Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120822596
what-is-the-recommended-distribution.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
6 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
what-is-the-recommended-distribution.po
View Options
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2010-2016, Kolab Systems AG
# This file is distributed under the same license as the Kolab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
Kolab 16\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
\n"
"
POT-Creation-Date:
2016-07-07 13:58+0200\n"
"
PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"
Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"
Language-Team:
LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=utf-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Generated-By:
Babel 2.3.4\n"
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:90
msgid
"What is the Recommended Distribution?"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:92
msgid
""
"When people first come around looking for Kolab, and they get in touch, we "
"often receive questions along the lines of;"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:95
msgid
"*What distribution can you recommend for Kolab?*"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:97
msgid
"Our answer is always a sound;"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:99
msgid
"*Enterprise Linux 7.*"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:101
msgid
"In our book, this means CentOS or Red Hat Enterprise Linux."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:103
msgid
""
"This may sound like a very narrow recommendation, and Kolab has been, "
"currently is, will soon, and will continue to be available to wide variety "
"of future versions of many more (GNU/)Linux distributions."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:108
msgid
"Why it is the Recommended Distribution"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:110
msgid
""
"There are several reasons for an upstream project like Kolab to choose a "
"reference implementation -- these are, to a larger or a lesser extent;"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:113
msgid
""
"It functions as the minimum bar for the product to work on, before "
"development is considered principally feature-complete [#]_,"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:116
msgid
""
"It allows continued focus on the existing facilities of the chosen reference "
"implementation, allowing for quick repetition of tasks such as deployment "
"(for development, quality assurance, etc.),"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:120
msgid
""
"A reference implementation increases contributors' familiarity with the "
"platform, which includes the versions of Python, PHP, MySQL, GCC, cmake, Qt, "
"Postfix, Cyrus IMAP, OpenSSL, 389 Directory Server, httpd, and the many "
"other languages, build requirements and components included with a Kolab "
"Groupware deployment and its development,"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:127
msgid
""
"A common default implementation allows contributors to ultimately work "
"(together) yet a little quicker, since all of them are looking at very much "
"the same thing, at the same file paths, with the same default configuration, "
"and all of them have gathered experience over time, and all of them can help "
"one another,"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:133
msgid
""
"Packaging and release management can focus on achieving one thing first, "
"before scarse time is spent on all things at the same time,"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:136
msgid
""
"Documentation can be unified around a single primary platform, with all "
"others becoming exceptions to the rule. This includes but is not limited to;"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:140
msgid
"names of software packages,"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:141
msgid
"paths to configuration files,"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:142
msgid
"payload locations such as an IMAP spool or MariaDB database."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:144
msgid
""
"That said, this is naturally subject to lacking automated deployment and "
"quality assurance -- which could then be extended and repeated on other "
"platforms, or continuous integration with functional testing, but still a "
"build error on a platform that is not the reference implementation could be "
"considered a *bug* rather than a *release blocker*."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:150
msgid
"As to why Enterprise Linux specifically is the distribution of choice;"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:152
msgid
""
"The majority of Kolab Systems employees is, and has been for a long time, "
"intimately familiar with the Fedora Project in participatory fashion, and at "
"leadership levels."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:156
msgid
""
"The majority of system engineers employed by Kolab Systems is RHCE certified."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:159
msgid
"The support cycle for the distribution is a predictable decade."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:161
msgid
""
"With running Fedora on our workstations, we become intimately familiar with "
"the next generation of Enterprise Linux even before its vendor, Red Hat, "
"Inc., is aware of the scope of delivery of their next generation of "
"Enterprise Linux."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:166
msgid
""
"There's both a freely accessible version of it (CentOS), and a proper "
"version under support (Red Hat Enterprise Linux). Both the community at "
"large, businesses and individuals included, as well as organizations meaning "
"serious business have a choice without the two distributions causing head-"
"ache."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:172
msgid
"The platform has a very predictable life-cycle."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:174
msgid
"The subscription model does not lock you in with a particular version."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:177
msgid
"The platform has a very predictable release cycle."
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:180
msgid
"Footnotes"
msgstr
""
#: ../../source/introduction/what-is-the-recommended-distribution.rst:183
msgid
""
"For a development cycle to be *feature-complete* is not to say the product "
"is *bug-free* or *portable*."
msgstr
""
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-po
Expires
Fri, Apr 24, 9:52 AM (1 w, 1 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18896246
Default Alt Text
what-is-the-recommended-distribution.po (6 KB)
Attached To
Mode
rD docs
Attached
Detach File
Event Timeline