Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120840006
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
4 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/eo/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Andreas van Cranenburgh <andreas@unstable.nl |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Malsukcesis
ensaluti
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Via
foliumilo
ne
akceptas
kuketojn
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Via
seanco
estas
nevalida
aŭ
finita
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Konekto
kun
IMAP
-
servilo
malsukcesis
'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Neniu
mesaĝo
en
ĉ
i
tiu
dosierujo
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Vi
sukcese
finis
la
seancon
.
Ĝ
is
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Dosierujo
estas
malplena
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'Ŝ
arganta
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'Ŝ
arganta
datumojn
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Kontrolanta
,
ĉ
u
novaj
mesaĝoj
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Sedanta
mesaĝon
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Mesaĝo
estas
sendita
sukcese
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Savanta
mesaĝon
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Mesaĝo
savita
en
Malnetujo
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Sukcese
savis
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Sukcese
aldonis
kontakton
al
adresaro
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Kontakto
kun
ĉ
i
tiu
adreso
jam
ekzistas
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Por
protekti
vian
privatecon
,
foraj
bildoj
estas
blokitaj
en
ĉ
i
tiu
mesaĝo
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'Ĉ
i
tiu
mesaĝo
estas
ĉ
ifrata
kaj
ne
estas
montrebla
.
Pardonu
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Trovis
neniun
kontakton
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
La
petita
kontakto
ne
trovis
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Ne
sukcesis
sendi
mesaĝon
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Okazis
eraro
dum
savo
de
mesaĝo
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Ne
povis
transloki
mesaĝon
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Ne
povis
forigi
mesaĝon
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'Ĉ
u
vi
vere
volas
forigi
la
elektata
(
j
)
n
kontakto
(
j
)
n
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'Ĉ
u
vi
vere
volas
forigi
la
elektata
(
j
)
n
mesaĝo
(
j
)
n
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'Ĉ
u
vi
vere
volas
forigi
la
elektatan
dosierujon
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'Ĉ
u
vi
vere
volas
forigi
ĉ
iun
mesaĝon
el
ĉ
i
tiu
dosierujo
?'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
La
formularo
ne
estis
kompletigita
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Bonvolu
enmeti
validan
retpoŝt
-
adreson
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Bonvulu
enmeti
nomon
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Bonvolu
enmeti
paĝ
-
grando
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Bonvolu
enmeti
minumume
unu
ricevonto
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
La
temkampo
estas
malplena
.
Ĉ
u
vi
volas
skribi
temon
nun
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Ĉ
u
sendi
ĉ
i
tiun
mesaĝon
sen
teksto
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Mesaĝo
ne
estas
sendita
.
Ĉ
u
vi
volas
forigi
vian
mesaĝon
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Bonvolu
elekti
ldap
-
servilon
por
serĉado
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Trovis
neniun
kontakton
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Bonvolu
enmeti
kontakt
-
nomon
aŭ
retpoŝt
-
adreson
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
trovis
$
nr
mesaĝojn
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Serĉo
donis
nenion
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Serĉanta
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Kontrolanta
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Neniujn
literumada
eraro
trovita
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Forigis
dosierujon
sukcese
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Sukcese
forigis
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Foriganta
formatan
de
mesaĝo
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Ne
povis
ŝ
argi
mesaĝon
de
servilo
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Malsukcesis
alŝuti
dosieron
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
La
alŝutita
dosiero
superas
la
maksimuman
grandon
de
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Sukcese
kopiis
$
nr
adresojn
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Ne
povis
kopii
ajn
adreson
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Ĉ
i
tiu
adres
-
fonto
estas
nurlegebla
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Ne
povis
savi
la
kontakt
-
adreson
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Translokanta
mesaĝon
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Sukcese
sendis
konfirmon
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Ne
povis
sendi
konfirmon
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Vi
ne
povas
forigi
ĉ
i
tiun
identon
,
ĉ
ar
ĝ
i
estas
la
lasta
'
;
$
messages
[
'
addsubfolderhint
'
]
=
'Ĉ
i
tiu
dosierujo
estos
farita
kiel
subdosierujo
de
la
nune
elektita
dosierujo
'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Dosierujo
-
nomo
enhavas
malpermesitan
karaktron
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Apr 24, 2:20 PM (1 w, 4 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18743361
Default Alt Text
messages.inc (4 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline