réservation était envoyé de %(orgname)s\n<%(orgemail)s>. \n\nSujet: %(summary)s. \nDate: %(date)s \nParticipants: %(attendees)s \n\n***Ceci est une réponse automatique, merci de ne pas répondre. ***\n " #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:97 +#: ../wallace/modules.py:98 #, python-format msgid "Module Group: %s" msgstr "Groupe de modules : %s" -#: ../wallace/modules.py:108 ../wallace/modules.py:120 +#: ../wallace/modules.py:109 ../wallace/modules.py:125 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (1)." msgstr "Aucune module %r dans les modules %r (1)." -#: ../wallace/modules.py:113 +#: ../wallace/modules.py:114 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (2)." msgstr "Aucune module %r dans les modules %r (2)." -#: ../wallace/modules.py:126 +#: ../wallace/modules.py:120 ../wallace/modules.py:172 +#, python-format +msgid "Unknown error occurred; %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:178 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" msgstr "Conservation du message dans la file d'attente pour consultation manuelle (%s par %s)" -#: ../wallace/modules.py:129 +#: ../wallace/modules.py:181 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" msgstr "Différer le message dans %s (par le module %s)" -#: ../wallace/modules.py:141 +#: ../wallace/modules.py:193 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" msgstr "Le message a été envoyé le : %r" -#: ../wallace/modules.py:142 +#: ../wallace/modules.py:194 #, python-format msgid "The time now: %r" msgstr "Le temps actuel : %r" -#: ../wallace/modules.py:143 +#: ../wallace/modules.py:195 #, python-format msgid "The time delta: %r" msgstr "L'écart de temps : %r" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:147 +#: ../wallace/modules.py:199 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" msgstr "Le message dans le file d'attente %s a plus de 5 jours, on le supprime" -#: ../wallace/modules.py:172 +#: ../wallace/modules.py:224 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" msgstr "Rejet du message dans %s (par le module %s)" -#: ../wallace/modules.py:193 +#: ../wallace/modules.py:245 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" "\n" "I'm sorry to inform you we could not deliver the attached message\n" "to the following recipients:\n" "\n" "- %s\n" "\n" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" msgstr "Ce mail a été généré par le sous système de messagerie Wallace depuis %s.⏎ ⏎ Nous vous informons que nous ne pouvons pas délivrer le message que vous trouverez en attachement vers les destinataires ci-dessous :⏎ ⏎ - %s⏎ ⏎Votre message a été délivré a tous les autres destinataires. ⏎Il n'est donc pas nécessaire de leurs renvoyer ce message.⏎\n" -#: ../wallace/modules.py:208 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:267 +#: ../wallace/modules.py:304 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" msgstr "Le message est accepté dans %s (par le module %s)" -#: ../wallace/modules.py:269 +#: ../wallace/modules.py:306 #, python-format msgid "Accepting message in: %r" msgstr "Accepte le message dans: %r" -#: ../wallace/modules.py:276 +#: ../wallace/modules.py:313 #, python-format msgid "recipients: %r" msgstr "destinateurs: %r" -#: ../wallace/modules.py:354 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Module '%s' already registered" msgstr "Le module '%s' est déjà enregistré" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 050b68c..b8d070a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4021 +1,4483 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jeroen van Meeuwen , 2012 -# Lazlo , 2013 +# Lazlo, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-14 01:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/kolab/kolab/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:210 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:214 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "Bezig policy verzoek toe te voegen aan %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:480 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:484 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "Niet geautoriseerde toegang niet toegestaan" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:509 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:690 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:513 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:711 msgid "Could not find recipient" msgstr "Kan ontvanger niet vinden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:532 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:571 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:575 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" msgstr "Gebruikers details voor geauthentificeerde gebruiker %r verkregen: %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:628 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:633 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" msgstr "Kan envelope zender gebruiker %s niet vinden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:650 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:666 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:694 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "Het is %s niet toegestaan te versturen namens %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:660 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:676 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" msgstr "Gebruiker %s heeft geprobeerd envelop afzender adres %s te gebruiken zonder autorisatie" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:714 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:725 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:736 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:747 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "Gebruiker %s als delegatie gebruiker van %s gevonden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:749 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "" "Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " "'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:752 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:770 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:768 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:805 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" msgstr "Gebruik authenticatie domein %s in plaats van %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:815 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:833 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "Domein %s is een primair domein" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:841 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:838 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:856 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:855 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:873 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:891 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:909 msgid "Invalid recipient" msgstr "Ongeldige ontvanger" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:902 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:920 msgid "Could not find this user, accepting" msgstr "Kan deze gebruiker niet vinden, accepteren" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:975 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1051 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:993 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1070 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" msgstr "Het is afzender %s niet toegestaan te versturen naar ontvanger %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1039 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1057 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1077 msgid "Unverifiable sender." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1061 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1082 msgid "Sender is not using an alias" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1069 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1090 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" msgstr "Verstuurder gebruikt een niet geauthorizeerd envelope zender adres" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1086 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1107 msgid "Could not verify sender" msgstr "Kan de verstuurder niet verifieren" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1114 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1106 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1127 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "Het resultaat is %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1111 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1132 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "Er zijn geen ontvanger restricties voor deze afzender" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1120 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1141 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "Ontvanger-beleid gevonden voor deze afzender" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1135 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1184 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "Cache aan het schoonmaken" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1179 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1207 msgid "" "The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " "be deprecated in favor of 'cache_uri'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1195 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1223 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" msgstr "Operationele fout in caching: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1247 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1276 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" msgstr "Policy resultaat aan het cachen met tijd %d" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1321 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" msgstr "Actie DEFER_IF_PERMIT retourneren: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1326 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1358 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" msgstr "Actie DUNNO retourneren: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1331 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1363 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" msgstr "Actie HOLD retourneren: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1336 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1368 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" msgstr "Actie PERMIT retourneren: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1461 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1496 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" msgstr "Actie REJECT retourneren: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1507 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1542 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "Loop aan het starten in afwachting van nieuw verzoek" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1514 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1549 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" msgstr "Maximale tijd voor het lezen van een policy verzoek verstreken" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1520 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "End of current request" msgstr "Einde van huidige verzoek" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1524 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1559 #, python-format msgid "Getting line: %s" msgstr "Gegeven regel: %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1563 msgid "Returning request" msgstr "Verzoek aan het retourneren" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1557 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1592 msgid "Access Policy Options" msgstr "Opties voor Toegangs-beleid" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1564 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1599 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "Maximale tijd voor SMTP Toegangs-beleid verzoek verstreken" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1570 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 msgid "Verify the recipient access policy." msgstr "Verifieer het toegangs-beleid voor de ontvanger." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1576 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 msgid "Verify the sender access policy." msgstr "Verifieer het toegangs-beleid voor de afzender." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1582 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1617 msgid "Allow unauthenticated senders." msgstr "Sta niet geauthentificeerde afzenders toe." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1596 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1631 #, python-format msgid "Got request instance %s" msgstr "Verzoek %s verkregen" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1640 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" msgstr "Verzoek %s is in staat %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1613 -#, python-format -msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" -msgstr "Verzoek %s is nog niet in DATA staat" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1625 -#, python-format -msgid "Request instance %s reached DATA state" -msgstr "Verzoek %s heeft DATA staat bereikt" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1645 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1672 #, python-format msgid "Unhandled exception caught: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1676 msgid "Sender access denied" msgstr "Toegang voor afzender geweigerd" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1678 msgid "Recipient access denied" msgstr "Toegang voor ontvanger geweigerd" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1653 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1680 msgid "No objections" msgstr "Geen bezwaren" -#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:36 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" msgstr "Kan pykolab/logger.py niet laden:" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 -#: ../wallace/__init__.py:107 +#: ../kolabd/__init__.py:50 ../saslauthd/__init__.py:52 +#: ../wallace/__init__.py:108 msgid "Daemon Options" msgstr "Opties voor Daemon" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 -#: ../wallace/__init__.py:114 +#: ../kolabd/__init__.py:57 ../saslauthd/__init__.py:59 +#: ../wallace/__init__.py:115 msgid "Fork to the background." msgstr "Draai op de achtergrond" -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 -#: ../wallace/__init__.py:148 +#: ../kolabd/__init__.py:66 ../saslauthd/__init__.py:68 +#: ../wallace/__init__.py:150 msgid "Path to the PID file to use." msgstr "Te gebruiken locatie voor PID bestand" -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:85 -#: ../wallace/__init__.py:165 +#: ../kolabd/__init__.py:75 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:168 msgid "Run as user USERNAME" msgstr "Draai proces als gebruiker USERNAME" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:95 -#: ../wallace/__init__.py:131 +#: ../kolabd/__init__.py:85 ../saslauthd/__init__.py:96 +#: ../wallace/__init__.py:132 msgid "Run as group GROUPNAME" msgstr "Draai proces als group GROUPNAME" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:234 -#: ../saslauthd/__init__.py:301 ../wallace/__init__.py:365 +#: ../kolabd/__init__.py:123 ../pykolab/utils.py:254 +#: ../saslauthd/__init__.py:327 ../wallace/__init__.py:373 #, python-format msgid "Group %s does not exist" msgstr "Groep %s bestaat niet" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:310 -#: ../wallace/__init__.py:374 +#: ../kolabd/__init__.py:132 ../saslauthd/__init__.py:336 +#: ../wallace/__init__.py:382 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:258 -#: ../saslauthd/__init__.py:332 ../wallace/__init__.py:396 +#: ../kolabd/__init__.py:154 ../pykolab/utils.py:278 +#: ../saslauthd/__init__.py:358 ../wallace/__init__.py:404 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "Gebruiker %s bestaat niet" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:342 -#: ../wallace/__init__.py:406 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:367 +#: ../wallace/__init__.py:414 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:351 -#: ../wallace/__init__.py:415 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:376 +#: ../wallace/__init__.py:423 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:142 -#: ../wallace/__init__.py:435 +#: ../kolabd/__init__.py:215 ../saslauthd/__init__.py:166 +#: ../wallace/__init__.py:465 msgid "Interrupted by user" msgstr "Onderbroken door gebruiker" -#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 -msgid "Traceback occurred, please report a " +#: ../kolabd/__init__.py:220 ../kolabd/__init__.py:231 +#: ../saslauthd/__init__.py:170 ../saslauthd/__init__.py:179 +#: ../wallace/__init__.py:469 ../wallace/__init__.py:478 +msgid "Traceback occurred, please report a bug at https://issues.kolab.org" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:150 -#: ../wallace/__init__.py:444 +#: ../kolabd/__init__.py:226 ../saslauthd/__init__.py:175 +#: ../wallace/__init__.py:474 #, python-format msgid "Type Error: %s" msgstr "Type Fout: %s" -#: ../kolabd/__init__.py:230 +#: ../kolabd/__init__.py:253 msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:67 +#: ../kolabd/__init__.py:256 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2524 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:77 msgid "Listing domains..." msgstr "Lijst van domeinen verkrijgen..." -#: ../kolabd/__init__.py:244 +#: ../kolabd/__init__.py:267 msgid "No domains. Not syncing" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:279 +#: ../kolabd/__init__.py:290 +#, python-format +msgid "Domain %r naming context: %r, root dn: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:302 +#, python-format +msgid "Naming contexts to synchronize: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:320 +#, python-format +msgid "Result set of domains: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:323 +#, python-format +msgid "Checking for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:327 +#, python-format +msgid "Domain %s isn't alive anymore." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:331 +#, python-format +msgid "Domain %s already there and alive." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:335 +#, python-format +msgid "Domain %s should not exist any longer." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "Domain %s does not have a process yet." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:349 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" msgstr "Domeinen toegevoegd: %r, domeinen verwijderd: %r" -#: ../kolabd/process.py:33 +#: ../kolabd/process.py:34 #, python-format msgid "Process created for domain %s" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:42 +#: ../kolabd/process.py:43 #, python-format msgid "Synchronizing for domain %s" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:59 +#: ../kolabd/process.py:60 #, python-format msgid "" "Error in process %r, terminating:\n" "\t%r" msgstr "" -#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 +#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:37 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" msgstr "Kan pykolab/constants.py niet laden:" #: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" msgstr "Aangeroepen voor domein %r" #: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" msgstr "Verbinding met authenticatie backend voor domein %s aan het maken" #: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." msgstr "LDAP starten..." #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:54 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" msgstr "Python LDAP library ondersteund geen persistent search" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:147 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:165 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:180 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:207 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:324 #, python-format msgid "Authentication cache failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:229 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1441 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1467 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3066 +#, python-format +msgid "LDAP server unavailable: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:230 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:237 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1316 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1442 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1468 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1756 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3067 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3077 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:236 +#, python-format +msgid "Exception occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:243 +#, python-format +msgid "Length of entries found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:255 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (multiple entries)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:269 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (no entry)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:282 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (LDAP error?)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:300 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:354 #, python-format -msgid "Binding with user_dn %s and password %s" -msgstr "Bezig met binden als user dn %s en wachtwoord %s" +msgid "Authentication for %r succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:311 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (error)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:328 +msgid "Authentication failed, LDAP server unavailable" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:336 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:391 #, python-format -msgid "Failed to authenticate as user %s" +msgid "Failed to authenticate as user %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (password)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:369 #, python-format msgid "Error occured, there is no such object: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:381 msgid "Authentication cache failed to clear entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:387 #, python-format msgid "Exception occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:419 msgid "Connecting to LDAP..." msgstr "Bezig verbinding te maken met LDAP..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:423 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" msgstr "Bezig LDAP URI %s te gebruiken..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:524 #, python-format msgid "Entry ID: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:526 #, python-format msgid "Entry DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "" "ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:481 -#, python-format -msgid "Finding recipient with filter %r" -msgstr "Ontvanger vinden met filter %r" - -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:557 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:648 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Finding resource with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:588 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:725 +#, python-format +msgid "Finding recipient with filter %r" +msgstr "Ontvanger vinden met filter %r" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:832 #, python-format msgid "Using timestamp %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:625 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 #, python-format -msgid "Not applying recipient policy for %s " +msgid "Not applying recipient policy for %s (disabled through configuration)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:635 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:652 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:896 #, python-format -msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " +msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and secondary %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:663 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:907 #, python-format msgid "key %r not in entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:665 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:909 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:667 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:911 msgid "prim. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:670 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:914 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:916 msgid "sec. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:676 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:690 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:920 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" msgstr "Attributen %r zijn nog niet beschikbaar voor entry %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:729 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:973 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" msgstr "Geen resultaten voor email adres %s gevonden" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:984 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" msgstr "1 resultaat voor adres %s gevonden, aan het verifieren" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:750 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:994 #, python-format -msgid "Too bad, primary email address %s " +msgid "Too bad, primary email address %s already in use for %s (we are %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:761 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:850 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1094 msgid "Address assigned to us" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:816 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1060 #, python-format msgid "No results for address %s found" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:827 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1071 #, python-format -msgid "1 result for address %s found, " -msgstr "1 resultaat voor adres %s gevonden" +msgid "1 result for address %s found, verifying..." +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:838 -msgid "Too bad, secondary email " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1082 +#, python-format +msgid "Too bad, secondary email address %s already in use for %s (we are %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:865 -msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"Recipient policy composed the following set of secondary email addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:876 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1120 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:887 -msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " -msgstr "Duplicaat van primair email adres aan het voorkomen" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1131 +#, python-format +msgid "" +"Avoiding the duplication of the primary mail address %r in the list of " +"secondary mail addresses" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:898 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1142 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" msgstr "Entry verkrijgt secundaire email adressen: %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 -msgid "Entry did not have any secondary mail " -msgstr "Entry had niet reeds enige secundaire email adressen" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1150 +#, python-format +msgid "Entry did not have any secondary mail addresses in %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:923 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:929 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1167 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1173 #, python-format msgid "secondary_mail_addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:924 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1168 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1174 #, python-format msgid "entry[%s]: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:941 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:969 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1219 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1255 #, python-format msgid "" "Could not update dn %r:\n" "%r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1031 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1281 #, python-format msgid "Using filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1046 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1296 #, python-format msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1095 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1343 #, python-format -msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " +msgid "" +"About to consider the user quota for %r (used: %r, imap: %r, ldap: %r, " +"default: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1166 -msgid "Invalid DN, username and/or password." +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1406 +msgid "Attempting to bind without a DN but with a password" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1411 +msgid "Attempting to bind with a DN but without a password" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1291 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1308 -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1682 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1429 #, python-format -msgid "Found a subject %r with access %r" +msgid "Binding with bind_dn: %s and password: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1410 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1447 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1471 +msgid "Invalid DN, username and/or password." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1452 +msgid "bind() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1474 +msgid "bind_priv() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1686 #, python-format msgid "Entry %s attribute value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1418 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1694 #, python-format msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1481 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2809 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1755 #, python-format -msgid "%s" +msgid "An error occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1748 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1948 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1993 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2187 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2003 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "Kolab gebruiker %s heeft geen resultaat attribuut %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2162 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2267 +#, python-format +msgid "Naming contexts found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2274 +#, python-format +msgid "Domains/Root DNs found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2434 +#, python-format +msgid "Searching root dn for domain %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2439 +#, python-format +msgid "Returning from cache: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2444 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" msgstr "Root DN voor domein %s aan het vinden" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2269 -msgid "Authentication database DOWN" -msgstr "Authenticatie database NIET beschikbaar" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2474 +#, python-format +msgid "Setting domain root dn from LDAP for domain %r: %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2353 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2401 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2620 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2668 #, python-format msgid "Entry type: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2490 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2746 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" msgstr "LDAP Zoek Resultaat:" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2506 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2762 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "Wijzigingsnotificatie attributen:" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2511 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2767 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2519 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2775 #, python-format msgid "Previous DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2574 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2830 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "Gezocht object %s bestaat niet meer" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2584 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2840 #, python-format msgid "%d results..." msgstr "%d resultaten..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2687 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2943 #, python-format msgid "Searching with filter %r" msgstr "Zoeken met filter %r" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2739 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2995 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2758 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3014 #, python-format msgid "Found support for %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2803 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3068 +msgid "-- reconnecting in 10 seconds." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3076 #, python-format msgid "An error occured using %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 -msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgid "" +"The name of the persistent, unique attribute is very probably not compatible" +" with the use of syncrepl." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:173 #, python-format msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 msgid "Specify the (new) alias address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 msgid "Specify the existing recipient address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 #, python-format msgid "Domain %r is not a local domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 #, python-format msgid "No such recipient %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 #, python-format msgid "Recipient for alias %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 -msgid "Environment is not configured for " +msgid "" +"Environment is not configured for users to hold secondary mail attributes" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 #, python-format msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 ../pykolab/cli/cmd_sync.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" msgstr "Opties voor de CLI" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add alias domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:55 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" +msgid "" +"Could not find credentials with sufficient permissionsto add a domain name " +"space." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" msgstr "Domein naam" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:51 msgid "Folder pattern" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:72 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:72 #, python-format msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:100 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:44 +msgid "Do not apply any changes." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:53 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:49 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:57 +msgid "Compare existing IMAP quota with LDAP quota." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:84 ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 +#, python-format +msgid "No such user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:98 +#, python-format +msgid "No quota for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:105 +#, python-format +msgid "user quota does not match for %s (IMAP: %d, LDAP: %d)" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 msgid "Create folder on PARTITION." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 msgid "Invalid argument" msgstr "Ongeldig argument" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" msgstr "Ongeldig argument voor metadata" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 msgid "Delete a domain." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:46 +msgid "Force deleting the domain even if it contains user accounts" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:49 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:55 msgid "ACI Subject" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:46 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:15 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:19 msgid "Folder name" msgstr "Folder naam" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:60 #, python-format msgid "No such folder %r" msgstr "Folder %r bestaat niet" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:44 msgid "No mailbox specified" msgstr "Geen mailbox gespecificeerd" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:57 #, python-format msgid "No such folder(s): %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:62 msgid "No folders to delete." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:69 #, python-format msgid "Could not delete mailbox '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 msgid "Delete a message from a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 msgid "Specify a UID" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:76 msgid "Specify a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s is geen map" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" msgstr "Geen mappen gevonden voor gebruiker %s" #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 msgid "Find a domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:59 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 msgid "List annotations as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 msgid "Include messages flagged as \\Deleted" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:61 +msgid "List messages as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:65 msgid "List messages in a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 #, python-format msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:45 msgid "" "Do not actually delete mailboxes, but report what mailboxes would have been " "deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:49 msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:85 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:95 #, python-format msgid "Would have deleted folder 'user/%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:87 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:97 #, python-format msgid "Deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:101 #, python-format msgid "Error deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:103 #, python-format msgid "Valid recipient found for 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:128 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:138 #, python-format msgid "Would have deleted folder '%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:130 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:140 #, python-format msgid "Deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:134 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:144 #, python-format msgid "Error deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:153 #, python-format msgid "Skipping removal of ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:165 #, python-format msgid "Would have deleted ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:184 #, python-format msgid "Error removing ACL %s for subject %s from folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." msgstr "Ongeldig of onvoldoende gequalificeerd email adres." #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:57 #, python-format msgid "No recipient found for email address %r" msgstr "Geen ontvanger gevonden voor email adres %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:60 #, python-format msgid "Found the following recipient(s): %r" msgstr "De volgende ontvanger(s) is/zijn gevonden: %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:66 #, python-format msgid "Using the following mail attributes: %r" msgstr "Maak gebruik van de volgende mail attributen: %r" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:90 msgid "Found the following recipients:" msgstr "De volgende ontvangers zijn gevonden:" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:37 msgid "Unsubscribe a user from a folder." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:86 #, python-format msgid "Successfully unsubscribed user %s from the following folders:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" msgstr "Geen doel mailbox naam gespecificeerd" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" msgstr "Geen bron mailbox naam gespecificeerd" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" msgstr "Bron map %r bestaat niet" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" msgstr "Doel map %r bestaat reeds" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:56 msgid "ACI Permissions" msgstr "ACI Rechten" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 msgid "Set annotation as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" msgstr "Metadata waarde" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" msgstr "Metadata pad" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:43 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:45 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:49 msgid "New quota" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 msgid "Display changes, do not apply them." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 #, python-format msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:105 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 #, python-format msgid "" "No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-" "run)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:158 #, python-format msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:162 #, python-format msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:116 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:164 #, python-format msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:118 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:166 #, python-format msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 #, python-format msgid "Multiple recipients for '%s'!" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:52 msgid "Synchronize LDAP and IMAP" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:60 msgid "Resync from the beginning" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:72 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:68 +msgid "Only sync the specified domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:82 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" msgstr "%d domeinen gevonden in %d seconden" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:85 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:98 #, python-format msgid "Running for domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:92 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:105 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" msgstr "Synchronizeren van gebruikers voor %s duurde %d seconden" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:109 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:123 #, python-format msgid "Worker process %s handling %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:41 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 -#, python-format -msgid "No such user %s" -msgstr "" - #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:97 ../pykolab/setup/components.py:90 #, python-format msgid "Command Group: %s" msgstr "Commando Groep: %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:112 ../pykolab/cli/commands.py:117 msgid "No such command." msgstr "Commando bestaat niet." #: ../pykolab/cli/commands.py:167 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" msgstr "Commando '%s' is reeds geregistreerd" #: ../pykolab/cli/commands.py:192 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:376 +#: ../wallace/modules.py:391 #, python-format msgid "Alias for %s" msgstr "Alias voor %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:200 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" msgstr "Nog niet geimplementeerd" -#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:49 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 msgid "Email Address" msgstr "E-mail adres" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 #, python-format msgid "Found the following scripts for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 #, python-format msgid "And the following script is active for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 #, python-format msgid "" "Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user " "%r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 #, python-format msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 #, python-format msgid "Including script %s in USER (for user %s)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 #, python-format msgid "Uploading script USER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 #, python-format msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 #, python-format msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 #, python-format msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:50 msgid "Invalid command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:60 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:65 msgid "Invalid session identifier" msgstr "Ongeldige sessie" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:75 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:100 #, python-format msgid "Session by %s on server %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:43 msgid "Unspecified session identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format msgid "Session for user %s started at %s with ID %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:57 ../pykolab/conf/entitlement.py:80 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:98 ../pykolab/conf/entitlement.py:116 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:230 ../pykolab/conf/entitlement.py:246 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:262 -msgid "Invalid entitlement verification " +#, python-format +msgid "Invalid entitlement verification certificate at %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:120 ../pykolab/conf/entitlement.py:123 msgid "Invalid entitlement certificate" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:132 #, python-format msgid "Parsing entitlement file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:141 #, python-format msgid "License file %s not readable!" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:147 msgid "No entitlement directory found" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" msgstr "Zet %s op %r (van standaard configuratie)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" msgstr "Zet %s_%s op '****' (van configuratie bestand)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" msgstr "Zet %s_%s op %r (van configuratie bestand)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" msgstr "Zet configuratie opties van configuratie bestand" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" msgstr "Kan configuratie bestand %s niet lezen" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" msgstr "Configuratie bestand %s aan het lezen" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" msgstr "Ongeldig configuratie bestand %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format msgid "No master configuration section [kolab] in configuration file %s" msgstr "Geen vereiste sectie [kolab] in configuratie bestand %s" #. # #. # Runtime Options #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" msgstr "Runtime Opties" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" msgstr "Te gebruiken configuratie bestand" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 -msgid "Set the debugging " -msgstr "Zet het debug niveau" +msgid "" +"Set the debugging verbosity. Maximum is 9, tracing protocols like LDAP, SQL " +"and IMAP." +msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 -msgid "Set the logging level. " -msgstr "Zet het log niveau" +msgid "Use the default answer to all questions." +msgstr "" + +#: ../pykolab/conf/__init__.py:292 +msgid "Set the logging level. One of info, warn, error, critical or debug" +msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:294 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 msgid "Log file to use" msgstr "Te gebruiken log bestand" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:300 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 msgid "Be quiet." msgstr "Wees stil." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:306 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:312 msgid "Answer yes to all questions." msgstr "Beantwoord alle vragen met ja." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:328 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:334 msgid "No command supplied" msgstr "Geen commando gegeven" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:422 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." msgstr "Onvoldoende opties. Nodig: sectie, sleutel en waarde -in die volgorde" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:425 #, python-format msgid "No section '%s' exists." msgstr "Sectie '%s' bestaat niet" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:467 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" msgstr "Zet %s op %r (van standaard waarden voor command-line opties)" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:540 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" msgstr "Heb configuratie functie niet uit kunnen voeren: %s" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:548 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" msgstr "Optie %s/%s bestaat niet in configuratie bestand %s, maak gebruik van standaard configuratie waarde" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:556 ../pykolab/conf/__init__.py:559 msgid "Option does not exist in defaults." msgstr "Optie bestaat niet in standaard configuratie waarden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:569 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." msgstr "Kan configuratie bestand %s niet lezen." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:572 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." msgstr "Configuratie bestand %s bestaat niet." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" " silent." msgstr "Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:583 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." msgstr "Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het maximum van 9." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 -#: ../pykolab/conf/__init__.py:595 ../pykolab/conf/__init__.py:601 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:591 ../pykolab/conf/__init__.py:597 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:601 ../pykolab/conf/__init__.py:607 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" msgstr "Kan de SASL authenticatie daemon niet starten" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:618 msgid "No imaplib library found." msgstr "Geen imaplib module gevonden" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:628 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." msgstr "Geen LMTP klasse gevonden in de smtplib module." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:632 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:638 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." msgstr "Geen SMTP klasse gevonden in de smtplib module." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:646 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:652 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "Een specifieke set van items om te testen is gespecificeerd: %s" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:654 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:660 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "Bezig selectief te selecteren: %s" #: ../pykolab/constants.py.in:40 msgid "" "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " "PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "" "The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " "Falling back to 'localdomain'." msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "389 Directory Server of Red Hat Directory Server" #: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "OpenLDAP of compatible" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:83 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:138 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:150 ../pykolab/imap/dovecot.py:285 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:159 msgid "Detected we are running in a Murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:147 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 msgid "This system is not part of a murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:168 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:173 -msgid "Possibly reproducing the find " +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Possibly reproducing the find mailfolder server answer from previously " +"detected and stored annotation value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:236 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:200 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:250 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:207 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:262 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#. Removed server reconnection for dovecot, we only have one server +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:294 ../pykolab/imap/dovecot.py:311 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:231 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:305 ../pykolab/imap/dovecot.py:315 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:241 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:319 ../pykolab/imap/dovecot.py:320 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:243 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:329 ../pykolab/imap/dovecot.py:322 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:355 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:264 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:366 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:268 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:376 ../pykolab/imap/dovecot.py:451 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" msgstr "Map %s van %s naar %s aan het verhuizen" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:328 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:464 ../pykolab/imap/dovecot.py:511 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:339 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:484 #, python-format -msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgid "Would have transferred %s from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:341 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:491 ../pykolab/imap/dovecot.py:524 #, python-format msgid "Would have renamed %s to %s" msgstr "" +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:220 +#, python-format +msgid "Could not connect to Dovecot IMAP server %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:292 +msgid "Detected METADATA support" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:295 +#, python-format +msgid "This system does not support METADATA: '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:522 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "" + #: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" msgstr "" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) #: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:160 msgid "No administrator password is available." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:168 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" msgstr "Bezig met inloggen op Cyrus IMAP server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:177 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" msgstr "Bezig met inloggen op Dovecit IMAP server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:186 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" msgstr "Bezig met inloggen op generieke IMAP server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:204 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" msgstr "Recycle bestaande connectie naar IMAP server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:206 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:223 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:236 #, python-format msgid "Could not create folder %r on server %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:247 #, python-format msgid "Could not create folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:257 ../pykolab/imap/__init__.py:259 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" msgstr "%r heeft geen attribuut %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:393 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:360 +#, python-format +msgid "Invalid access identifier %r for subject %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:397 #, python-format msgid "Could not set ACL for %s on folder %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:427 ../pykolab/imap/__init__.py:462 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:431 ../pykolab/imap/__init__.py:467 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:487 ../pykolab/imap/__init__.py:740 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:496 ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Downcasing mailbox name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:491 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:500 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "Nieuwe mailbox voor gebruiker %s aan het creeren" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:506 ../pykolab/imap/__init__.py:613 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:515 ../pykolab/imap/__init__.py:644 msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:559 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:590 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:587 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 #, python-format msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:633 #, python-format msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:649 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "Mailbox bestaat reeds: %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:658 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:703 msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:674 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:705 #, python-format msgid " %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:677 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:708 #, python-format msgid "Folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:720 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:693 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:724 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:723 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:750 +#, python-format +msgid "Could not set quota on %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:757 #, python-format msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:756 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:794 #, python-format msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:759 ../pykolab/imap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 ../pykolab/imap/__init__.py:905 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:763 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:765 ../pykolab/imap/__init__.py:839 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:803 ../pykolab/imap/__init__.py:909 #, python-format msgid "" "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "Het verplaatsen van INBOX map %s zal niet slagen sinds doel map %s reeds bestaat" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:769 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 #, python-format msgid "Server for mailbox %r is %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:777 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:815 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" msgstr "Zoekende naar map '%s' zijn de volgende mappen gevonden: %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:829 ../pykolab/imap/__init__.py:872 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:886 #, python-format -msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:811 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:861 #, python-format -msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:832 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:902 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" msgstr "Oude INBOX map %s gevonden" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:841 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "Oude te hernoemen map user/%s niet gevonden" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:843 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:913 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "Waarde voor gebruiker is niet een associatieve array" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:981 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "Kan huidig IMAP quota voor map %s niet verkrijgen" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:924 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:994 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "Quota voor %s is op dit moment %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:930 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1000 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "Bijwerken van authenticatie database quota voor map %s to %d" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:935 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1005 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1012 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1082 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "Bezig met controleren van map: %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1017 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1087 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "Map heeft geen corresponderende gebruiker (1): %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1020 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1090 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "Map heeft geen corresponderende gebruiker (2): %s" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1035 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1105 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1038 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1108 #, python-format msgid "Deleting folder %s" msgstr "Map %s aan het verwijderen" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:45 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:46 #, python-format msgid "Method %r not really interesting for us." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:51 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:52 #, python-format msgid "Raw iTip payload (%r): %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:61 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:62 msgid "Could not read iTip from message." msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:69 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:70 #, python-format msgid "Duplicate iTip object: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:93 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:95 msgid "iTip event without a start" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:138 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:140 msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:221 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:261 #, python-format msgid "Send iTip reply %s for %s %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:237 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:277 #, python-format msgid "Failed to compose iTip reply message: %r: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:248 ../pykolab/itip/__init__.py:292 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1082 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1144 -#: ../wallace/module_resources.py:1247 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:288 ../pykolab/itip/__init__.py:332 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1253 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1328 +#: ../wallace/module_resources.py:1347 #, python-format msgid "SMTP sendmail error: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/itip/__init__.py:280 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:320 #, python-format msgid "Failed to compose iTip request message: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:168 ../pykolab/logger.py:175 #, python-format msgid "Could not change permissions on %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:192 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "Kan niet loggen naar bestand %s: %s" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:47 #, python-format msgid "Plugin %s called without required keyword %s." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:53 msgid "Could not parse additional_folders" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:58 #, python-format msgid "No keyword %s passed to set_user_folder_quota" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:70 #, python-format msgid "Quota '%s' not an integer!" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:70 #, python-format msgid "ImportError for plugin %s: %s" msgstr "Import fout voor plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" msgstr "Runtime fout voor plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" msgstr "Plugin %s kan niet worden geladen (%s: %s)" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: %s" msgstr "Kan de standaard waarden voor plugin %s niet zetten: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:120 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: Unknown Error" msgstr "Kan de standaard waarden voor plugin %s niet zetten: Onbekende fout" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:123 #, python-format msgid "Not setting defaults for plugin %s: No function 'set_defaults()'" msgstr "Geen functie 'set_defaults()' voor plugin %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:142 #, python-format msgid "Cannot set runtime for plugin %s: %s" msgstr "Kan de runtime voor plugin %s niet zetten: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:144 #, python-format msgid "Not setting runtime for plugin %s: No function 'set_runtime()'" msgstr "Geen functie 'set_runtime()' voor plugin %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:163 ../pykolab/plugins/__init__.py:165 #, python-format msgid "Cannot add options for plugin %s: %s" msgstr "Kan de opties voor plugin %s niet toevoegen: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:167 #, python-format msgid "Not adding options for plugin %s: No function 'add_options()'" msgstr "Geen functie 'add_options()' voor plugin %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" msgstr "Kan de opties voor plugin %s niet controleren: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format msgid "Not checking options for plugin %s: No function 'check_options()'" msgstr "Geen functie 'check_options()' voor plugin %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:227 #, python-format msgid "Executing hook %s for plugin %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:231 ../pykolab/plugins/__init__.py:233 #, python-format msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "Kan hook %s voor plugin %s niet uitvoeren: %s" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:79 msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 #, python-format msgid "Alternative mail routines: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 #, python-format msgid "" "An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 #, python-format msgid "Appending additional mail address: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 #, python-format msgid "Policy for secondary email address failed: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 #, python-format msgid "user_delete: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:167 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:106 msgid "Roundcube installation path not found." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." msgstr "Geef deze help weer." #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:187 ../pykolab/setup/components.py:192 msgid "No such component." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:46 +#: ../pykolab/setup/__init__.py:55 +msgid "SELinux currently enforcing. Read https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/__init__.py:67 +msgid "" +"SELinux configured to enforce a policy on startup. Read " +"https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:47 msgid "Setup Free/Busy." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:50 +#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:51 msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:41 +msgid "Setup Guam." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:45 +msgid "Guam is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:58 +msgid "Could not start the guam service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:63 +msgid "Could not configure the guam service to start on boot" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 msgid "Setup IMAP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:162 msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:90 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:465 -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:58 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:244 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:105 -msgid "Could not configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:177 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the cyrus-imapd and kolab-saslauthd " +"services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:44 msgid "Setup the Kolab daemon." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:52 #, python-format msgid "" "\n" " Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:84 msgid "Could not start the kolab server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:96 +msgid "Could not configure to start on boot, the kolab server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" msgstr "Opties voor LDAP" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 msgid "Skip setting up the LDAP server." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:92 +msgid "Specify password for the Domain Manager." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:96 msgid "Setup LDAP." msgstr "Zet LDAP op." -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:134 msgid "" "\n" " You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" " and Active Directory simultaneously.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:147 msgid "" "\n" " It seems 389 Directory Server has an existing\n" " instance configured. This setup script does not\n" " intend to destroy or overwrite your data. Please\n" " make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ are\n" " clean so that this setup does not have to worry.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator user\n" " 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:170 msgid "Administrator password" msgstr "Wachtwoord voor administrator" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:180 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" " user, which is the administrator user you will be using\n" " to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:189 msgid "Directory Manager password" msgstr "Wachtwoord voor Directory Manager" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" " unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:206 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:209 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:207 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:210 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:245 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" " the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" " interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:259 msgid "Domain name to use" msgstr "Domein naam te gebruiken" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:264 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:289 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " msgstr "\nOngeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft." -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:284 msgid "Root DN to use" msgstr "Te gebruiken Root DN" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:336 msgid "No directory server setup tool available." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:348 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" " may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:355 msgid "Setting up 389 Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:367 msgid "" "\n" " An error was detected in the setup procedure for 389\n" " Directory Server. This setup will write out stderr and\n" " stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" " /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before it\n" " exits.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:384 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:387 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:413 msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:416 msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:429 msgid "Could not start the directory server service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:438 +msgid "Could not configure to start on boot, the directory server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:443 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" " other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:453 msgid "Cyrus Administrator password" msgstr "Wachtwoord voor Cyrus administrator" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:460 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. This\n" " account is used by various services such as Postfix,\n" " and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:469 msgid "Kolab Service password" msgstr "Wachtwoord voor Kolab service" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:479 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:493 msgid "Inserting service users into LDAP." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:567 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:583 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:611 msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid #. attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:619 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:625 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:631 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 +#. Add kolab-admin role +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:646 msgid "Adding the kolab-admin role" msgstr "" -#. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 +#. User writeable attributes on root_dn +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:657 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:679 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:677 +msgid "directory server admin service not available" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:685 +msgid "" +"Could not start and configure to start on boot, the directory server admin " +"service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:44 +msgid "Setup Manticore." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:48 +msgid "Manticore is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:94 +msgid "Could not start the manticore service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:100 +msgid "Could not configure the manticore service to start on boot" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:399 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:413 msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:407 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:421 msgid "Not writing out any configuration for Amavis." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:447 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:482 msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:500 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the postfix, clamav and amavisd " +"services." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:40 +msgid "MySQL Options" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:46 +msgid "Specify whether to use an (existing) or (new) MySQL server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:50 msgid "Setup MySQL." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:78 msgid "Could not start the MySQL database service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:71 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 +msgid "Could not configure to start on boot, the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:90 +msgid "Waiting for at most 30 seconds for MySQL/MariaDB to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:114 msgid "What MySQL server are we setting up?" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:75 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:118 msgid "" "\n" " Please supply the root password for MySQL, so we can set\n" " up user accounts for other components that use MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:82 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:99 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:190 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:125 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:142 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:218 #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 msgid "MySQL root password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:131 msgid "" "\n" " Please supply a root password for MySQL. This password\n" " will be the administrative user for this MySQL server,\n" " and it should be kept a secret. After this setup process\n" " has completed, Kolab is going to discard and forget\n" " about this password, but you will need it for\n" " administrative tasks in MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:143 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:186 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" " This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:151 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:194 msgid "MySQL kolab password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:170 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:213 msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" msgstr "Opties voor PHP" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." msgstr "Specificeer de tijdzone voor PHP" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" " You have to use a Continent or Country / City locality name\n" " like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:45 msgid "Setup Roundcube." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:49 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:57 msgid "MySQL roundcube password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:144 #, python-format msgid "Using template file %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:133 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:151 #, python-format msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:235 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:96 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:263 +msgid "Cannot find the configuration directory for roundcube." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:291 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:100 msgid "Could not start the webserver server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:300 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:109 +msgid "Could not configure to start on boot, the webserver server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." msgstr "" #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format msgid "Expiring sessions that started before or on %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:601 #, python-format msgid "Expiring session ID: %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:620 #, python-format msgid "Session with ID %d expired from database" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:646 #, python-format msgid "Operational Error in telemetry database: %s" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" msgstr "Geen database beschikbaar" -#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 +#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:71 #, python-format msgid "Confirm %s: " msgstr "Bevestig %s:" -#: ../pykolab/utils.py:67 -msgid "Incorrect confirmation. " -msgstr "Incorrecte bevestiging." +#: ../pykolab/utils.py:74 +msgid "Incorrect confirmation. Please try again." +msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 +#: ../pykolab/utils.py:79 ../pykolab/utils.py:84 #, python-format msgid "%s: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 +#: ../pykolab/utils.py:81 ../pykolab/utils.py:86 #, python-format msgid "%s [%s]: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:124 +#: ../pykolab/utils.py:139 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." msgstr "Antwoordt aub. 'yes' (ja) of 'no' (nee)." -#: ../pykolab/utils.py:164 +#: ../pykolab/utils.py:184 msgid "Choice" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:167 +#: ../pykolab/utils.py:187 msgid "Choice (type '?' for options)" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:268 +#: ../pykolab/utils.py:288 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:488 +#: ../pykolab/utils.py:526 #, python-format msgid "Transliterating string %r with locale %r" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:496 +#: ../pykolab/utils.py:534 msgid "Attempting to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:498 +#: ../pykolab/utils.py:536 msgid "Success setting locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:500 +#: ../pykolab/utils.py:538 msgid "Failure to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:508 +#: ../pykolab/utils.py:546 #, python-format msgid "Executing '%s | %s'" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:519 +#: ../pykolab/utils.py:557 #, python-format msgid "Could not translate %s using locale %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:399 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:416 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:407 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:424 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "Antwoord ontvangen: %r" +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:429 +#, python-format +msgid "Connection error: %r; re-connecting..." +msgstr "" + #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:413 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:441 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" #. support integer values, too -#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:18 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:19 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:20 msgid "Declined" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:21 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:22 msgid "Delegated" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:22 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:23 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:24 msgid "Completed" msgstr "Completed" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:23 -msgid "Started" +#: ../pykolab/xml/attendee.py:16 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:914 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 +msgid "Pending" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:132 ../pykolab/xml/attendee.py:154 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:133 ../pykolab/xml/attendee.py:155 msgid "Not a valid attendee" msgstr "Ongeldige deelnemer" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:139 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:160 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:219 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:220 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:231 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:232 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "Ongeldige deelnemer status %r" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:239 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:240 #, python-format msgid "Invalid role %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:163 ../pykolab/xml/event.py:802 -#: ../pykolab/xml/event.py:845 -msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:168 +#, python-format +msgid "Rdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:185 +#, python-format +msgid "Exdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:308 +#: ../pykolab/xml/event.py:403 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:316 +#: ../pykolab/xml/event.py:411 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:328 +#: ../pykolab/xml/event.py:423 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:334 +#: ../pykolab/xml/event.py:429 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:384 ../pykolab/xml/utils.py:157 +#: ../pykolab/xml/event.py:479 ../pykolab/xml/utils.py:180 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:386 ../pykolab/xml/utils.py:158 +#: ../pykolab/xml/event.py:481 ../pykolab/xml/utils.py:181 msgid "%H:%M (%Z)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:510 +#: ../pykolab/xml/event.py:614 msgid "Invalid participant status" msgstr "Ongeldige deelnemer status" -#: ../pykolab/xml/event.py:636 +#: ../pykolab/xml/event.py:820 ../pykolab/xml/note.py:94 #, python-format msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:667 -msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:851 +#, python-format +msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:677 +#: ../pykolab/xml/event.py:865 #, python-format msgid "Invalid custom property name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:855 +#: ../pykolab/xml/event.py:1017 +#, python-format +msgid "" +"Event last-modified needs datetime.date or datetime.datetime instance, got " +"%r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1060 +#, python-format +msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1070 #, python-format msgid "Invalid status set: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1094 +#: ../pykolab/xml/event.py:1093 +msgid "Event recurrence-id needs datetime.datetime instance" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:1330 msgid "No sender specified" msgstr "Geen afzender gespecificeerd" -#: ../pykolab/xml/event.py:1103 +#: ../pykolab/xml/event.py:1339 #, python-format msgid "Invitation for %s was %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1108 +#: ../pykolab/xml/event.py:1344 msgid "This is an automated response to one of your event requests." msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:38 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 #, python-format msgid "Every %d year(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:39 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 #, python-format msgid "Every %d month(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:40 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 #, python-format msgid "Every %d week(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 #, python-format msgid "Every %d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:45 #, python-format msgid "Every %d hours" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:46 #, python-format msgid "Every %d minutes" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 +#: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:47 #, python-format msgid "Every %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/todo.py:110 +#: ../pykolab/xml/todo.py:162 msgid "Todo due needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:126 +#: ../pykolab/xml/utils.py:149 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../pykolab/xml/utils.py:127 +#: ../pykolab/xml/utils.py:150 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../pykolab/xml/utils.py:128 +#: ../pykolab/xml/utils.py:151 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: ../pykolab/xml/utils.py:129 +#: ../pykolab/xml/utils.py:152 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../pykolab/xml/utils.py:130 +#: ../pykolab/xml/utils.py:153 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pykolab/xml/utils.py:131 +#: ../pykolab/xml/utils.py:154 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../pykolab/xml/utils.py:132 +#: ../pykolab/xml/utils.py:155 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../pykolab/xml/utils.py:133 +#: ../pykolab/xml/utils.py:156 msgid "Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:134 +#: ../pykolab/xml/utils.py:157 msgid "Start" msgstr "Begin" -#: ../pykolab/xml/utils.py:135 +#: ../pykolab/xml/utils.py:158 msgid "End" msgstr "Eind" -#: ../pykolab/xml/utils.py:136 +#: ../pykolab/xml/utils.py:159 msgid "Due" msgstr "Vóór" -#: ../pykolab/xml/utils.py:137 +#: ../pykolab/xml/utils.py:160 msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" -#: ../pykolab/xml/utils.py:138 +#: ../pykolab/xml/utils.py:161 msgid "Repeat Exception" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:139 +#: ../pykolab/xml/utils.py:162 msgid "Organizer" msgstr "Organisatie" -#: ../pykolab/xml/utils.py:140 +#: ../pykolab/xml/utils.py:163 msgid "Attachment" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:141 +#: ../pykolab/xml/utils.py:164 msgid "Alarm" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:142 +#: ../pykolab/xml/utils.py:165 msgid "Classification" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:143 +#: ../pykolab/xml/utils.py:166 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: ../pykolab/xml/utils.py:188 +#: ../pykolab/xml/utils.py:211 #, python-format msgid "for %d times" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:190 +#: ../pykolab/xml/utils.py:213 #, python-format msgid "until %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:195 +#: ../pykolab/xml/utils.py:218 msgid "Display message" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:196 +#: ../pykolab/xml/utils.py:219 msgid "Send email" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:197 +#: ../pykolab/xml/utils.py:220 msgid "Play sound" msgstr "Play sound" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s after" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:203 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s before" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:212 +#: ../pykolab/xml/utils.py:235 #, python-format msgid "%d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:218 +#: ../pykolab/xml/utils.py:241 #, python-format msgid "%d hour(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:220 +#: ../pykolab/xml/utils.py:243 #, python-format msgid "%d minute(s)" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../saslauthd/__init__.py:77 msgid "Socket file to bind to." msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:108 +#: ../saslauthd/__init__.py:109 #, python-format msgid "Could not create %r: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:146 ../saslauthd/__init__.py:154 -#: ../wallace/__init__.py:439 ../wallace/__init__.py:448 -msgid "" -"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "Traceback voorgekomen, rapporteer alstublieft een bug op http://bugzilla.kolabsys.com" - -#: ../saslauthd/__init__.py:194 -msgid "kolab-saslauthd could not accept " +#: ../saslauthd/__init__.py:220 +#, python-format +msgid "kolab-saslauthd could not accept connections on socket: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:199 +#: ../saslauthd/__init__.py:225 msgid "Maximum tries exceeded, exiting" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:195 -#: ../wallace/module_resources.py:1151 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:196 +#: ../wallace/module_resources.py:1251 #, python-format msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #. check notification message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:619 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:635 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:666 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:760 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:773 -#: ../wallace/module_resources.py:1235 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:641 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:657 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:715 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:771 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:785 +#: ../wallace/module_resources.py:1335 #, python-format msgid "Booking for %s has been %s" msgstr "" #. check confirmation message sent to resource owner (jane) #. check first confirmation message sent to resource owner (jane) #. check second confirmation message sent to resource owner (jane) #. check confirmation message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:656 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:694 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:732 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:749 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:803 -#: ../wallace/module_resources.py:1333 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:677 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:742 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:759 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:814 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:968 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:984 +#: ../wallace/module_resources.py:1433 #, python-format msgid "Booking request for %s requires confirmation" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:240 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:448 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:242 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1267 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:479 #, python-format msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" msgstr "" +#. this should trigger a notification message +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:886 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1251 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1396 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1316 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been cancelled" +msgstr "" + #. check for notification message #. this notification should be suppressed until mark has replied, too #. this triggers an additional notification #. this should also trigger an update notification #. this should trigger an update notification -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:802 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:808 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:821 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:839 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:942 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:947 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1008 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1071 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:903 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:909 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:922 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:939 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1039 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1044 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1377 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1234 #, python-format msgid "\"%s\" has been updated" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:813 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:825 -msgid "PENDING" -msgstr "" - -#. this should trigger a notification message -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1028 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 -#, python-format -msgid "\"%s\" has been cancelled" -msgstr "" - -#: ../tests/unit/test-011-itip.py:465 +#: ../tests/unit/test-011-itip.py:529 #, python-format msgid "Invitation for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:51 #, python-format msgid "Wallace modules: %r" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:67 #, python-format msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:91 #, python-format msgid "Module %s.heartbeat() failed with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:100 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:122 +#: ../wallace/__init__.py:123 msgid "Bind address for Wallace." msgstr "IP adres voor Wallace." -#: ../wallace/__init__.py:140 +#: ../wallace/__init__.py:142 msgid "Number of threads to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:156 +#: ../wallace/__init__.py:159 msgid "Port that Wallace is supposed to use." msgstr "Poort voor Wallace." -#: ../wallace/__init__.py:205 +#: ../wallace/__init__.py:208 #, python-format -msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " +msgid "Could not bind to socket on port %d on bind address %s" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:217 +#: ../wallace/__init__.py:220 msgid "Could not shut down socket" msgstr "Kan de socket niet afsluiten" -#: ../wallace/__init__.py:286 +#: ../wallace/__init__.py:289 msgid "Accepted connection" msgstr "Connectie geaccepteerd" -#: ../wallace/__init__.py:464 +#: ../wallace/__init__.py:494 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:60 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:210 ../wallace/module_optout.py:61 -#: ../wallace/module_resources.py:126 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:100 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:227 ../wallace/module_optout.py:61 +#: ../wallace/module_resources.py:127 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:61 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:212 ../wallace/module_optout.py:62 -#: ../wallace/module_resources.py:132 +#: ../wallace/module_footer.py:64 ../wallace/module_gpgencrypt.py:101 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:229 ../wallace/module_optout.py:62 +#: ../wallace/module_resources.py:133 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:214 ../wallace/module_optout.py:64 -#: ../wallace/module_resources.py:135 +#: ../wallace/module_footer.py:66 ../wallace/module_gpgencrypt.py:103 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:231 ../wallace/module_optout.py:64 +#: ../wallace/module_resources.py:136 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:67 +#: ../wallace/module_footer.py:70 #, python-format msgid "Executing module footer for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#: ../wallace/module_footer.py:88 +msgid "No contents configured for footer module" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:106 #, python-format msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:138 msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:142 msgid "Message already encrypted by main content-type header" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " "Bailing out." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:174 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " "'gpgencrypt_strict')." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:211 #, python-format msgid "Recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:222 #, python-format msgid "Current keys: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:227 #, python-format msgid "Retrieving key for recipient: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:231 ../wallace/module_gpgencrypt.py:247 #, python-format msgid "Found matching address %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:239 #, python-format msgid "Found matching address %r in remote keys" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:259 +msgid "Mime Message - we need to build multipart/encrypted structure" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:268 +msgid "No Mime Message - encypt plain" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:284 #, python-format msgid "An error occurred: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:196 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:213 #, python-format msgid "Invitation policy called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:258 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:275 #, python-format msgid "Failed to parse iTip objects from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:262 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:279 msgid "" "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip objects." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:266 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:283 #, python-format msgid "" "iTip objects attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:278 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 #, python-format msgid "Recipient emails for %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:282 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:310 #, python-format msgid "No itips, no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:285 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:313 #, python-format msgid "iTips, but no users, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:331 #, python-format msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:334 #, python-format msgid "Receiving user: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:337 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:362 #, python-format msgid "Apply invitation policy %r for sender %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:348 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 #, python-format msgid "Ignoring '%s' iTip method" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:352 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:377 #, python-format msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:368 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 msgid "Pass invitation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:398 #, python-format msgid "Receiving Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:418 #, python-format msgid "Existing %s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:404 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:429 #, python-format msgid "Precondition for object %r fulfilled: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:422 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:449 #, python-format msgid "" "The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version " "(%r). Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:427 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:454 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REQUEST (no re-scheduling)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:482 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:505 +msgid "Forward invitation for notification" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:520 msgid "Pass reply for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:489 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:527 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:501 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:539 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred object version (%r)." " Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:507 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:545 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REPLY" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:532 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:572 #, python-format msgid "Add delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:535 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:575 #, python-format msgid "Update existing delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:540 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:582 #, python-format msgid "Update delegator: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:557 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:589 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:600 msgid "" "The object referred by this reply was not found in the user's folders. " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:570 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:613 msgid "Pass cancellation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:618 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:636 +#, python-format +msgid "Remove cancelled %s instance %s from %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:647 +#, python-format +msgid "Update cancelled %s %r with STATUS=CANCELLED" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:662 +msgid "" +"The object referred by this cancel request was not found in the user's " +"folders. Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:691 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:623 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 #, python-format msgid "User DN: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:625 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:698 #, python-format msgid "No user record(s) found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:681 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:754 #, python-format msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:694 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 #, python-format msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:716 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:789 #, python-format msgid "List %r folders for user %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:732 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:804 #, python-format msgid "IMAP metadata for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 #, python-format msgid "Searching folder %r for %s %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:783 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:852 +#: ../wallace/module_resources.py:675 ../wallace/module_resources.py:736 +#, python-format +msgid "No UID found in IMAP response: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:878 #, python-format msgid "Failed to parse %s from message %s/%s: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:809 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:906 #, python-format msgid "Listing events from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:822 -#: ../wallace/module_resources.py:474 ../wallace/module_resources.py:665 -#: ../wallace/module_resources.py:713 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:482 ../wallace/module_resources.py:683 +#: ../wallace/module_resources.py:763 #, python-format msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:828 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 #, python-format msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:835 -#: ../wallace/module_resources.py:518 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:932 +#: ../wallace/module_resources.py:526 #, python-format msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:861 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 #, python-format msgid "%r is locked, waiting..." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:928 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1040 #, python-format msgid "Failed to save %s: no target folder found for user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:931 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1051 #, python-format msgid "Save %s %r to user folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:944 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 #, python-format msgid "Failed to save %s to user folder at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1083 +#, python-format +msgid "Delete %s %r in %r by UID: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1091 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:989 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1102 +#, python-format +msgid "Failed to delete %s from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1130 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1304 +#, python-format +msgid "%s commented: %s" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 #, python-format msgid "Compose participation status summary for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1022 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1171 #, python-format msgid "" "Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1032 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1192 #, python-format msgid "Changes submitted by %s have been automatically applied." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1041 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1201 msgid "(removed)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1047 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1207 #, python-format msgid "" "\n" " The assignment for '%(summary)s' has been updated in your tasklist.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1055 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1215 #, python-format msgid "" "\n" " The event '%(summary)s' at %(start)s has been updated in your calendar.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1126 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1216 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1225 +msgid "NOTE: This update only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1227 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1411 msgid "*** This is an automated message. Please do not reply. ***" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1099 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 +#, python-format +msgid "Sent update notification to %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1274 #, python-format msgid "Send cancellation notification for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1109 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1284 #, python-format -msgid "" -"\n" -" The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your tasklist as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " +msgid "The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1289 +msgid "The copy in your tasklist has been removed accordingly." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1117 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1291 +msgid "The copy in your tasklist has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1293 #, python-format msgid "" -"\n" -" The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s.\n" -" The copy in your calendar as been marked as cancelled accordingly.\n" -" " +"The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1206 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1299 +msgid "The copy in your calendar has been removed accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1301 +msgid "The copy in your calendar has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1307 +msgid "NOTE: This cancellation only refers to this single occurrence!" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1401 #, python-format msgid "Updated %s's copy of %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1209 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1404 #, python-format msgid "Attendee %s's copy of %r not found" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1212 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1407 #, python-format msgid "Attendee %r not found in LDAP" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1219 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1414 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your assignment for %(summary)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1221 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1416 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s." msgstr "" #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format msgid "Consulting opt-out service for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:96 #, python-format -msgid "Running opt-out consult from envelope sender '%s " +msgid "" +"Running opt-out consult from envelope sender '%s <%s>' to recipient %s <%s>" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:160 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s(%r, %r)" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:181 #, python-format msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:116 +#: ../wallace/module_resources.py:117 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:181 +#: ../wallace/module_resources.py:182 #, python-format msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:186 -msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " +#: ../wallace/module_resources.py:187 +msgid "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:194 -msgid "iTip events attached to this message contain the " +#: ../wallace/module_resources.py:195 +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:225 +#: ../wallace/module_resources.py:226 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:233 +#: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:236 +#: ../wallace/module_resources.py:237 #, python-format msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:245 +#: ../wallace/module_resources.py:246 #, python-format msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:255 +#: ../wallace/module_resources.py:256 #, python-format msgid "Resources: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:273 +#: ../wallace/module_resources.py:270 +#, python-format +msgid "iTip REPLY to %r, %r; matches %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:276 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:280 +#: ../wallace/module_resources.py:278 +#, python-format +msgid "Could not find envelope sender attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:283 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " "Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:305 +#: ../wallace/module_resources.py:302 +#, python-format +msgid "Invalid response (%r) received from resource owner for event %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:306 #, python-format msgid "Event referenced by this REPLY (%r) not found in resource calendar" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:308 +#: ../wallace/module_resources.py:309 msgid "No event reference found in this REPLY. Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:317 +#: ../wallace/module_resources.py:318 #, python-format msgid "Receiving Resource: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:325 +#: ../wallace/module_resources.py:320 +#, python-format +msgid "Could not find envelope attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:326 #, python-format msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:353 +#: ../wallace/module_resources.py:336 +#, python-format +msgid "Cancellation for entire event %r: deleting" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:340 +#, python-format +msgid "Cancellation for a single occurrence %r of %r: updating..." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:361 #, python-format msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:382 +#: ../wallace/module_resources.py:390 #, python-format msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:403 +#: ../wallace/module_resources.py:411 #, python-format msgid "module_resources.heartbeat(%d)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:426 +#: ../wallace/module_resources.py:434 #, python-format msgid "Expunge resource calendar for %s (%s) failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:450 +#: ../wallace/module_resources.py:458 #, python-format msgid "Expunge events in resource folder %r older than %d days" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:463 +#: ../wallace/module_resources.py:471 #, python-format msgid "Fetching message ID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:489 +#: ../wallace/module_resources.py:497 #, python-format msgid "Flag event %s from message %s/%s as deleted (age = %d days)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:514 +#: ../wallace/module_resources.py:522 #, python-format msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:524 +#: ../wallace/module_resources.py:532 #, python-format msgid "Polling for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:527 +#: ../wallace/module_resources.py:535 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:531 +#: ../wallace/module_resources.py:539 msgid "Resource is a collection" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:542 +#: ../wallace/module_resources.py:550 #, python-format msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:554 +#: ../wallace/module_resources.py:562 #, python-format msgid "Conflicting events: %r for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:573 +#: ../wallace/module_resources.py:585 #, python-format msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:635 +#: ../wallace/module_resources.py:647 #, python-format msgid "Checking events in resource folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:654 +#: ../wallace/module_resources.py:666 #, python-format msgid "Fetching message UID %r from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:677 +#: ../wallace/module_resources.py:699 #, python-format msgid "Event %r conflicts with event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:698 +#: ../wallace/module_resources.py:721 #, python-format msgid "Searching %r for event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:704 +#: ../wallace/module_resources.py:727 #, python-format msgid "Failed to access resource calendar:: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:733 +#: ../wallace/module_resources.py:754 +#, python-format +msgid "Recurrence-ID not matching on message %s, skipping: %r != %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:785 #, python-format msgid "Apply invitation policies %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:752 +#: ../wallace/module_resources.py:804 #, python-format msgid "Adding event to %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:806 +#: ../wallace/module_resources.py:888 #, python-format msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:823 +#: ../wallace/module_resources.py:907 +#, python-format +msgid "Delete resource calendar object from %r by UID %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:915 #, python-format msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:866 +#: ../wallace/module_resources.py:926 +#, python-format +msgid "Failed to delete calendar object %r from folder %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:966 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:874 ../wallace/module_resources.py:946 -#: ../wallace/module_resources.py:980 +#: ../wallace/module_resources.py:974 ../wallace/module_resources.py:1046 +#: ../wallace/module_resources.py:1080 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:876 ../wallace/module_resources.py:948 -#: ../wallace/module_resources.py:983 +#: ../wallace/module_resources.py:976 ../wallace/module_resources.py:1048 +#: ../wallace/module_resources.py:1083 #, python-format msgid "No resource (collection) records found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:880 ../wallace/module_resources.py:952 -#: ../wallace/module_resources.py:987 +#: ../wallace/module_resources.py:980 ../wallace/module_resources.py:1052 +#: ../wallace/module_resources.py:1087 #, python-format msgid "Resource record: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:898 +#: ../wallace/module_resources.py:998 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:906 +#: ../wallace/module_resources.py:1006 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:914 +#: ../wallace/module_resources.py:1014 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:919 +#: ../wallace/module_resources.py:1019 #, python-format msgid "Raw set of organizers: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:939 +#: ../wallace/module_resources.py:1039 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:955 ../wallace/module_resources.py:989 +#: ../wallace/module_resources.py:1055 ../wallace/module_resources.py:1089 msgid "Resource reservation made but no resource records found" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:974 +#: ../wallace/module_resources.py:1074 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:992 -msgid "The following resources are being referred to in the " +#: ../wallace/module_resources.py:1092 +#, python-format +msgid "The following resources are being referred to in the iTip: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:1219 +#, python-format +msgid "Check collections %r for kolabinvitationpolicy attributes" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1157 +#: ../wallace/module_resources.py:1257 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" "\n" " Your reservation was delegated to \"%s\" which is available for the requested time.\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1176 +#: ../wallace/module_resources.py:1276 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" " \n" " We hereby inform you that your reservation was %s.\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1183 +#: ../wallace/module_resources.py:1283 #, python-format msgid "" "\n" " If you have questions about this reservation, please contact\n" " %s <%s> %s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1218 +#: ../wallace/module_resources.py:1318 #, python-format msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1236 +#: ../wallace/module_resources.py:1336 msgid "failed" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1256 +#: ../wallace/module_resources.py:1356 #, python-format msgid "" "\n" " The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1262 +#: ../wallace/module_resources.py:1362 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s could not be processed automatically.\n" " Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1306 +#: ../wallace/module_resources.py:1393 #, python-format msgid "Clone invitation for owner confirmation: %r from %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:1312 +#: ../wallace/module_resources.py:1412 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s requires your approval!\n" " Please either accept or decline this invitation without saving it to your calendar.\n" "\n" " The reservation request was sent from %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n" "\n" " Subject: %(summary)s.\n" " Date: %(date)s\n" " Participants: %(attendees)s\n" "\n" " *** This is an automated message, please don't reply by email. ***\n" " " msgstr "" #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:97 +#: ../wallace/modules.py:98 #, python-format msgid "Module Group: %s" msgstr "Module Groep: %s" -#: ../wallace/modules.py:108 ../wallace/modules.py:120 +#: ../wallace/modules.py:109 ../wallace/modules.py:125 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (1)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:113 +#: ../wallace/modules.py:114 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (2)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:126 +#: ../wallace/modules.py:120 ../wallace/modules.py:172 +#, python-format +msgid "Unknown error occurred; %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:178 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:129 +#: ../wallace/modules.py:181 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:141 +#: ../wallace/modules.py:193 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:142 +#: ../wallace/modules.py:194 #, python-format msgid "The time now: %r" msgstr "De huidige tijd: %r" -#: ../wallace/modules.py:143 +#: ../wallace/modules.py:195 #, python-format msgid "The time delta: %r" msgstr "Verschil in tijd: %r" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:147 +#: ../wallace/modules.py:199 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" msgstr "Bericht in bestand %s ouder dan 5 dagen, bezig met verwijderen" -#: ../wallace/modules.py:172 +#: ../wallace/modules.py:224 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" msgstr "Bericht %s geweigerd (door module %s)" -#: ../wallace/modules.py:193 +#: ../wallace/modules.py:245 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" "\n" "I'm sorry to inform you we could not deliver the attached message\n" "to the following recipients:\n" "\n" "- %s\n" "\n" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:208 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:267 +#: ../wallace/modules.py:304 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:269 +#: ../wallace/modules.py:306 #, python-format msgid "Accepting message in: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:276 +#: ../wallace/modules.py:313 #, python-format msgid "recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:354 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Module '%s' already registered" msgstr "Module '%s' reeds geregistreerd" diff --git a/po/pykolab.pot b/po/pykolab.pot index ceb8696..51f65b1 100644 --- a/po/pykolab.pot +++ b/po/pykolab.pot @@ -1,4187 +1,4517 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-11 11:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:210 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:214 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:480 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:484 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:509 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:690 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:513 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:711 msgid "Could not find recipient" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:532 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:571 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:575 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:628 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:633 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:650 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:666 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:694 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:660 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:676 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:714 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:725 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:736 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:747 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:749 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "" -"Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username '%" -"(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" +"Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " +"'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:752 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:770 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:768 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:805 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:815 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:833 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:823 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:841 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:838 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:856 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:855 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:873 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:891 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:909 msgid "Invalid recipient" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:902 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:920 msgid "Could not find this user, accepting" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:975 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1051 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:993 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1070 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1039 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1057 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1077 msgid "Unverifiable sender." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1061 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1082 msgid "Sender is not using an alias" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1069 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1090 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1086 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1107 msgid "Could not verify sender" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1114 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1106 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1127 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1111 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1132 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1120 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1141 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1135 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1156 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1184 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1179 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1207 msgid "" "The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " "be deprecated in favor of 'cache_uri'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1195 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1223 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1247 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1276 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1321 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1326 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1358 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1331 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1363 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1336 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1368 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1461 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1496 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1507 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1542 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1514 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1549 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1520 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "End of current request" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1524 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1559 #, python-format msgid "Getting line: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1528 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1563 msgid "Returning request" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1557 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1592 msgid "Access Policy Options" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1564 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1599 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1570 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 msgid "Verify the recipient access policy." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1576 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 msgid "Verify the sender access policy." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1582 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1617 msgid "Allow unauthenticated senders." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1596 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1631 #, python-format msgid "Got request instance %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1605 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1640 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1613 -#, python-format -msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" -msgstr "" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1625 -#, python-format -msgid "Request instance %s reached DATA state" -msgstr "" - -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1645 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1672 #, python-format msgid "Unhandled exception caught: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1676 msgid "Sender access denied" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1678 msgid "Recipient access denied" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1653 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1680 msgid "No objections" msgstr "" -#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:36 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 -#: ../wallace/__init__.py:107 +#: ../kolabd/__init__.py:50 ../saslauthd/__init__.py:52 +#: ../wallace/__init__.py:108 msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 -#: ../wallace/__init__.py:114 +#: ../kolabd/__init__.py:57 ../saslauthd/__init__.py:59 +#: ../wallace/__init__.py:115 msgid "Fork to the background." msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 -#: ../wallace/__init__.py:148 +#: ../kolabd/__init__.py:66 ../saslauthd/__init__.py:68 +#: ../wallace/__init__.py:150 msgid "Path to the PID file to use." msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:85 -#: ../wallace/__init__.py:165 +#: ../kolabd/__init__.py:75 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:168 msgid "Run as user USERNAME" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:95 -#: ../wallace/__init__.py:131 +#: ../kolabd/__init__.py:85 ../saslauthd/__init__.py:96 +#: ../wallace/__init__.py:132 msgid "Run as group GROUPNAME" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:234 -#: ../saslauthd/__init__.py:301 ../wallace/__init__.py:365 +#: ../kolabd/__init__.py:123 ../pykolab/utils.py:254 +#: ../saslauthd/__init__.py:327 ../wallace/__init__.py:373 #, python-format msgid "Group %s does not exist" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:310 -#: ../wallace/__init__.py:374 +#: ../kolabd/__init__.py:132 ../saslauthd/__init__.py:336 +#: ../wallace/__init__.py:382 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:258 -#: ../saslauthd/__init__.py:332 ../wallace/__init__.py:396 +#: ../kolabd/__init__.py:154 ../pykolab/utils.py:278 +#: ../saslauthd/__init__.py:358 ../wallace/__init__.py:404 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:342 -#: ../wallace/__init__.py:406 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:367 +#: ../wallace/__init__.py:414 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:351 -#: ../wallace/__init__.py:415 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:376 +#: ../wallace/__init__.py:423 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:142 -#: ../wallace/__init__.py:435 +#: ../kolabd/__init__.py:215 ../saslauthd/__init__.py:166 +#: ../wallace/__init__.py:465 msgid "Interrupted by user" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 -msgid "Traceback occurred, please report a " +#: ../kolabd/__init__.py:220 ../kolabd/__init__.py:231 +#: ../saslauthd/__init__.py:170 ../saslauthd/__init__.py:179 +#: ../wallace/__init__.py:469 ../wallace/__init__.py:478 +msgid "Traceback occurred, please report a bug at https://issues.kolab.org" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:150 -#: ../wallace/__init__.py:444 +#: ../kolabd/__init__.py:226 ../saslauthd/__init__.py:175 +#: ../wallace/__init__.py:474 #, python-format msgid "Type Error: %s" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:230 +#: ../kolabd/__init__.py:253 msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2261 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:67 +#: ../kolabd/__init__.py:256 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2524 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:77 msgid "Listing domains..." msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:244 +#: ../kolabd/__init__.py:267 msgid "No domains. Not syncing" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:279 +#: ../kolabd/__init__.py:290 +#, python-format +msgid "Domain %r naming context: %r, root dn: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:302 +#, python-format +msgid "Naming contexts to synchronize: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:320 +#, python-format +msgid "Result set of domains: %r" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:323 +#, python-format +msgid "Checking for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:327 +#, python-format +msgid "Domain %s isn't alive anymore." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:331 +#, python-format +msgid "Domain %s already there and alive." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:335 +#, python-format +msgid "Domain %s should not exist any longer." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "Domain %s does not have a process yet." +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:349 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:33 +#: ../kolabd/process.py:34 #, python-format msgid "Process created for domain %s" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:42 +#: ../kolabd/process.py:43 #, python-format msgid "Synchronizing for domain %s" msgstr "" -#: ../kolabd/process.py:59 +#: ../kolabd/process.py:60 #, python-format msgid "" "Error in process %r, terminating:\n" "\t%r" msgstr "" -#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 +#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:37 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:54 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:147 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:165 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:180 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:207 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:324 #, python-format msgid "Authentication cache failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:229 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1441 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1467 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3066 +#, python-format +msgid "LDAP server unavailable: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:230 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:237 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1316 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1442 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1468 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1756 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3067 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3077 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:236 +#, python-format +msgid "Exception occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:243 +#, python-format +msgid "Length of entries found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:255 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (multiple entries)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:269 #, python-format -msgid "Binding with user_dn %s and password %s" +msgid "Authentication for %r failed (no entry)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:282 #, python-format -msgid "Failed to authenticate as user %s" +msgid "Authentication for %r failed (LDAP error?)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:300 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:354 +#, python-format +msgid "Authentication for %r succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:311 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (error)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:328 +msgid "Authentication failed, LDAP server unavailable" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:336 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:391 +#, python-format +msgid "Failed to authenticate as user %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 +#, python-format +msgid "Authentication for %r failed (password)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:369 #, python-format msgid "Error occured, there is no such object: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:381 msgid "Authentication cache failed to clear entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:387 #, python-format msgid "Exception occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:419 msgid "Connecting to LDAP..." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:423 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:524 #, python-format msgid "Entry ID: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:526 #, python-format msgid "Entry DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "" "ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:500 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:648 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:801 #, python-format -msgid "Finding recipient with filter %r" +msgid "Finding resource with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:576 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:725 #, python-format -msgid "Finding resource with filter %r" +msgid "Finding recipient with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:607 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:832 #, python-format msgid "Using timestamp %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:644 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 #, python-format -msgid "Not applying recipient policy for %s " +msgid "Not applying recipient policy for %s (disabled through configuration)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:654 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:671 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:896 #, python-format -msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " +msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and secondary %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:682 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:907 #, python-format msgid "key %r not in entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:684 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:909 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:686 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:911 msgid "prim. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:914 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:691 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:916 msgid "sec. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:695 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:709 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:920 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:748 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:973 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:759 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:984 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:769 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:994 #, python-format -msgid "Too bad, primary email address %s " +msgid "Too bad, primary email address %s already in use for %s (we are %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:780 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:869 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1005 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1094 msgid "Address assigned to us" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1060 #, python-format msgid "No results for address %s found" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:846 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1071 #, python-format -msgid "1 result for address %s found, " +msgid "1 result for address %s found, verifying..." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:857 -msgid "Too bad, secondary email " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1082 +#, python-format +msgid "Too bad, secondary email address %s already in use for %s (we are %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:884 -msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"Recipient policy composed the following set of secondary email addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:895 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1120 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 -msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1131 +#, python-format +msgid "" +"Avoiding the duplication of the primary mail address %r in the list of " +"secondary mail addresses" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:917 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1142 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:925 -msgid "Entry did not have any secondary mail " +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1150 +#, python-format +msgid "Entry did not have any secondary mail addresses in %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:942 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:948 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1167 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1173 #, python-format msgid "secondary_mail_addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:943 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:949 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1168 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1174 #, python-format msgid "entry[%s]: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:960 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:988 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1219 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1024 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1255 #, python-format msgid "" "Could not update dn %r:\n" "%r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1050 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1281 #, python-format msgid "Using filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1065 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1296 #, python-format msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1114 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1343 #, python-format -msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " +msgid "" +"About to consider the user quota for %r (used: %r, imap: %r, ldap: %r, " +"default: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1185 -msgid "Invalid DN, username and/or password." +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1406 +msgid "Attempting to bind without a DN but with a password" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1310 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1327 -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1701 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1718 -#, python-format -msgid "Found a subject %r with access %r" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1411 +msgid "Attempting to bind with a DN but without a password" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1429 #, python-format +msgid "Binding with bind_dn: %s and password: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1447 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1471 +msgid "Invalid DN, username and/or password." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1452 +msgid "bind() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1474 +msgid "bind_priv() called but already bound" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1686 +#, python-format msgid "Entry %s attribute value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1437 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1694 #, python-format msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1500 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2828 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1755 #, python-format -msgid "%s" +msgid "An error occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1767 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1967 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1993 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2187 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2022 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2242 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2181 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2267 +#, python-format +msgid "Naming contexts found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2274 +#, python-format +msgid "Domains/Root DNs found: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2434 +#, python-format +msgid "Searching root dn for domain %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2439 +#, python-format +msgid "Returning from cache: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2444 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2288 -msgid "Authentication database DOWN" +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2474 +#, python-format +msgid "Setting domain root dn from LDAP for domain %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2372 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2420 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2620 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2668 #, python-format msgid "Entry type: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2509 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2746 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2525 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2762 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2530 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2767 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2538 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2775 #, python-format msgid "Previous DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2593 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2830 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2603 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2840 #, python-format msgid "%d results..." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2706 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2943 #, python-format msgid "Searching with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2758 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2995 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2777 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3014 #, python-format msgid "Found support for %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2822 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3068 +msgid "-- reconnecting in 10 seconds." +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:3076 #, python-format msgid "An error occured using %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 -msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgid "" +"The name of the persistent, unique attribute is very probably not compatible " +"with the use of syncrepl." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:173 #, python-format msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 msgid "Specify the (new) alias address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 msgid "Specify the existing recipient address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 #, python-format msgid "Domain %r is not a local domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 #, python-format msgid "No such recipient %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 #, python-format msgid "Recipient for alias %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 -msgid "Environment is not configured for " +msgid "" +"Environment is not configured for users to hold secondary mail attributes" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 #, python-format msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 ../pykolab/cli/cmd_sync.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add alias domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:55 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" +msgid "" +"Could not find credentials with sufficient permissionsto add a domain name " +"space." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:51 msgid "Folder pattern" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:72 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:72 #, python-format msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:100 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:44 +msgid "Do not apply any changes." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:53 #: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:49 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:57 +msgid "Compare existing IMAP quota with LDAP quota." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:84 ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 +#, python-format +msgid "No such user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:98 +#, python-format +msgid "No quota for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_check_quota.py:105 +#, python-format +msgid "user quota does not match for %s (IMAP: %d, LDAP: %d)" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 msgid "Create folder on PARTITION." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 msgid "Delete a domain." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:46 +msgid "Force deleting the domain even if it contains user accounts" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:49 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:50 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:55 msgid "ACI Subject" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 -#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:48 ../tests/unit/test-015-translate.py:15 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:19 msgid "Folder name" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 #: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:60 #, python-format msgid "No such folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:44 msgid "No mailbox specified" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:57 #, python-format msgid "No such folder(s): %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:62 msgid "No folders to delete." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:69 #, python-format msgid "Could not delete mailbox '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 msgid "Delete a message from a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 msgid "Specify a UID" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:76 msgid "Specify a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 msgid "Find a domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:42 #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:59 msgid "Domain" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 msgid "List annotations as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 msgid "Include messages flagged as \\Deleted" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:61 +msgid "List messages as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:65 msgid "List messages in a folder" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 #, python-format msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:45 msgid "" "Do not actually delete mailboxes, but report what mailboxes would have been " "deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:49 msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:85 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:95 #, python-format msgid "Would have deleted folder 'user/%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:87 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:97 #, python-format msgid "Deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:101 #, python-format msgid "Error deleting folder 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:103 #, python-format msgid "Valid recipient found for 'user/%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:128 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:138 #, python-format msgid "Would have deleted folder '%s' (dryrun)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:130 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:140 #, python-format msgid "Deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:134 #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:144 #, python-format msgid "Error deleting folder '%s'" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:153 #, python-format msgid "Skipping removal of ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:165 #, python-format msgid "Would have deleted ACL %s for subject %s on folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:184 #, python-format msgid "Error removing ACL %s for subject %s from folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:57 #, python-format msgid "No recipient found for email address %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:60 #, python-format msgid "Found the following recipient(s): %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:66 #, python-format msgid "Using the following mail attributes: %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:90 msgid "Found the following recipients:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:37 msgid "Unsubscribe a user from a folder." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:86 #, python-format msgid "Successfully unsubscribed user %s from the following folders:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:47 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:51 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:56 msgid "ACI Permissions" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 msgid "Set annotation as user USER" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:45 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:49 msgid "New quota" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 msgid "Display changes, do not apply them." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 #, python-format msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:105 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 #, python-format msgid "" "No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-run)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:158 #, python-format msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:162 #, python-format msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:116 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:164 #, python-format msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:118 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:166 #, python-format msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 #, python-format msgid "Multiple recipients for '%s'!" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:52 msgid "Synchronize LDAP and IMAP" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:60 msgid "Resync from the beginning" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:72 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:68 +msgid "Only sync the specified domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:82 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:85 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:98 #, python-format msgid "Running for domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:92 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:105 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:109 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:123 #, python-format msgid "Worker process %s handling %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:41 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:51 -#, python-format -msgid "No such user %s" -msgstr "" - #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:97 ../pykolab/setup/components.py:90 #, python-format msgid "Command Group: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:112 ../pykolab/cli/commands.py:117 msgid "No such command." msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:167 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:192 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:376 +#: ../wallace/modules.py:391 #, python-format msgid "Alias for %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:200 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:49 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 msgid "Email Address" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 #, python-format msgid "Found the following scripts for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 #, python-format msgid "And the following script is active for user %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 #, python-format msgid "" "Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 #, python-format msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 #, python-format msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 #, python-format msgid "Including script %s in USER (for user %s)" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 #, python-format msgid "Uploading script USER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 #, python-format msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 #, python-format msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 #, python-format msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:50 msgid "Invalid command issue identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:60 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:65 msgid "Invalid session identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:75 #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:100 #, python-format msgid "Session by %s on server %s" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_session.py:43 msgid "Unspecified session identifier" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format msgid "Session for user %s started at %s with ID %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:57 ../pykolab/conf/entitlement.py:80 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:98 ../pykolab/conf/entitlement.py:116 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:230 ../pykolab/conf/entitlement.py:246 #: ../pykolab/conf/entitlement.py:262 -msgid "Invalid entitlement verification " +#, python-format +msgid "Invalid entitlement verification certificate at %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:120 ../pykolab/conf/entitlement.py:123 msgid "Invalid entitlement certificate" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:132 #, python-format msgid "Parsing entitlement file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:141 #, python-format msgid "License file %s not readable!" msgstr "" #: ../pykolab/conf/entitlement.py:147 msgid "No entitlement directory found" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format msgid "No master configuration section [kolab] in configuration file %s" msgstr "" #. # #. # Runtime Options #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 -msgid "Set the debugging " +msgid "" +"Set the debugging verbosity. Maximum is 9, tracing protocols like LDAP, SQL " +"and IMAP." msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 -msgid "Set the logging level. " +msgid "Use the default answer to all questions." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:294 -msgid "Log file to use" +#: ../pykolab/conf/__init__.py:292 +msgid "Set the logging level. One of info, warn, error, critical or debug" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:300 -msgid "Be quiet." +msgid "Log file to use" msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:306 +msgid "Be quiet." +msgstr "" + +#: ../pykolab/conf/__init__.py:312 msgid "Answer yes to all questions." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:328 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:334 msgid "No command supplied" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:422 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:425 #, python-format msgid "No section '%s' exists." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:467 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:540 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:548 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:556 ../pykolab/conf/__init__.py:559 msgid "Option does not exist in defaults." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:569 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:572 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more " "silent." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:583 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 -#: ../pykolab/conf/__init__.py:595 ../pykolab/conf/__init__.py:601 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:591 ../pykolab/conf/__init__.py:597 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:601 ../pykolab/conf/__init__.py:607 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:618 msgid "No imaplib library found." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:628 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:632 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:638 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:646 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:652 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:654 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:660 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 msgid "" "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " "PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "" "The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " "Falling back to 'localdomain'." msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:83 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:138 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:150 ../pykolab/imap/dovecot.py:285 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:159 msgid "Detected we are running in a Murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:147 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 msgid "This system is not part of a murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:168 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:173 -msgid "Possibly reproducing the find " +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Possibly reproducing the find mailfolder server answer from previously " +"detected and stored annotation value: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:196 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:236 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:200 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:250 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:207 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:262 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#. Removed server reconnection for dovecot, we only have one server +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:294 ../pykolab/imap/dovecot.py:311 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:231 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:305 ../pykolab/imap/dovecot.py:315 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:241 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:319 ../pykolab/imap/dovecot.py:320 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:243 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:329 ../pykolab/imap/dovecot.py:322 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:355 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:264 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:366 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:268 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:376 ../pykolab/imap/dovecot.py:451 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:328 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:464 ../pykolab/imap/dovecot.py:511 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:339 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:484 #, python-format -msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgid "Would have transferred %s from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:341 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:491 ../pykolab/imap/dovecot.py:524 #, python-format msgid "Would have renamed %s to %s" msgstr "" +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:220 +#, python-format +msgid "Could not connect to Dovecot IMAP server %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:292 +msgid "Detected METADATA support" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:295 +#, python-format +msgid "This system does not support METADATA: '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/dovecot.py:522 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "" + #: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" msgstr "" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) #: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:160 msgid "No administrator password is available." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:168 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:177 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:186 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:204 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:206 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:223 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:236 #, python-format msgid "Could not create folder %r on server %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:247 #, python-format msgid "Could not create folder %r" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:257 ../pykolab/imap/__init__.py:259 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:389 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:360 +#, python-format +msgid "Invalid access identifier %r for subject %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:397 #, python-format msgid "Could not set ACL for %s on folder %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:423 ../pykolab/imap/__init__.py:458 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:431 ../pykolab/imap/__init__.py:467 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:483 ../pykolab/imap/__init__.py:736 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:496 ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Downcasing mailbox name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:487 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:500 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:502 ../pykolab/imap/__init__.py:609 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:515 ../pykolab/imap/__init__.py:644 msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:555 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:590 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:583 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:618 #, python-format msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:598 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:633 #, python-format msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:614 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:649 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:654 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:668 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:703 msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:670 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:705 #, python-format msgid " %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:673 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:708 #, python-format msgid "Folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:685 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:720 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:689 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:724 #, python-format msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:719 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:750 +#, python-format +msgid "Could not set quota on %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:757 #, python-format msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:752 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:794 #, python-format msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:755 ../pykolab/imap/__init__.py:831 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 ../pykolab/imap/__init__.py:905 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:759 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:761 ../pykolab/imap/__init__.py:835 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:803 ../pykolab/imap/__init__.py:909 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:765 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 #, python-format msgid "Server for mailbox %r is %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:773 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:815 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:796 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:829 ../pykolab/imap/__init__.py:872 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:886 #, python-format -msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:807 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:861 #, python-format -msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " +msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:828 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:902 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:837 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:911 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:839 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:913 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:907 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:981 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:920 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:994 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:926 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1000 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:931 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1005 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1008 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1082 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1013 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1087 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1016 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1090 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1031 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1105 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:1034 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:1108 #, python-format msgid "Deleting folder %s" msgstr "" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:46 #, python-format msgid "Method %r not really interesting for us." msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:52 #, python-format msgid "Raw iTip payload (%r): %r" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:62 msgid "Could not read iTip from message." msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:70 #, python-format msgid "Duplicate iTip object: %s" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:95 msgid "iTip event without a start" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:140 msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:261 #, python-format msgid "Send iTip reply %s for %s %r" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:277 #, python-format msgid "Failed to compose iTip reply message: %r: %s" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:288 ../pykolab/itip/__init__.py:332 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1205 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1269 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1253 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1328 #: ../wallace/module_resources.py:1347 #, python-format msgid "SMTP sendmail error: %r" msgstr "" #: ../pykolab/itip/__init__.py:320 #, python-format msgid "Failed to compose iTip request message: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:168 ../pykolab/logger.py:175 #, python-format msgid "Could not change permissions on %s: %r" msgstr "" #: ../pykolab/logger.py:192 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:47 #, python-format msgid "Plugin %s called without required keyword %s." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/defaultfolders/__init__.py:53 msgid "Could not parse additional_folders" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:58 #, python-format msgid "No keyword %s passed to set_user_folder_quota" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/dynamicquota/__init__.py:70 #, python-format msgid "Quota '%s' not an integer!" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:70 #, python-format msgid "ImportError for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:120 #, python-format msgid "Cannot set defaults for plugin %s: Unknown Error" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:123 #, python-format msgid "Not setting defaults for plugin %s: No function 'set_defaults()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:142 #, python-format msgid "Cannot set runtime for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:144 #, python-format msgid "Not setting runtime for plugin %s: No function 'set_runtime()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:163 ../pykolab/plugins/__init__.py:165 #, python-format msgid "Cannot add options for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:167 #, python-format msgid "Not adding options for plugin %s: No function 'add_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format msgid "Not checking options for plugin %s: No function 'check_options()'" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:227 #, python-format msgid "Executing hook %s for plugin %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:231 ../pykolab/plugins/__init__.py:233 #, python-format msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:79 msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 #, python-format msgid "Alternative mail routines: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 #, python-format msgid "" "An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 #, python-format msgid "Appending additional mail address: %s" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 #, python-format msgid "Policy for secondary email address failed: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 #, python-format msgid "user_delete: %r" msgstr "" #: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:168 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:106 msgid "Roundcube installation path not found." msgstr "" #: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:187 ../pykolab/setup/components.py:192 msgid "No such component." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/__init__.py:55 +msgid "SELinux currently enforcing. Read https://git.kolab.org/u/1" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/__init__.py:67 +msgid "" +"SELinux configured to enforce a policy on startup. Read https://git.kolab." +"org/u/1" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:47 msgid "Setup Free/Busy." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:51 msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:41 +msgid "Setup Guam." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:45 +msgid "Guam is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:58 +msgid "Could not start the guam service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_guam.py:63 +msgid "Could not configure the guam service to start on boot" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 msgid "Setup IMAP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:162 msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:90 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:472 -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:63 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:245 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:105 -msgid "Could not configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:177 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the cyrus-imapd and kolab-saslauthd " +"services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:44 msgid "Setup the Kolab daemon." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:52 #, python-format msgid "" "\n" " Copying the configuration section for 'example." "org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:84 msgid "Could not start the kolab server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:96 +msgid "Could not configure to start on boot, the kolab server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 msgid "Skip setting up the LDAP server." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:92 +msgid "Specify password for the Domain Manager." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:96 msgid "Setup LDAP." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:134 msgid "" "\n" " You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" " and Active Directory simultaneously.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:147 msgid "" "\n" " It seems 389 Directory Server has an " "existing\n" " instance configured. This setup script does " "not\n" " intend to destroy or overwrite your data. " "Please\n" " make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ " "are\n" " clean so that this setup does not have to " "worry.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator " "user\n" " 'admin', used to login to the graphical console of " "389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:170 msgid "Administrator password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:180 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory " "Manager\n" " user, which is the administrator user you will be " "using\n" " to at least initially log in to the Web Admin, and " "that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:189 msgid "Directory Manager password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" " unprivileged, local system POSIX accounts with no " "shell.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:206 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:209 msgid "User" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:207 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:210 msgid "Group" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:245 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware " "for\n" " the following domain name space. This domain name " "is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" " interface. Please confirm this is the appropriate " "domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:259 msgid "Domain name to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:264 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:289 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. " "Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:284 msgid "Root DN to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:336 msgid "No directory server setup tool available." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:348 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. " "This\n" " may take a little while (during which period there is " "no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:355 msgid "Setting up 389 Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:367 msgid "" "\n" " An error was detected in the setup procedure for " "389\n" " Directory Server. This setup will write out stderr " "and\n" " stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" " /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before " "it\n" " exits.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:384 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:387 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:413 msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:416 msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:429 msgid "Could not start the directory server service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:438 +msgid "Could not configure to start on boot, the directory server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:443 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" " other administrative tasks against Cyrus IMAP " "directly.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:453 msgid "Cyrus Administrator password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:460 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. " "This\n" " account is used by various services such as " "Postfix,\n" " and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP " "server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:469 msgid "Kolab Service password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:479 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:493 msgid "Inserting service users into LDAP." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:567 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:583 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:611 msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:619 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:625 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:631 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" -#. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 +#. Add kolab-admin role +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:646 msgid "Adding the kolab-admin role" msgstr "" -#. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 +#. User writeable attributes on root_dn +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:657 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:674 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:677 msgid "directory server admin service not available" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:682 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:685 +msgid "" +"Could not start and configure to start on boot, the directory server admin " +"service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:44 +msgid "Setup Manticore." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:48 +msgid "Manticore is not installed on this system" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:94 +msgid "Could not start the manticore service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_manticore.py:100 +msgid "Could not configure the manticore service to start on boot" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:406 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:413 msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:414 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:421 msgid "Not writing out any configuration for Amavis." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:454 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:482 msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:500 +msgid "" +"Could not configure to start on boot, the postfix, clamav and amavisd " +"services." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:40 +msgid "MySQL Options" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:46 +msgid "Specify whether to use an (existing) or (new) MySQL server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:50 msgid "Setup MySQL." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:54 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:78 msgid "Could not start the MySQL database service." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:76 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 +msgid "Could not configure to start on boot, the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:90 +msgid "Waiting for at most 30 seconds for MySQL/MariaDB to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:114 msgid "What MySQL server are we setting up?" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:80 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:118 msgid "" "\n" " Please supply the root password for MySQL, so we can " "set\n" " up user accounts for other components that use " "MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:87 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:104 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:191 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:125 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:142 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:218 #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 msgid "MySQL root password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:93 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:131 msgid "" "\n" " Please supply a root password for MySQL. This " "password\n" " will be the administrative user for this MySQL " "server,\n" " and it should be kept a secret. After this setup " "process\n" " has completed, Kolab is going to discard and forget\n" " about this password, but you will need it for\n" " administrative tasks in MySQL.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:148 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:186 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user " "'kolab'.\n" " This password will be used by Kolab services, such " "as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:156 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:194 msgid "MySQL kolab password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:175 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:213 msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" " You have to use a Continent or Country / City " "locality name\n" " like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:45 msgid "Setup Roundcube." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:49 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user " "'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:57 msgid "MySQL roundcube password" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:126 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:144 #, python-format msgid "Using template file %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:133 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:151 #, python-format msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:236 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:96 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:263 +msgid "Cannot find the configuration directory for roundcube." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:291 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:100 msgid "Could not start the webserver server service." msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:300 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:109 +msgid "Could not configure to start on boot, the webserver server service." +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." msgstr "" #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format msgid "Expiring sessions that started before or on %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:601 #, python-format msgid "Expiring session ID: %d" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:620 #, python-format msgid "Session with ID %d expired from database" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:646 #, python-format msgid "Operational Error in telemetry database: %s" msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 +#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:71 #, python-format msgid "Confirm %s: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:67 -msgid "Incorrect confirmation. " +#: ../pykolab/utils.py:74 +msgid "Incorrect confirmation. Please try again." msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 +#: ../pykolab/utils.py:79 ../pykolab/utils.py:84 #, python-format msgid "%s: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 +#: ../pykolab/utils.py:81 ../pykolab/utils.py:86 #, python-format msgid "%s [%s]: " msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:124 +#: ../pykolab/utils.py:139 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:164 +#: ../pykolab/utils.py:184 msgid "Choice" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:167 +#: ../pykolab/utils.py:187 msgid "Choice (type '?' for options)" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:268 +#: ../pykolab/utils.py:288 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:484 +#: ../pykolab/utils.py:526 #, python-format msgid "Transliterating string %r with locale %r" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:492 +#: ../pykolab/utils.py:534 msgid "Attempting to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:494 +#: ../pykolab/utils.py:536 msgid "Success setting locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:496 +#: ../pykolab/utils.py:538 msgid "Failure to set locale" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:504 +#: ../pykolab/utils.py:546 #, python-format msgid "Executing '%s | %s'" msgstr "" -#: ../pykolab/utils.py:515 +#: ../pykolab/utils.py:557 #, python-format msgid "Could not translate %s using locale %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:399 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:416 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:407 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:424 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "" +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:429 +#, python-format +msgid "Connection error: %r; re-connecting..." +msgstr "" + #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:413 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:441 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" #. support integer values, too -#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:18 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:19 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:20 msgid "Declined" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:21 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:22 msgid "Delegated" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:22 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 ../pykolab/xml/attendee.py:23 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:24 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 ../pykolab/xml/attendee.py:23 -msgid "Started" +#: ../pykolab/xml/attendee.py:16 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:914 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 +msgid "Pending" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:132 ../pykolab/xml/attendee.py:154 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:133 ../pykolab/xml/attendee.py:155 msgid "Not a valid attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:139 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:160 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:219 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:220 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:231 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:232 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:239 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:240 #, python-format msgid "Invalid role %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:179 +#: ../pykolab/xml/event.py:168 +#, python-format +msgid "Rdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:185 #, python-format msgid "Exdate needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:395 +#: ../pykolab/xml/event.py:403 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:403 +#: ../pykolab/xml/event.py:411 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:415 +#: ../pykolab/xml/event.py:423 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:421 +#: ../pykolab/xml/event.py:429 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:471 ../pykolab/xml/utils.py:162 +#: ../pykolab/xml/event.py:479 ../pykolab/xml/utils.py:180 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:473 ../pykolab/xml/utils.py:163 +#: ../pykolab/xml/event.py:481 ../pykolab/xml/utils.py:181 msgid "%H:%M (%Z)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:603 +#: ../pykolab/xml/event.py:614 msgid "Invalid participant status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:802 +#: ../pykolab/xml/event.py:820 ../pykolab/xml/note.py:94 #, python-format msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:833 +#: ../pykolab/xml/event.py:851 #, python-format msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:843 +#: ../pykolab/xml/event.py:865 #, python-format msgid "Invalid custom property name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:978 +#: ../pykolab/xml/event.py:1017 #, python-format msgid "" "Event last-modified needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1021 +#: ../pykolab/xml/event.py:1060 #, python-format msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance, got %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1031 +#: ../pykolab/xml/event.py:1070 #, python-format msgid "Invalid status set: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1054 +#: ../pykolab/xml/event.py:1093 msgid "Event recurrence-id needs datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1291 +#: ../pykolab/xml/event.py:1330 msgid "No sender specified" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1300 +#: ../pykolab/xml/event.py:1339 #, python-format msgid "Invitation for %s was %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:1305 +#: ../pykolab/xml/event.py:1344 msgid "This is an automated response to one of your event requests." msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:41 #, python-format msgid "Every %d year(s)" msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:42 #, python-format msgid "Every %d month(s)" msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:43 #, python-format msgid "Every %d week(s)" msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:44 #, python-format msgid "Every %d day(s)" msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:45 #, python-format msgid "Every %d hours" msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:46 #, python-format msgid "Every %d minutes" msgstr "" #: ../pykolab/xml/recurrence_rule.py:47 #, python-format msgid "Every %d seconds" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/todo.py:158 +#: ../pykolab/xml/todo.py:162 msgid "Todo due needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:131 +#: ../pykolab/xml/utils.py:149 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:132 +#: ../pykolab/xml/utils.py:150 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:133 +#: ../pykolab/xml/utils.py:151 msgid "Location" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:134 +#: ../pykolab/xml/utils.py:152 msgid "Description" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:135 +#: ../pykolab/xml/utils.py:153 msgid "URL" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:136 +#: ../pykolab/xml/utils.py:154 msgid "Status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:137 +#: ../pykolab/xml/utils.py:155 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:138 +#: ../pykolab/xml/utils.py:156 msgid "Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:139 +#: ../pykolab/xml/utils.py:157 msgid "Start" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:140 +#: ../pykolab/xml/utils.py:158 msgid "End" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:141 +#: ../pykolab/xml/utils.py:159 msgid "Due" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:142 +#: ../pykolab/xml/utils.py:160 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:143 +#: ../pykolab/xml/utils.py:161 msgid "Repeat Exception" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:144 +#: ../pykolab/xml/utils.py:162 msgid "Organizer" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:145 +#: ../pykolab/xml/utils.py:163 msgid "Attachment" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:146 +#: ../pykolab/xml/utils.py:164 msgid "Alarm" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:147 +#: ../pykolab/xml/utils.py:165 msgid "Classification" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:148 +#: ../pykolab/xml/utils.py:166 msgid "Progress" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:193 +#: ../pykolab/xml/utils.py:211 #, python-format msgid "for %d times" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:195 +#: ../pykolab/xml/utils.py:213 #, python-format msgid "until %s" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:200 +#: ../pykolab/xml/utils.py:218 msgid "Display message" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:201 +#: ../pykolab/xml/utils.py:219 msgid "Send email" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:202 +#: ../pykolab/xml/utils.py:220 msgid "Play sound" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:208 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s after" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:208 +#: ../pykolab/xml/utils.py:226 #, python-format msgid "%s before" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:217 +#: ../pykolab/xml/utils.py:235 #, python-format msgid "%d day(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:223 +#: ../pykolab/xml/utils.py:241 #, python-format msgid "%d hour(s)" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/utils.py:225 +#: ../pykolab/xml/utils.py:243 #, python-format msgid "%d minute(s)" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../saslauthd/__init__.py:77 msgid "Socket file to bind to." msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:108 +#: ../saslauthd/__init__.py:109 #, python-format msgid "Could not create %r: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:146 ../saslauthd/__init__.py:154 -#: ../wallace/__init__.py:439 ../wallace/__init__.py:448 -msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "" - -#: ../saslauthd/__init__.py:194 -msgid "kolab-saslauthd could not accept " +#: ../saslauthd/__init__.py:220 +#, python-format +msgid "kolab-saslauthd could not accept connections on socket: %r" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:199 +#: ../saslauthd/__init__.py:225 msgid "Maximum tries exceeded, exiting" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:197 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:196 #: ../wallace/module_resources.py:1251 #, python-format msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #. check notification message sent to resource owner (jane) +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:641 #: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:657 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:673 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:732 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:788 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:801 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:715 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:771 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:785 #: ../wallace/module_resources.py:1335 #, python-format msgid "Booking for %s has been %s" msgstr "" #. check confirmation message sent to resource owner (jane) #. check first confirmation message sent to resource owner (jane) #. check second confirmation message sent to resource owner (jane) #. check confirmation message sent to resource owner (jane) -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:694 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:722 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:760 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:777 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:831 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:980 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:996 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:677 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:704 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:742 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:759 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:814 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:968 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:984 #: ../wallace/module_resources.py:1433 #, python-format msgid "Booking request for %s requires confirmation" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:241 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1288 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:474 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:242 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1267 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:479 #, python-format msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" msgstr "" #. this should trigger a notification message -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:897 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1272 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1421 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1258 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:886 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1251 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1396 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1316 #, python-format msgid "\"%s\" has been cancelled" msgstr "" #. check for notification message #. this notification should be suppressed until mark has replied, too #. this triggers an additional notification #. this should also trigger an update notification #. this should trigger an update notification -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:915 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:921 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:934 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:952 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1055 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1060 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1401 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1193 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:903 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:909 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:922 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:939 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1039 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1044 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:1377 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1234 #, python-format msgid "\"%s\" has been updated" msgstr "" -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:926 -#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:938 -msgid "PENDING" -msgstr "" - -#: ../tests/unit/test-011-itip.py:532 +#: ../tests/unit/test-011-itip.py:529 #, python-format msgid "Invitation for %(summary)s was %(status)s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:51 #, python-format msgid "Wallace modules: %r" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:67 #, python-format msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:91 #, python-format msgid "Module %s.heartbeat() failed with error: %s" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:100 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:122 +#: ../wallace/__init__.py:123 msgid "Bind address for Wallace." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:140 +#: ../wallace/__init__.py:142 msgid "Number of threads to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:156 +#: ../wallace/__init__.py:159 msgid "Port that Wallace is supposed to use." msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:205 +#: ../wallace/__init__.py:208 #, python-format -msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " +msgid "Could not bind to socket on port %d on bind address %s" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:217 +#: ../wallace/__init__.py:220 msgid "Could not shut down socket" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:286 +#: ../wallace/__init__.py:289 msgid "Accepted connection" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:464 +#: ../wallace/__init__.py:494 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:55 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:100 #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:227 ../wallace/module_optout.py:61 #: ../wallace/module_resources.py:127 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:56 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 +#: ../wallace/module_footer.py:64 ../wallace/module_gpgencrypt.py:101 #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:229 ../wallace/module_optout.py:62 #: ../wallace/module_resources.py:133 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:58 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 +#: ../wallace/module_footer.py:66 ../wallace/module_gpgencrypt.py:103 #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:231 ../wallace/module_optout.py:64 #: ../wallace/module_resources.py:136 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:62 +#: ../wallace/module_footer.py:70 #, python-format msgid "Executing module footer for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_footer.py:80 +#: ../wallace/module_footer.py:88 msgid "No contents configured for footer module" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:106 #, python-format msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:138 msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:142 msgid "Message already encrypted by main content-type header" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " "Bailing out." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:174 msgid "" "Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " "'gpgencrypt_strict')." msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:211 #, python-format msgid "Recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:222 #, python-format msgid "Current keys: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:227 #, python-format msgid "Retrieving key for recipient: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:231 ../wallace/module_gpgencrypt.py:247 #, python-format msgid "Found matching address %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:239 #, python-format msgid "Found matching address %r in remote keys" msgstr "" -#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:259 +msgid "Mime Message - we need to build multipart/encrypted structure" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:268 +msgid "No Mime Message - encypt plain" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:284 #, python-format msgid "An error occurred: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:213 #, python-format msgid "Invitation policy called for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:275 #, python-format msgid "Failed to parse iTip objects from message: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:279 msgid "" "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip objects." msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:283 #, python-format msgid "" "iTip objects attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:306 #, python-format msgid "Recipient emails for %s: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:310 #, python-format msgid "No itips, no users, pass along %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:313 #, python-format msgid "iTips, but no users, pass along %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:331 #, python-format msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:334 #, python-format msgid "Receiving user: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:362 #, python-format msgid "Apply invitation policy %r for sender %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:373 #, python-format msgid "Ignoring '%s' iTip method" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:377 #, python-format msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:393 msgid "Pass invitation for manual processing" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:398 #, python-format msgid "Receiving Attendee: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:418 #, python-format msgid "Existing %s: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_invitationpolicy.py:429 #, python-format msgid "Precondition for object %r fulfilled: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:447 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:449 #, python-format msgid "" -"The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version (%" -"r). Ignoring." +"The iTip request sequence (%r) doesn't match the referred object version " +"(%r). Ignoring." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:452 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:454 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REQUEST (no re-scheduling)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:500 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:505 msgid "Forward invitation for notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:515 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:520 msgid "Pass reply for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:522 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:527 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:534 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:539 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred object version (%r). " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:540 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:545 #, python-format msgid "Auto-updating %s %r on iTip REPLY" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:567 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:572 #, python-format msgid "Add delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:570 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:575 #, python-format msgid "Update existing delegatee: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:577 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:582 #, python-format msgid "Update delegator: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:594 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:600 msgid "" "The object referred by this reply was not found in the user's folders. " "Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:607 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:613 msgid "Pass cancellation for manual processing" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:630 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:636 #, python-format msgid "Remove cancelled %s instance %s from %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:641 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:647 #, python-format msgid "Update cancelled %s %r with STATUS=CANCELLED" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:654 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:662 msgid "" "The object referred by this cancel request was not found in the user's " "folders. Forwarding to Inbox." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:683 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:691 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:688 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 #, python-format msgid "User DN: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:690 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:698 #, python-format msgid "No user record(s) found for %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:746 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:754 #, python-format msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:759 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:767 #, python-format msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:781 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:789 #, python-format msgid "List %r folders for user %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:796 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:804 #, python-format msgid "IMAP metadata for %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:832 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 #, python-format msgid "Searching folder %r for %s %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:842 -#: ../wallace/module_resources.py:675 ../wallace/module_resources.py:736 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:852 ../wallace/module_resources.py:675 +#: ../wallace/module_resources.py:736 #, python-format msgid "No UID found in IMAP response: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:868 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:878 #, python-format msgid "Failed to parse %s from message %s/%s: %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:896 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:906 #, python-format msgid "Listing events from folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:909 -#: ../wallace/module_resources.py:482 ../wallace/module_resources.py:683 -#: ../wallace/module_resources.py:763 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:919 ../wallace/module_resources.py:482 +#: ../wallace/module_resources.py:683 ../wallace/module_resources.py:763 #, python-format msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:915 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 #, python-format msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:922 -#: ../wallace/module_resources.py:526 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:932 ../wallace/module_resources.py:526 #, python-format msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:948 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:960 #, python-format msgid "%r is locked, waiting..." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1020 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1040 #, python-format msgid "Failed to save %s: no target folder found for user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1031 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1051 #, python-format msgid "Save %s %r to user folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1044 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1064 #, python-format msgid "Failed to save %s to user folder at %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1063 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1083 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r by UID: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1071 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1091 #, python-format msgid "Delete %s %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1082 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1102 #, python-format msgid "Failed to delete %s from folder %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1108 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1130 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1304 +#, python-format +msgid "%s commented: %s" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1133 #, python-format msgid "Compose participation status summary for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1141 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1171 #, python-format msgid "" "Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1151 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1192 #, python-format msgid "Changes submitted by %s have been automatically applied." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1160 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1201 msgid "(removed)" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1166 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1207 #, python-format msgid "" "\n" " The assignment for '%(summary)s' has been updated in your " "tasklist.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1174 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1215 #, python-format msgid "" "\n" " The event '%(summary)s' at %(start)s has been updated in your " "calendar.\n" " %(roundup)s\n" " " msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1184 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1225 msgid "NOTE: This update only refers to this single occurrence!" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1186 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1251 -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1352 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1227 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1309 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1411 msgid "*** This is an automated message. Please do not reply. ***" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1203 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 #, python-format msgid "Sent update notification to %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1222 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1274 #, python-format msgid "Send cancellation notification for %s %r to user %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1232 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1284 #, python-format msgid "The assignment for '%(summary)s' has been cancelled by %(organizer)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1237 -msgid "The copy in your tasklist as been removed accordingly." +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1289 +msgid "The copy in your tasklist has been removed accordingly." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1239 -msgid "The copy in your tasklist as been marked as cancelled accordingly." +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1291 +msgid "The copy in your tasklist has been marked as cancelled accordingly." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1241 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1293 #, python-format msgid "" "The event '%(summary)s' at %(start)s has been cancelled by %(organizer)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1247 -msgid "The copy in your calendar as been removed accordingly." +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1299 +msgid "The copy in your calendar has been removed accordingly." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1249 -msgid "The copy in your calendar as been marked as cancelled accordingly." +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1301 +msgid "The copy in your calendar has been marked as cancelled accordingly." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1307 +msgid "NOTE: This cancellation only refers to this single occurrence!" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1342 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1401 #, python-format msgid "Updated %s's copy of %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1345 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1404 #, python-format msgid "Attendee %s's copy of %r not found" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1348 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1407 #, python-format msgid "Attendee %r not found in LDAP" msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1355 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1414 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your assignment for %(summary)s." msgstr "" -#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1357 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1416 #, python-format msgid "%(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s." msgstr "" #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format msgid "Consulting opt-out service for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:96 #, python-format -msgid "Running opt-out consult from envelope sender '%s " +msgid "" +"Running opt-out consult from envelope sender '%s <%s>' to recipient %s <%s>" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:160 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s(%r, %r)" msgstr "" #: ../wallace/module_optout.py:181 #, python-format msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:117 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:182 #, python-format msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:187 -msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " +msgid "Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip." msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:195 -msgid "iTip events attached to this message contain the " +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:226 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:237 #, python-format msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:246 #, python-format msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:256 #, python-format msgid "Resources: %r; %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:270 #, python-format msgid "iTip REPLY to %r, %r; matches %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:276 #, python-format msgid "Sender Attendee: %r => %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:278 #, python-format msgid "Could not find envelope sender attendee: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:283 #, python-format msgid "" "The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " "Ignoring." msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:302 #, python-format -msgid "Invalid response (%r) recieved from resource owner for event %r" +msgid "Invalid response (%r) received from resource owner for event %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:306 #, python-format msgid "Event referenced by this REPLY (%r) not found in resource calendar" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:309 msgid "No event reference found in this REPLY. Ignoring." msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:318 #, python-format msgid "Receiving Resource: %r; %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:320 #, python-format msgid "Could not find envelope attendee: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:326 #, python-format msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:336 #, python-format msgid "Cancellation for entire event %r: deleting" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:340 #, python-format msgid "Cancellation for a single occurrence %r of %r: updating..." msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:361 #, python-format msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:390 #, python-format msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:411 #, python-format msgid "module_resources.heartbeat(%d)" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:434 #, python-format msgid "Expunge resource calendar for %s (%s) failed: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:458 #, python-format msgid "Expunge events in resource folder %r older than %d days" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:471 #, python-format msgid "Fetching message ID %r from folder %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:497 #, python-format msgid "Flag event %s from message %s/%s as deleted (age = %d days)" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:522 #, python-format msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:532 #, python-format msgid "Polling for resource %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:535 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:539 msgid "Resource is a collection" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:550 #, python-format msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:562 #, python-format msgid "Conflicting events: %r for resource %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:585 #, python-format msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:647 #, python-format msgid "Checking events in resource folder %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:666 #, python-format msgid "Fetching message UID %r from folder %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:699 #, python-format msgid "Event %r conflicts with event %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:721 #, python-format msgid "Searching %r for event %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:727 #, python-format msgid "Failed to access resource calendar:: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:754 #, python-format msgid "Recurrence-ID not matching on message %s, skipping: %r != %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:785 #, python-format msgid "Apply invitation policies %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:804 #, python-format msgid "Adding event to %r: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:888 #, python-format msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:907 #, python-format msgid "Delete resource calendar object from %r by UID %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:915 #, python-format msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:926 #, python-format msgid "Failed to delete calendar object %r from folder %r: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:966 #, python-format msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:974 ../wallace/module_resources.py:1046 #: ../wallace/module_resources.py:1080 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:976 ../wallace/module_resources.py:1048 #: ../wallace/module_resources.py:1083 #, python-format msgid "No resource (collection) records found for %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:980 ../wallace/module_resources.py:1052 #: ../wallace/module_resources.py:1087 #, python-format msgid "Resource record: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:998 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1006 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1014 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1019 #, python-format msgid "Raw set of organizers: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1039 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1055 ../wallace/module_resources.py:1089 msgid "Resource reservation made but no resource records found" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1074 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1092 -msgid "The following resources are being referred to in the " +#, python-format +msgid "The following resources are being referred to in the iTip: %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1219 #, python-format msgid "Check collections %r for kolabinvitationpolicy attributes" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1257 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" "\n" " Your reservation was delegated to \"%s\" which is available " "for the requested time.\n" " " msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1276 #, python-format msgid "" "\n" " *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" " \n" " We hereby inform you that your reservation was %s.\n" " " msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1283 #, python-format msgid "" "\n" " If you have questions about this reservation, please contact\n" " %s <%s> %s\n" " " msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1318 #, python-format msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1336 msgid "failed" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1356 #, python-format msgid "" "\n" -" The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)" -"s> has been %(status)s for %(date)s.\n" +" The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <" +"%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource " "owner. ***\n" " " msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1362 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s could not be processed " "automatically.\n" " Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this " "resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" "\n" " *** This is an automated message, sent to you as the resource " "owner. ***\n" " " msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1393 #, python-format msgid "Clone invitation for owner confirmation: %r from %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:1412 #, python-format msgid "" "\n" " A reservation request for %(resource)s requires your approval!\n" " Please either accept or decline this invitation without saving it to " "your calendar.\n" "\n" " The reservation request was sent from %(orgname)s <%(orgemail)s>.\n" "\n" " Subject: %(summary)s.\n" " Date: %(date)s\n" " Participants: %(attendees)s\n" "\n" " *** This is an automated message, please don't reply by email. ***\n" " " msgstr "" #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:97 +#: ../wallace/modules.py:98 #, python-format msgid "Module Group: %s" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:108 ../wallace/modules.py:120 +#: ../wallace/modules.py:109 ../wallace/modules.py:125 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (1)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:113 +#: ../wallace/modules.py:114 #, python-format msgid "No such module %r in modules %r (2)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:126 +#: ../wallace/modules.py:120 ../wallace/modules.py:172 +#, python-format +msgid "Unknown error occurred; %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:178 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:129 +#: ../wallace/modules.py:181 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:141 +#: ../wallace/modules.py:193 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:142 +#: ../wallace/modules.py:194 #, python-format msgid "The time now: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:143 +#: ../wallace/modules.py:195 #, python-format msgid "The time delta: %r" msgstr "" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:147 +#: ../wallace/modules.py:199 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:172 +#: ../wallace/modules.py:224 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:193 +#: ../wallace/modules.py:245 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" "\n" "I'm sorry to inform you we could not deliver the attached message\n" "to the following recipients:\n" "\n" "- %s\n" "\n" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:208 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:267 +#: ../wallace/modules.py:304 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:269 +#: ../wallace/modules.py:306 #, python-format msgid "Accepting message in: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:276 +#: ../wallace/modules.py:313 #, python-format msgid "recipients: %r" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:354 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Module '%s' already registered" msgstr ""