Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120837504
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/sv_SE/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Jonas Nasholm <rcm@bitfuse.net> |
| Fredrik Nygren <f.nygren@gmail.com> |
| Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Inloggningen
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Din
webbläsare
accepterar
inte
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Din
inloggning
ä
r
felaktig
eller
har
gått
ut
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Kontakt
med
IMAP
-
servern
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Fel
i
servern
!'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Ogiltig
begäran
!
Informationen
sparades
inte
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Inga
meddelanden
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Du
ä
r
utloggad
.
Välkommen
å
ter
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Katalogen
ä
r
tom
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Laddar
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Ö
verför
fil
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Laddar
data
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Letar
efter
nya
meddelanden
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Skickar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Meddelandet
har
skickats
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Sparar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Meddelande
sparades
till
utkast
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Informationen
har
sparats
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakten
har
lagts
till
i
adressboken
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
En
kontakt
med
den
här
adressen
finns
redan
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Externt
länkade
bilder
i
meddelandet
har
blockerats
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Meddelandet
ä
r
krypterat
och
kan
tyvärr
inte
visas
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Inga
kontakter
hittades
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Den
efterfrågade
kontanten
hittades
inte
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
skickas
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Vänta
ytterligare
$
sec
sekunder
med
att
skicka
meddelandet
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Ett
fel
inträffade
när
det
skickade
meddelandet
sparades
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
sparas
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
flyttas
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
kopieras
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
raderas
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
markeras
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
radera
valda
kontakter
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
ta
bort
valda
meddelanden
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
radera
den
här
katalogen
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
radera
alla
meddelanden
i
den
här
katalogen
?'
;
$
messages
[
'
foldercreating
'
]
=
'
Skapar
katalog
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Raderar
katalog
...'
;
$
messages
[
'
folderrenaming
'
]
=
'
Namnändrar
katalog
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Flyttar
katalog
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Formuläret
var
inte
ifyllt
i
sin
helhet
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Vänligen
ange
en
giltig
adress
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Vänligen
ange
ett
namn
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Vänligen
ange
en
sidstorlek
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Vänligen
ange
en
avsändaradress
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Vänligen
ange
minst
en
mottagare
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'Ä
mnesfältet
ä
r
tomt
.
Vill
du
lägga
till
något
nu
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Skicka
det
här
meddelandet
utan
text
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Meddelandet
har
inte
skickats
.
Vill
du
avbryta
meddelandet
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Vänligen
ange
en
LDAP
-
server
att
söka
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Inga
kontakter
hittades
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Vänligen
ange
ett
kontaktnamn
eller
en
adress
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Alla
bilagor
har
inte
ö
verförts
ä
nnu
.
Vänligen
vänta
eller
avbryt
ö
verföringen
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
meddelanden
hittades
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Sökningen
gav
inget
resultat
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Söker
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Kontrollerar
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Inget
stavfel
hittades
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Katalogen
raderades
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Lyckad
borttagning
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Tar
bort
formatering
från
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Kunde
inte
ladda
meddelande
från
servern
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Filuppladdning
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Den
uppladdade
filen
ö
verstiger
maxstorleken
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Lyckad
kopiering
av
$
nr
adresser
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Kunde
inte
kopiera
några
adresser
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Denna
adresskälla
ä
r
skrivskyddad
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Kunde
inte
spara
kontaktadressen
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Flyttar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopierar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Mottagarkvitto
har
skickats
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Kunde
inte
skicka
mottagarkvitto
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Du
kan
inte
radera
den
här
identiteten
,
det
ä
r
din
sista
.'
;
$
messages
[
'
addsubfolderhint
'
]
=
'
Den
här
katalogen
kommer
att
skapas
som
en
underkatalog
till
den
valda
'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Katalognamnet
innehåller
otillåtna
tecken
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Välj
en
fil
att
ladda
upp
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Angiven
adressbok
ä
r
skrivskyddad
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Kontakterna
har
lagts
till
i
gruppen
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontakterna
har
tagits
bort
från
gruppen
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importerar
,
var
god
vänta
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Importen
misslyckades
!
Filen
ä
r
inte
i
vCard
-
format
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Lyckad
import
av
$
inserted
kontakter
,
$
skipped
dubbletter
har
ignorerats
:
<
/
b
><
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Otillåten
operation
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Adressen
saknas
i
den
valda
identiteten
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Genom
att
växla
till
text
-
läge
går
formateringen
förlorad
.
Vill
du
fortsätta
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Ett
irreparabelt
fel
har
uppstått
.
Kontakta
administratören
omgående
.
<
b
>
Meddelandet
kan
inte
skickas
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Anslutning
till
servern
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Inloggningen
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Kan
inte
sätta
avsändaradress
till
"$from"
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Kan
inte
lägga
till
mottagaradress
"$to"
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
:
Felaktigt
formaterad
lista
med
mottagaradresser
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Felaktig
adress
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Förmånga
mottagare
.
Minska
antalet
till
högst
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Antalet
gruppmedlemmar
får
inte
ö
verstiga
$
max
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Apr 24, 1:46 PM (3 d, 8 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18839441
Default Alt Text
messages.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline