Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117884424
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
30 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'$
product
E
-
Posta
Sistemine
Hoş
Geldiniz
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Kullanıcı
Adı
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Parola
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Sunucu
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Oturum
Aç
'
;
$
labels
[
'
menu
'
]
=
'
Menü
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Kapat
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'İ
letiler
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Ayarlar
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adresler
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Gelen
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Taslak
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Giden
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'Çö
p
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'İ
stenmeyen
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'Ö
zel
klasörlerin
gerçek
adları
görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Konu
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Gönderen
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Gönderici
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Alıcı
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kopya
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Gizli
Kopya
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Yanıt
Adresi
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'İ
zleme
adresi
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Tarih
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Boyut
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'Ö
ncelik
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Kuruluş
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Okunma
durumu
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Seçenekleri
listele
...'
;
$
labels
[
'
listoptionstitle
'
]
=
'
Liste
seçenekleri
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Klasörler
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'İ
letiler
:
$
from
-
$
to
,
Toplam
:
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Sohbetler
:
$
from
-
$
to
,
Toplam
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'İ
leti
:
$
nr
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
-
$
to
,
Toplam
:
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopyala
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Taşı
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'Ş
uraya
Taşı
...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'Ş
uraya
Kopyala
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'İ
ndir
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Aç
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Yine
de
görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Dosya
Adı
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Dosya
Boyutu
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Adres
Defterine
Ekle
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Paz
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Pzt
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Sal
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'Ç
rş
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
Per
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Cum
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Cts
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Pazar
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pazartesi
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Salı
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'Ç
arşamba
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Perşembe
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Cuma
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Cumartesi
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Oca
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'Ş
ub
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Nis
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
May
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Haz
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Tem
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Ağu
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Eyl
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Eki
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Kas
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Ara
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Ocak
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'Ş
ubat
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Mart
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Nisan
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Mayıs
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Haziran
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Temmuz
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Ağustos
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Eylül
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Ekim
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Kasım
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Aralık
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Bugün
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Yenile
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'İ
letileri
Denetle
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'İ
leti
Gönder
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Yeni
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Yanıtla
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Gönderene
Yanıtla
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Gönderen
ve
Tüm
Alıcılara
Yanıtla
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Toplu
Yanıtla
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Listeye
Yanıtla
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'İ
let
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Posta
İç
inde
İ
let
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Ek
Olarak
İ
let
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'İ
let
'
;
$
labels
[
'
bouncemsg
'
]
=
'
Yeniden
gönder
(
sektir
)
'
;
$
labels
[
'
bounce
'
]
=
'
Yeniden
gönder
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'İ
letiyi
Sil
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'Çö
pe
Taşı
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Yazdır
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'Ö
nceki
ileti
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'İ
lk
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Sonraki
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Son
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'İ
leti
Listesine
Dön
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Kaynağı
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'İş
aretle
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'İ
letileri
işaretle
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Okunmuş
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Okunmamış
Olarak
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'İş
aretlenmiş
Olarak
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'İş
aretlenmemiş
Olarak
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Diğer
İş
lemler
...'
;
$
labels
[
'
markallread
'
]
=
'
Tümünü
Okundu
Olarak
İş
aretle
'
;
$
labels
[
'
folders
-
cur
'
]
=
'
Yalnız
Seçilmiş
Klasör
'
;
$
labels
[
'
folders
-
sub
'
]
=
'
Seçilmiş
Klasör
ve
Alt
Klasörleri
'
;
$
labels
[
'
folders
-
all
'
]
=
'
Tüm
Klasörler
'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Diğer
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Geri
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Ayarlar
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'İ
lk
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'
Son
'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'Ö
nceki
'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'
Sonraki
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Seç
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Tümü
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Yok
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Geçerli
Sayfa
'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'
Oku
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Okunmamışları
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'İş
aretlenmişler
'
;
$
labels
[
'
unflagged
'
]
=
'İş
aretlenmemişleri
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Yanıtlanmamışları
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Eki
Olanlar
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Silinmişler
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Silinmemişler
'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'
Yanıtlandı
'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'İ
letildi
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Seçimi
Ters
Ç
evir
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Süz
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Liste
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Sohbetler
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Tümünü
Genişlet
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Okunmamışları
Genişlet
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Tümünü
Daralt
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Sohbet
Görünümü
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Sohbet
iletileri
genişletilsin
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
tüm
sohbetler
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
yalnız
okunmamış
iletiler
bulunan
dizilimler
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Gönderici
/
Alıcı
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'İş
aret
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Dosya
Eki
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Yok
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Gönderim
Tarihi
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Alınma
Tarihi
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
artan
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
azalan
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Sütunları
Listele
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Sıralama
Sütunu
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Sıralama
Düzeni
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Liste
Görünümü
'
;
$
labels
[
'
layout
'
]
=
'
Görünüm
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreen
'
]
=
'
Geniş
Ekran
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktop
'
]
=
'
Masaüstü
'
;
$
labels
[
'
layoutlist
'
]
=
'
Liste
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreendesc
'
]
=
'
Geniş
ekran
(
3
sütun
görünümü
)
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktopdesc
'
]
=
'
Masaüstü
(
geniş
liste
ile
aşağıda
e
-
posta
ö
nizlemesi
)
'
;
$
labels
[
'
layoutlistdesc
'
]
=
'
Liste
(
e
-
posta
ö
nizlemesi
olmadan
)
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Klasör
İş
lemleri
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Sıkıştır
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Boşalt
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'İç
e
Aktar
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Disk
Kullanımı
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
bilinmeyen
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
sınırsız
'
;
$
labels
[
'
quotatype
'
]
=
'
Kota
türü
'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'
Sınır
'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'
Kullanılan
'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'
Disk
Boyutu
'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'İ
leti
Sayısı
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Hızlı
Arama
'
;
$
labels
[
'
searchplaceholder
'
]
=
'
Arama
...'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Aramayı
Sıfırla
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Arama
Alanları
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Tüm
İ
leti
Alanları
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Metin
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Tür
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Ad
'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'
Kapsam
'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'
Bu
klasör
'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'
Bu
ve
alt
klasörler
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
Tüm
klasörler
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
W
'
]
=
'
Bir
haftadan
eski
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
M
'
]
=
'
Bir
aydan
eski
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
Y
'
]
=
'
Bir
yıldan
eski
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1W
'
]
=
'
Bir
haftadan
yeni
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1M
'
]
=
'
Bir
aydan
yeni
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1Y
'
]
=
'
Bir
yıldan
yeni
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Yeni
Pencerede
Aç
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'İ
ndir
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Düz
metin
biçiminde
görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
HTML
biçiminde
görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Yeni
Olarak
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Gönder
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'İ
letiyi
Gönder
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Taslak
Olarak
Kaydet
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Dosya
Ekle
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Karakter
Kodlaması
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Düzenleyici
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Alındı
Onayı
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Teslim
Onayı
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
,
$
sender
yazmış
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'Ö
zgün
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'
Görsel
Seç
'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'
Görsel
Ekle
'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'
Görüntü
Seç
'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'
Görüntü
Ekle
'
;
$
labels
[
'
encrypt
'
]
=
'Ş
ifrele
'
;
$
labels
[
'
encryptmessage
'
]
=
'İ
letiyi
Ş
ifrele
'
;
$
labels
[
'
encryptmessagemailvelope
'
]
=
'İ
letinizi
Mailvelope
ile
ş
ifreleyin
'
;
$
labels
[
'
importpubkeys
'
]
=
'
Genel
Anahtarları
İç
eri
Aktar
'
;
$
labels
[
'
encryptedsendialog
'
]
=
'Ş
ifreli
ileti
gönderiliyor
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
Kimlik
Anahtarı
'
;
$
labels
[
'
keylength
'
]
=
'
Bit
'
;
$
labels
[
'
keyexpired
'
]
=
'
Süre
Doldu
'
;
$
labels
[
'
keyrevoked
'
]
=
'İ
ptal
Edilen
'
;
$
labels
[
'
bccinstead
'
]
=
'
Gizli
Kopya
Kullanılsın
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Kimlikleri
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Yazım
Denetimi
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Yazımı
Denetle
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Düzenlemeyi
Sürdür
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Geri
Al
:'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Geri
Yükle
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'İ
leti
geri
yüklensin
mi
?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
Yoksay
'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Hazır
Yanıtlar
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Hazır
Yanıt
Ekle
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Hazır
Yanıt
Yönetimi
'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'
Yeni
Hazır
Yanıt
Ekle
'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'
Hazır
Yanıt
Ekle
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Hazır
Cevabı
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Hazır
Yanıtları
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Ad
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Hazır
Yanıt
Metni
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Dosya
Ekle
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Ek
Dosyalar
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Yükle
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
/
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Kapat
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'İ
leti
Ayarları
...'
;
$
labels
[
'
togglecomposeoptions
'
]
=
'
Oluşturma
ayarlarını
görüntüle
/
gizle
'
;
$
labels
[
'
attachmentrename
'
]
=
'
Ek
Dosyaları
Yeniden
Adlandır
.'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Düşük
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
En
Düşük
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normal
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Yüksek
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
En
yüksek
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
Konu
Belirtilmemiş
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Görselleri
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
allow
'
]
=
'İ
zin
Ver
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'$
sender
tarafından
gönderilen
görseller
her
zaman
görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
alwaysallow
'
]
=
'$
sender
tarafından
gönderilen
iletiler
her
zaman
alınsın
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Bu
ileti
henüz
taslak
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
daha
...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Daha
fazla
ileti
başlığı
görüntüle
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'İ
leti
başlıklarını
görüntüle
/
gizle
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Düz
Metin
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Gönderilen
İ
leti
Ş
uraya
Kaydedilsin
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
kaydedilmesin
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'İ
zin
verilen
en
büyük
dosya
boyutu
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Kopya
Ekle
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Gizli
Kopya
Ekle
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Yanıtlama
Adresi
Ekle
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'İ
zleme
Adresi
Ekle
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Bu
iletiyi
gönderen
kişi
,
okuduğunuza
dair
onay
istedi
.
Onay
göndermek
ister
misiniz
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Alındı
Onayı
(
okundu
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'İ
letinizin
Okundu
Onayı
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Not
:
Bu
okundu
onayı
iletinizin
yalnız
alıcının
bilgisayarında
görüntülendiğini
belirtir
.
Alıcının
ileti
içeriğini
okuduğunu
ya
da
anladığını
kanıtlamaz
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Görüntülenecek
Ad
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Ad
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Soyad
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'İ
kinci
Ad
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'Ö
n
Ek
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Son
Ek
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Takma
Ad
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'İş
Unvanı
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Bölüm
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Cinsiyet
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Kızlık
Soyadı
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Posta
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adres
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Sokak
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'Ş
ehir
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Posta
Kodu
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Bölge
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'Ü
lke
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Doğum
Günü
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Yıl
Dönümü
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Web
Sayfası
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
Anlık
İ
letişim
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Notlar
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
Erkek
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
Kadın
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Yönetici
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Yardımcı
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Eş
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Tüm
Alanlar
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Ara
'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'
Arama
Sonucu
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Gelişmiş
Arama
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Gelişmiş
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Diğer
'
;
$
labels
[
'
printcontact
'
]
=
'
Kişiyi
yazdır
'
;
$
labels
[
'
qrcode
'
]
=
'
QR
Kodu
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Ev
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'İş'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Diğer
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Cep
Telefonu
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Ana
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Ev
Faksı
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'İş
Faksı
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Araç
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'Ç
ağrı
Cihazı
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Görüntülü
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Yardımcı
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Web
Sitesi
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Günlük
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profil
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Alan
Ekle
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Kişi
Ekle
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Kişiyi
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kişiler
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Kişi
Bilgileri
'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'
Ad
ve
Kuruluş
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Kişisel
Bilgiler
'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'
Fotoğraf
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'İ
ptal
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Kaydet
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Sil
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Yeniden
Adlandır
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Ekle
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Değiştir
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Fotoğraf
Yükle
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Yeni
Kişi
Ekle
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Seçilmiş
Kişileri
Sil
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'Ş
u
Kişiye
İ
leti
Gönder
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kişiler
:
$
from
-
$
to
,
Toplam
:
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Yazdır
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Dışa
Aktar
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Tümünü
Dışa
Aktar
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Seçilmişleri
Dışa
Aktar
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Kişileri
vCard
Biçiminde
Dışa
Aktar
'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'
Yeni
Grup
Ekle
'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'
Grup
Ekle
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Grubu
Yeniden
Adlandır
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Grubu
Sil
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Seçilmiş
Kişileri
Gruptan
Çı
kar
'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'
Bir
Düzey
Yukarı
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'Ö
nceki
Sayfayı
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'İ
lk
Sayfayı
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Sonraki
Sayfayı
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Son
Sayfayı
Görüntüle
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grup
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Gruplar
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Grup
Ü
yelerini
Listele
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Adresler
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Aramayı
Kaydet
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Aramayı
Sil
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'İç
e
Aktar
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Kişileri
İç
e
Aktar
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Dosyadan
İç
e
Aktar
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Kişileri
Ekle
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Tüm
adres
defterinin
yerine
geçsin
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Grup
Atamalarını
İç
e
Aktar
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Tümü
(
Gerekirse
Gruplar
Eklensin
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Yalnız
Varolan
Gruplar
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Varolan
bir
adres
defterinden
kişileri
yükleyebilirsiniz
.
<
br
/
>
Ş
u
anda
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
ya
da
CSV
(
virgülle
ayrılmış
)
veri
biçimleri
desteklenmektedir
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Tamam
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'Ş
unun
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Hakkında
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Ayarlar
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Kullanıcı
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Kullanıcı
Ayarlarını
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Kimlikler
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Kimlik
Yönetimi
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Yeni
Kimlik
Ekle
'
;
$
labels
[
'
addidentity
'
]
=
'
Kimlik
Ekle
'
;
$
labels
[
'
editidentity
'
]
=
'
Kimliği
Düzenle
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
HTML
Görünüm
Kullanılsın
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Varsayılan
Karakter
Kümesi
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Parça
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Dijital
İ
mza
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Tarih
Biçimi
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Saat
Biçimi
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Tarihler
Kısa
Görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Varsayılan
Olarak
Atansın
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Otomatik
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Dil
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Saat
Dilimi
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Bir
Sayfadaki
Satır
Sayısı
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'İ
mza
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Yaz
Saati
Uygulaması
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'İ
leti
Yeni
Pencerede
Açılsın
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'İ
leti
Yeni
Pencerede
Oluşturulsun
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
HTML
İ
leti
Kullanımı
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
yalnız
HTML
biçimindeki
iletiler
yanıtlanırken
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
HTML
biçimindeki
iletiler
yanıtlanırken
ya
da
iletilirken
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
İ
mza
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
E
-
posta
adresi
görüntülenecek
ad
ile
birlikte
görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'Ö
nizleme
Panosu
Görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Arayüz
Görünümü
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Oturum
Kapatıldığında
Çö
p
Boşaltılsın
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Oturum
Kapatıldığında
Gelen
Kutusu
Sıkıştırılsın
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Kullanıcı
Arayüzü
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Sunucu
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Posta
Kutusu
Görünümü
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Alındı
Onayları
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
ne
yapılacağı
bana
sorulsun
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
otomatik
olarak
gönderilsin
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
adres
defterimdekilere
gönderilsin
,
diğerleri
bana
sorulsun
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
adres
defterimdekilere
gönderilsin
,
diğerleri
yoksayılsın
'
;
$
labels
[
'
ignorerequest
'
]
=
'
yoksayılsın
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Silinen
İ
letiler
Okunmuş
Olarak
İş
aretlensin
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'İ
letiler
Silinmek
Yerine
Silinecek
Olarak
İş
aretlensin
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Silinmiş
İ
letiler
Görüntülenmesin
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'İ
letiler
Çö
pe
Atılırken
Sorun
Çı
karsa
Tamamen
Silinsin
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'İ
stenmeyenler
Klasöründeki
İ
letiler
Doğrudan
Silinsin
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Uzaktan
Yüklenen
Görseller
Görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
allowremoteresources
'
]
=
'
Uzak
kaynaklar
(
görseller
,
biçemler
)
kullanılabilsin
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
bilinen
göndericilerden
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
her
zaman
'
;
$
labels
[
'
alwaysbutplain
'
]
=
'
her
zaman
,
düz
metin
biçiminde
yanıtlama
dışında
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'İ
leti
Ekindeki
Görseller
İ
letinin
Altında
Görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Taslaklar
Otomatik
Olarak
Kaydedilsin
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'$
n
dakikada
bir
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Yenileme
(
yeni
iletileri
denetle
,
vb
.
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
asla
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
hemen
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'İ
leti
Görünümü
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Yeni
İ
leti
Oluşturma
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Ek
Dosya
Adları
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Tam
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Tam
RFC
2047
(
diğer
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
8
Bitlik
Karakterler
İç
in
MIME
Kodlaması
Kullanılsın
'
;
$
labels
[
'
savelocalstorage
'
]
=
"Tarayıcının Yerel Disk Alanına Kaydedilsin (geçiçi olarak)"
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Gelişmiş
Ayarlar
'
;
$
labels
[
'
toggleadvancedoptions
'
]
=
'
Gelişmiş
ayarları
görüntüle
/
gizle
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Yeni
İ
leti
Geldiğinde
Web
Tarayıcı
Penceresine
Odaklanılsın
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Tüm
Klasörler
İç
in
Yeni
İ
letiler
Denetlensin
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'İ
leti
Silindiğinde
ya
da
Taşındığında
Sonraki
İ
leti
Görüntülensin
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
HTML
İ
letiler
İç
in
Varsayılan
Yazı
Türü
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Temel
Ayarlar
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Tarayıcı
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Bölüm
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Bakım
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Yeni
İ
leti
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'İ
mza
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Yanıtlarken
ö
zgün
ileti
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
alıntılanmasın
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
yeni
postayı
alıntı
metninin
ü
stünden
başlat
'
;
$
labels
[
'
replytoppostingnoindent
'
]
=
'
yeni
ileti
alıntı
metninin
ü
zerinden
başlatılsın
(
girinti
olmadan
)
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
yeni
postayı
alıntı
metninden
sonra
başlat
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Yanıtlarken
ö
nceki
imzaları
sil
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'İ
mza
Otomatik
Olarak
Eklensin
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
yalnız
yeni
iletilere
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
yalnız
yanıt
ve
iletmelere
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'İ
mza
ekle
'
;
$
labels
[
'
sigbelow
'
]
=
'İ
mza
Alıntı
Metninin
Altına
Eklensin
'
;
$
labels
[
'
sigseparator
'
]
=
'İ
mza
Eklenirken
Standart
Ayıraç
Kullanılsın
'
;
$
labels
[
'
automarkread
'
]
=
'İ
letileri
okunmuş
olarak
işaretle
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n
saniye
sonra
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Her
Zaman
Alındı
Onayı
İ
stensin
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Her
Zaman
Teslim
Edildi
Onayı
İ
stensin
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Yanıtlar
İ
letinin
Bulunduğu
Klasöre
Kaydedilsin
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Varsayılan
Adres
Defteri
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Otomatik
Tamamlamalarda
Alternatif
E
-
posta
Adresleri
Atlansın
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Kişi
Görünümü
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'İ
leti
Gönderilmeden
Ö
nce
Yazımı
Denetlensin
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Yazım
Denetimi
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'İç
inde
Simge
Geçen
Sözcükler
Yoksayılsın
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'İç
inde
Rakam
Geçen
Sözcükler
Yoksayılsın
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Tümü
Büyük
Harf
Olan
Sözcükler
Yoksayılsın
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Sözlüğe
Ekle
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
mailto
:
Bağlantıları
İç
in
Kullanılacak
İş
leyici
'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
Açılır
Pencereler
Standart
Pencere
Olarak
Kabul
Edilsin
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'İ
letiler
İ
letilirken
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
iletinin
içinde
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
dosya
eki
olarak
eklensin
'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
[
Toplu
Yanıt
]
Düğmesi
Varsayılan
Olarak
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
Toplu
yanıtlasın
'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'
Yalnız
postalama
listesindekileri
yanıtlasın
(
varsa
)
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Klasör
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Klasörler
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Klasör
Adı
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Abonelik
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'İ
letiler
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Ekle
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Yeni
Klasör
Ekle
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Klasör
Yönetimi
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Ö
zel
Klasörler
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'Ö
zellikler
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Klasör
Ö
zellikleri
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'Ü
st
Klasör
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Konum
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Bilgiler
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Klasör
büyüklüğünü
öğ
renmek
için
tıklayın
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Abonelik
durumunu
değiştirmek
için
tıklayın
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Klasör
Türü
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Kişisel
Klasör
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Diğer
Kullanıcıların
Klasörü
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Herkese
Açık
Klasör
'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'
Klasör
Arama
'
;
$
labels
[
'
findcontacts
'
]
=
'
Kişi
arama
'
;
$
labels
[
'
findmail
'
]
=
'
E
-
posta
arama
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'
Kişisel
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'
Diğer
Kullanıcılar
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'
Paylaşılan
'
;
$
labels
[
'
dualuselabel
'
]
=
'
Yalnız
ş
unu
içerebilir
'
;
$
labels
[
'
dualusemail
'
]
=
'
iletiler
'
;
$
labels
[
'
dualusefolder
'
]
=
'
klasörler
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Sıralama
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Artan
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Azalan
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Geri
Al
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Yüklü
Uygulama
Ekleri
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Uygulama
Eki
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Sürüm
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Kaynak
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Lisans
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Destek
İ
steyin
'
;
$
labels
[
'
savedsearches
'
]
=
'
Kaydedilmiş
aramalar
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'İ
ngilizce
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Batı
Avrupa
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Doğu
Avrupa
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Güneydoğu
Avrupa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltık
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Kiril
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arapça
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Yunanca
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'İ
branice
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Türkçe
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'İ
skandinav
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Tay
Dili
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltik
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamca
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japonca
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korece
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Ç
ince
'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'
Pencere
Denetimi
'
;
$
labels
[
'
arialabeltasknav
'
]
=
'
Uygulama
Görevleri
'
;
$
labels
[
'
arialabeltoolbar
'
]
=
'
Uygulama
Araç
Ç
ubuğu
'
;
$
labels
[
'
arialabelactivetask
'
]
=
'
Etkin
Görevler
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagessearchfilter
'
]
=
'İ
leti
Listeleme
Süzgeci
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailsearchform
'
]
=
'İ
leti
Arama
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchform
'
]
=
'
Kişi
Arama
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailquicksearchbox
'
]
=
'İ
leti
Arama
İ
fadesi
'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'
Arama
İ
fadesi
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchfilter
'
]
=
'
Klasör
Listeleme
Süzgeci
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchform
'
]
=
'
Klasör
Arama
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'İ
leti
Klasörü
Seçimi
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelist
'
]
=
'İ
letileri
Listele
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'İ
leti
Ö
nizle
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailboxmenu
'
]
=
'
Klasör
İş
lemleri
Menüsü
'
;
$
labels
[
'
arialabellistselectmenu
'
]
=
'
Liste
Seçme
Menüsü
'
;
$
labels
[
'
arialabelthreadselectmenu
'
]
=
'
Sohbet
Listeleme
Menüsü
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelistoptions
'
]
=
'İ
leti
Liste
Görünümü
ve
Sıralama
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailimportdialog
'
]
=
'İ
leti
İç
e
Aktarma
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagenav
'
]
=
'İ
leti
Gezinmesi
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagebody
'
]
=
'İ
leti
Metni
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'İ
leti
İş
lemleri
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactquicksearch
'
]
=
'
Kişi
Arama
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchbox
'
]
=
'
Kişi
Arama
İ
fadesi
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'İ
leti
Ü
st
Bilgileri
'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'İ
letme
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelreplyalloptions
'
]
=
'
Toplu
Yanıt
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelmoremessageactions
'
]
=
'
Diğer
İ
leti
İş
lemleri
'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'
Seçilmiş
iletileri
ş
u
ş
ekilde
işaretle
...'
;
$
labels
[
'
arialabelcomposeoptions
'
]
=
'İ
leti
Oluşturma
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelresponsesmenu
'
]
=
'
Hazır
Yanıtlar
Menüsü
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentuploadform
'
]
=
'
Ek
Dosya
Yükleme
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentmenu
'
]
=
'
Ek
dosya
ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'
Ek
Dosya
Ö
nizleme
'
;
$
labels
[
'
ariasummarycomposecontacts
'
]
=
'
Kişileri
ve
grupları
alıcı
olarak
seçmek
için
listeleme
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactexportoptions
'
]
=
'
Kişi
Dışa
Aktarma
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelabookgroupoptions
'
]
=
'
Adres
Defteri
/
Grubu
Ayarları
'
;
$
labels
[
'
arialabelpreferencesform
'
]
=
'
Ayarlar
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelidentityeditfrom
'
]
=
'
Kimlik
Düzenleme
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelresonseeditfrom
'
]
=
'
Hazır
Yanıt
Düzenleme
Formu
'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchterms
'
]
=
'
Arama
İ
fadeleri
'
;
$
labels
[
'
arialabeldropactionmenu
'
]
=
'
Sürükle
Bırak
işlem
menüsü
'
;
$
labels
[
'
helplistnavigation
'
]
=
'
Tuştakımı
ile
gezinme
listesi
'
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavigation
'
]
=
"Yukarı / Aşağı Oklar: Satırı odağa ya da seçime taşır.
Boşluk: Odaklanılmış satırı seçer.
Shift + Yukarı/Aşağı Oklar: Yukarı ya da aşağı ek satır seçer.
Ctrl + Boşluk: Odaklanılmış satırı seçime ekler ya da çıkarır."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavmessages
'
]
=
"Sağ/Sol Oklar: İleti gruplarını genişletir ya da daraltır (yalnız sohbet kipinde).
Enter: Seçilmiş ya da odaklanılmış iletiyi açar.
Delete: Seçilmiş iletiyi çöpe atar."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavcontacts
'
]
=
"Enter: Seçilmiş ya da odaklanılmış kişiyi açar."
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Mon, Apr 6, 1:27 AM (2 d, 2 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18831839
Default Alt Text
labels.inc (30 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline