Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117755813
tr_TR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
tr_TR.inc
View Options
<
?
php
/**
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Enigma plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/plugin-enigma/
*/
$
labels
[
'
encryption
'
]
=
'Ş
ifreleme
'
;
$
labels
[
'
enigmacerts
'
]
=
'
S
/
MIME
Sertifikaları
'
;
$
labels
[
'
enigmakeys
'
]
=
'
PGP
Anahtarları
'
;
$
labels
[
'
keysfromto
'
]
=
'
Anahtarlar
$
from
-
$
to
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
keyname
'
]
=
'
Ad
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
Anahtar
Kodu
'
;
$
labels
[
'
keyuserid
'
]
=
'
Kullanıcı
Kodu
'
;
$
labels
[
'
keytype
'
]
=
'
Anahtar
türü
'
;
$
labels
[
'
fingerprint
'
]
=
'
Parmak
izi
'
;
$
labels
[
'
subkeys
'
]
=
'
Alt
anahtarlar
'
;
$
labels
[
'
keyprops
'
]
=
'
Anahtar
ö
zellikleri
'
;
$
labels
[
'
basicinfo
'
]
=
'
Temel
Bilgiler
'
;
$
labels
[
'
userids
'
]
=
'
Ek
Kullanıcılar
'
;
$
labels
[
'
typepublickey
'
]
=
'
Genel
Anahtar
'
;
$
labels
[
'
typekeypair
'
]
=
'
Anahtar
ç
ifti
'
;
$
labels
[
'
keyattfound
'
]
=
'İ
leti
ekinde
PGP
anahtarları
var
.'
;
$
labels
[
'
keyattimport
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
ı
içe
aktar
.'
;
$
labels
[
'
typesign
'
]
=
'İ
mza
'
;
$
labels
[
'
typeencrypt
'
]
=
'Ş
ifrele
'
;
$
labels
[
'
typecert
'
]
=
'
Belgele
'
;
$
labels
[
'
typeauth
'
]
=
'
Kimlik
Doğrulaması
'
;
$
labels
[
'
subkeyid
'
]
=
'
Kod
'
;
$
labels
[
'
subkeyalgo
'
]
=
'
Algoritma
'
;
$
labels
[
'
subkeycreated
'
]
=
'
Eklendi
'
;
$
labels
[
'
subkeyexpires
'
]
=
'
Geçerlilik
süresi
'
;
$
labels
[
'
subkeyusage
'
]
=
'
Kullanım
'
;
$
labels
[
'
expiresnever
'
]
=
'
asla
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
bilinmeyen
'
;
$
labels
[
'
uservalid
'
]
=
'
Geçerli
'
;
$
labels
[
'
userid
'
]
=
'
Kod
'
;
$
labels
[
'
valid
'
]
=
'
geçerli
'
;
$
labels
[
'
supportencryption
'
]
=
'İ
letiler
ş
ifrelensin
ve
imzalansın
'
;
$
labels
[
'
supportsignatures
'
]
=
'İ
leti
imzaları
doğrulansın
'
;
$
labels
[
'
supportdecryption
'
]
=
'İ
leti
ş
ifreleri
çö
zülsün
'
;
$
labels
[
'
signdefault
'
]
=
'
Varsayılan
olarak
tüm
iletiler
imzalansın
'
;
$
labels
[
'
encryptdefault
'
]
=
'
Varsayılan
olarak
tüm
iletiler
ş
ifrelensin
'
;
$
labels
[
'
attachpubkeydefault
'
]
=
'
Varsayılan
olarak
PGP
anahtarı
eklensin
'
;
$
labels
[
'
passwordtime
'
]
=
'
Parolalar
için
ö
zel
anahtarları
tut
'
;
$
labels
[
'
nminutes
'
]
=
'$
m
dakika
'
;
$
labels
[
'
wholesession
'
]
=
'
tüm
oturum
'
;
$
labels
[
'
createkeys
'
]
=
'
Yeni
anahtar
ç
ifti
oluştur
'
;
$
labels
[
'
importkeys
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
ı
içe
aktar
'
;
$
labels
[
'
exportkeys
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
ı
dışa
aktar
'
;
$
labels
[
'
keyactions
'
]
=
'
Anahtar
işlemler
...'
;
$
labels
[
'
keyremove
'
]
=
'
Kaldır
'
;
$
labels
[
'
keydisable
'
]
=
'
Devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
keyrevoke
'
]
=
'
Geri
al
'
;
$
labels
[
'
keysend
'
]
=
'İ
letiyle
birlikte
ortak
anahtar
gönderilsin
'
;
$
labels
[
'
keychpass
'
]
=
'
Parolayı
değiştir
'
;
$
labels
[
'
newkeyident
'
]
=
'
Kimlik
'
;
$
labels
[
'
newkeypass
'
]
=
'
Parola
'
;
$
labels
[
'
newkeypassconfirm
'
]
=
'
Parola
Onayı
'
;
$
labels
[
'
newkeysize
'
]
=
'
Anahtar
boyutu
'
;
$
labels
[
'
key2048
'
]
=
'
2048
bit
-
Varsayılan
'
;
$
labels
[
'
key4096
'
]
=
'
4096
bit
-
daha
güvenli
'
;
$
labels
[
'
keygenerating
'
]
=
'
Anahtarlar
oluştur
...'
;
$
labels
[
'
encryptionoptions
'
]
=
'Ş
ifreleme
ayarları
...'
;
$
labels
[
'
encryptmsg
'
]
=
'
Bu
iletiyi
ş
ifrele
'
;
$
labels
[
'
signmsg
'
]
=
'İ
letiyi
dijital
imzala
'
;
$
labels
[
'
sendunencrypted
'
]
=
'Ş
ifrelenmemiş
olarak
gönder
'
;
$
labels
[
'
enterkeypasstitle
'
]
=
'
Anahtar
sözcüğünüzü
yazın
'
;
$
labels
[
'
enterkeypass
'
]
=
'
Gizli
anahtarı
(
$
keyid
)
açmak
için
$
user
kullanıcısının
anahtar
sözcüğü
gerekli
.'
;
$
labels
[
'
arialabelkeyexportoptions
'
]
=
'
Anahtar
dışa
aktarma
ayarları
'
;
$
labels
[
'
attachpubkeymsg
'
]
=
'
Genel
anahtarımı
ekle
'
;
$
labels
[
'
keyexportprompt
'
]
=
'
OpenPGP
anahtar
dosyasına
gizli
anahtarları
da
kaydetmek
istiyor
musunuz
?'
;
$
labels
[
'
onlypubkeys
'
]
=
'
Yalnız
Genel
Anahtarları
Dışa
Aktar
'
;
$
labels
[
'
withprivkeys
'
]
=
'
Gizli
Anahtarları
Dışa
Aktar
'
;
$
labels
[
'
findkey
'
]
=
'
Anahtarı
sunucu
(
lar
)
da
ara
'
;
$
labels
[
'
keyimportlabel
'
]
=
'
Dosyadan
içe
aktar
'
;
$
labels
[
'
keyimportsearchlabel
'
]
=
'
Anahtarı
sunucu
(
lar
)
da
ara
'
;
$
labels
[
'
managekeys
'
]
=
'
PGP
Anahtarları
Yönetimi
'
;
$
labels
[
'
identitymatchingprivkeys
'
]
=
'
Anahtarlığınızda
eşleşen
$
nr
PGP
ö
zel
anahtarı
var
:'
;
$
labels
[
'
identitynoprivkeys
'
]
=
'
Henüz
bu
gönderici
kimliği
için
PGP
anahtarlığınızda
bir
ö
zel
anahtar
bulunmuyor
.'
;
$
messages
[
'
sigvalid
'
]
=
'$
sender
imzası
geçerli
.'
;
$
messages
[
'
sigvalidpartial
'
]
=
'$
sender
imzası
doğrulandı
,
ancak
metnin
tümü
imzalanmamış
.'
;
$
messages
[
'
siginvalid
'
]
=
'$
sender
imzası
geçersiz
.'
;
$
messages
[
'
sigunverified
'
]
=
'İ
mza
doğrulanmamış
.
Sertifika
doğrulanmamış
.
Sertifika
Kodu
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
signokey
'
]
=
'İ
mza
doğrulanmamış
.
Genel
anahtar
bulunamadı
.
Anahtar
Kodu
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
sigerror
'
]
=
'
Sorun
var
!
İ
mza
doğrulanmamış
.'
;
$
messages
[
'
decryptok
'
]
=
'İ
leti
ş
ifresi
çö
züldü
.'
;
$
messages
[
'
decrypterror
'
]
=
'Ş
ifre
çö
zülemedi
.'
;
$
messages
[
'
decryptnokey
'
]
=
'Ş
ifre
çö
zülemedi
.
Ö
zel
anahtar
bulunamadı
.
Anahtar
Kodu
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
decryptnomdc
'
]
=
'Ş
ifre
çö
zme
işlemi
atlandı
.
İ
leti
bütünleşik
olarak
korunmuyor
.'
;
$
messages
[
'
decryptbadpass
'
]
=
'Ş
ifre
çö
zülemedi
.
Parola
geçersiz
.'
;
$
messages
[
'
decryptnopass
'
]
=
'Ş
ifre
çö
zülemedi
.
Anahtar
parola
gerekli
.'
;
$
messages
[
'
decryptpartial
'
]
=
'İ
letinin
ş
ifresi
çö
züldü
,
fakat
metnin
tümü
ş
ifrelenmemiş
.'
;
$
messages
[
'
signerror
'
]
=
'İ
mzalama
geçersiz
.'
;
$
messages
[
'
signnokey
'
]
=
'İ
mzalanamadı
.
Ö
zel
anahtar
bulunamadı
.'
;
$
messages
[
'
signbadpass
'
]
=
'İ
mzalanamadı
.
Parola
geçersiz
.'
;
$
messages
[
'
signnopass
'
]
=
'İ
mzalanamadı
.
Anahtar
parola
gerekli
.'
;
$
messages
[
'
encrypterror
'
]
=
'Ş
ifrelenemedi
.'
;
$
messages
[
'
encryptnokey
'
]
=
'Ş
ifrelenemedi
.
Genel
anahtar
$
email
içinde
bulunamadı
.'
;
$
messages
[
'
encryptnoprivkey
'
]
=
'Ş
ifrelenemedi
.
Ö
zel
anahtar
bulunamadı
.'
;
$
messages
[
'
nokeysfound
'
]
=
'
Anahtarlar
bulunamadı
'
;
$
messages
[
'
keynotfound
'
]
=
'
Anahtar
buunamadı
!'
;
$
messages
[
'
keyopenerror
'
]
=
'
Sorun
var
!
Anahtar
bilgileri
alınamıyor
.'
;
$
messages
[
'
keylisterror
'
]
=
'
Sorun
var
!
Anahtar
listesi
yok
.'
;
$
messages
[
'
keysimportfailed
'
]
=
'
Sorun
var
!
Anahtar
(
lar
)
aktarılamıyor
.'
;
$
messages
[
'
keysimportsuccess
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
içe
aktarıldı
.
İç
e
Aktarılan
:
$
new
,
Değişmeyen
:
$
old
.'
;
$
messages
[
'
keyremoving
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
kaldırılıyor
...'
;
$
messages
[
'
keyremoveconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
anahtar
(
lar
)
ı
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
keyremovesuccess
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
silindi
'
;
$
messages
[
'
keyremoveerror
'
]
=
'
Anahtar
(
lar
)
silinemedi
.'
;
$
messages
[
'
keyimporttext
'
]
=
'Ö
zel
ve
genel
anahtar
(
lar
)
ı
içe
aktarabilir
ya
da
ASCII
-
Armor
biçimindeki
imzanızı
geri
ç
ekebilirsiniz
.'
;
$
messages
[
'
keyimportsearchtext
'
]
=
'
Genel
anahtarları
,
anahtar
tanımlayıcı
,
e
-
posta
ya
da
kullanıcı
adına
göre
arayarak
doğrudan
içe
aktarabilirsiniz
.'
;
$
messages
[
'
formerror
'
]
=
'
Formun
doldurun
.
Tüm
alanlar
zorunludur
!'
;
$
messages
[
'
passwordsdiffer
'
]
=
'
Parola
ile
onayı
aynı
değil
!'
;
$
messages
[
'
keygenerateerror
'
]
=
'
Anahtar
ç
ifti
oluşturulamadı
.'
;
$
messages
[
'
keygeneratesuccess
'
]
=
'
Anahtar
ç
iftiniz
oluşturuldu
ve
içe
aktarıldı
.'
;
$
messages
[
'
keygennosupport
'
]
=
'
Tarayıcınız
ş
ifrelemeyi
desteklemiyor
.
Anahtar
ç
ifti
oluşturulamıyor
.'
;
$
messages
[
'
noidentselected
'
]
=
'
Anahtar
için
en
az
bir
kimlik
seçmelisiniz
!'
;
$
messages
[
'
nonameident
'
]
=
'
Kimlik
için
bir
kullanıcı
adı
belirtmelisiniz
!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 8:18 AM (1 w, 5 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18799491
Default Alt Text
tr_TR.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline