Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120837928
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
11 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/et_EE/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Teretulemast
kasutama
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Kasutajanimi
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Parool
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Logi
sisse
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Logi
välja
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Postkast
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Seaded
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Aadressiraamat
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Sissetulevad
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Mustandid
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Saadetud
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Prügikast
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Rämps
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Pealkiri
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Saatja
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Saaja
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Koopia
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Pimekoopia
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Vastus
aadressile
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Kuupäev
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Suurus
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Tähtsus
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organisatsioon
'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'
Vastus
aadressile
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Kaustad
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Kirjed
$
from
kuni
$
to
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Kiri
$
nr
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
liiguta
kausta
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
lae
arvutisse
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Faili
nimi
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Faili
suurus
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Eelista
HTMLi
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
kirjad
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Kenad
kuupäevad
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Lisa
aadressiraamatusse
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
E
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
T
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
K
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
N
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
R
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
L
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Pühapäev
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Esmaspäev
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Teisipäev
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Kolmapäev
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Neljapäev
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Reede
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Laupäev
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
jaan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
veebr
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
märts
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
mai
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
juuni
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
juuli
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
sept
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
dets
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Jaanuar
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Veebruar
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Märts
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aprill
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Juuni
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Juuli
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
August
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktoober
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
November
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Detsember
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Täna
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Kontrolli
uusi
kirju
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Kirjuta
uus
kiri
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Vasta
kirjale
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Vasta
saatjale
ja
teistele
kirja
saanutele
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Edasta
see
kiri
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Kustuta
kiri
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Liiguta
kiri
prügikasti
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Trüki
kiri
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Näita
eelmist
kirja
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Näita
eelmisi
kirju
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Näita
esimest
kirja
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Näita
esimest
kirjade
komplekti
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Näita
järgmist
kirja
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Näita
järgmisi
kirju
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Näita
viimast
kirja
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'
Näita
viimast
kirjade
komplekti
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Tagasi
kirjade
nimekirja
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Näita
lähtekoodi
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Märgi
kirjad
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Loetuks
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Mitte
loetuks
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Lisa
lipik
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Eemalda
lipik
'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'
Veel
tegevusi
...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Vali
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
kõik
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
mitte
midagi
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
mitte
loetud
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Märgistatud
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Vastamata
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Kustutatud
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Vaheta
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtreeri
'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Tihenda
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Tühjenda
'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'
Puhasta
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Ketta
kasutus
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
teadmata
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
piiramatu
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Kiirotsing
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Lähtesta
otsing
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Otsingu
laiendid
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Kogu
kirjast
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Ava
uues
aknas
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Salvesta
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Koosta
kiri
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Muuda
uuena
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Salvesta
see
mustand
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Saada
kiri
kohe
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Lisa
fail
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Märgistik
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Redaktori
tüüp
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Kättesaamiskinnitus
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Kontrolli
õ
igekirja
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Jätka
muutmist
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Muuda
tagasi
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Manused
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Kinnita
manus
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Sulge
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Madal
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Madalaim
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Tavaline
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Kõrge
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Kõrgeim
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
teema
puudub
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Näita
pilte
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Alati
näita
$
sender
saadetud
pilte
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Lihttekst
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Salvesta
saadetud
kirjad
kausta
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'ä
ra
salvesta
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Faili
maksimaalne
lubatud
suurus
on
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Lisa
koopia
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Lisa
pimekoopia
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Lisa
vastus
aadressile
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Selle
kirja
saatja
soovib
saada
kinnitust
kirja
lugemise
kohta
.
Soovid
kinnituse
saata
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Kättesaamiskinnitus
(
leotud
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
See
on
sinu
saadetud
kirja
kättesaamiskinnitus
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Märkus
:
Kättesaamiskinnituse
saamine
tähendab
ainult
seda
,
et
saaja
on
kirja
avanud
.
Pole
mingit
garantiid
,
et
ta
kirja
tegelikult
luges
ja
selle
sisust
aru
sai
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Näidatav
nimi
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Eesnimi
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Perekonnanimi
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Mail
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Uue
kontakti
lisamine
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Muuda
kontakti
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Muuda
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Katkesta
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Salvesta
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Kustuta
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Uue
sissekande
loomine
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Kustuta
märgistatud
kontaktid
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Kirjuta
kiri
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kirjed
$
from
kuni
$
to
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Trüki
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Ekspordi
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Ekspordi
kontaktid
vCardi
formaadis
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Näita
eelmist
lehte
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Näita
esimest
komplekti
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Näita
järgmist
lehte
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Näita
viimast
komplekti
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupid
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Isiklikud
aadressid
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Impordi
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Impordi
kontakte
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Impordi
failist
:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Asenda
kogu
aadressiraamat
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Sa
saad
sisestada
kontakte
olemasolevast
aadressiraamatust
.
Praegu
on
toetatud
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
formaat
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Valmis
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Kasutajaeelistused
kontole
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Eelistused
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Kasutaja
eelistused
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Muuda
kasutaja
eelistusi
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identiteedid
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Halda
selle
konto
identiteete
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Uus
identiteet
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Uus
sissekanne
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Muuda
sissekannet
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Muuda
vaikeseadeks
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaatne
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Keel
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Ajatsoon
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Ridu
lehe
kohta
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Allkiri
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Suveaeg
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Kasuta
HTML
redaktorit
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
allkiri
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Näita
eelvaate
akent
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Kliendi
välimus
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Tühjenda
väljumisel
prügikast
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Tihenda
väljumisel
sissetulevate
kaust
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Kasutajaliides
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Serveri
seaded
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Postkasti
vaade
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Kättesaamis
kinnitus
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
küsi
kasutajalt
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
saada
automaatselt
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignoreeri
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Märgi
kiri
kustutamisel
loetuks
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Kustutamise
asemel
märgi
kiri
kustutatavaks
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'Ä
ra
näita
kustutatud
kirju
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Näita
kirjas
kaugelt
kaasatud
pilte
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
tuntud
saatjatelt
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
alati
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Näita
manustatud
pilte
kirja
all
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Salvesta
mustandid
automaatselt
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
iga
$
n
minuti
tagant
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Kontrolli
uusi
kirju
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
mitte
kunagi
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Kirjade
näitamine
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Kirja
koostamine
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Manuste
nimed
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Täielik
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Täielik
RFC
2047
(
muu
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Lisaseadistused
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Fokusseeri
brauseri
aken
uue
kirja
korral
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontrolli
uusi
kirju
kõigist
kaustadest
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Peale
kirja
kustutamist
/
liigutamist
näita
järgmist
kirja
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Peamised
valikud
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Osa
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Hooldus
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Uus
kiri
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Nimekirja
valikud
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Kaust
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Kaustad
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Kausta
nimi
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Näitan
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Kirju
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Loo
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Uue
kausta
loomine
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Nimeta
ü
mber
'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'
Nimeta
olemasolev
kaust
ü
mber
'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'
Kustuta
kaust
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Halda
kaustu
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Erilised
kaustad
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Järjesta
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Järjesta
kasvavalt
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Järjesta
kahanevalt
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Apr 24, 1:52 PM (4 d, 7 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18812643
Default Alt Text
labels.inc (11 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline