Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117750187
ru_RU.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
10 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
ru_RU.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$
labels
[
'
until
'
]
=
'Повторять'
;
$
labels
[
'
at
'
]
=
'в'
;
$
labels
[
'
alarmemail
'
]
=
'Послать
e
-
mail
'
;
$
labels
[
'
alarmdisplay
'
]
=
'Показать
сообщение'
;
$
labels
[
'
alarmaudio
'
]
=
'Проиграть
мелодию'
;
$
labels
[
'
alarmdisplayoption
'
]
=
'Сообщение'
;
$
labels
[
'
alarmemailoption
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
alarmaudiooption
'
]
=
'Мелодия'
;
$
labels
[
'
alarmat
'
]
=
'на
$
datetime
'
;
$
labels
[
'
trigger
@'
]
=
'на
дату'
;
$
labels
[
'
trigger
-
M
'
]
=
'минут
до'
;
$
labels
[
'
trigger
-
H
'
]
=
'часов
до'
;
$
labels
[
'
trigger
-
D
'
]
=
'дней
до'
;
$
labels
[
'
trigger
+
M
'
]
=
'минут
после'
;
$
labels
[
'
trigger
+
H
'
]
=
'часов
после'
;
$
labels
[
'
trigger
+
D
'
]
=
'дней
после'
;
$
labels
[
'
triggerend
-
M
'
]
=
'минут
до
окончания'
;
$
labels
[
'
triggerend
-
H
'
]
=
'часов
до
окончания'
;
$
labels
[
'
triggerend
-
D
'
]
=
'дней
до
окончания'
;
$
labels
[
'
triggerend
+
M
'
]
=
'минут
после
окончания'
;
$
labels
[
'
triggerend
+
H
'
]
=
'часов
после
окончания'
;
$
labels
[
'
triggerend
+
D
'
]
=
'дней
после
окончания'
;
$
labels
[
'
trigger0
'
]
=
'во
время'
;
$
labels
[
'
triggerattime
'
]
=
'в
момент
начала'
;
$
labels
[
'
triggerattimeend
'
]
=
'в
момент
окончания'
;
$
labels
[
'
relatedstart
'
]
=
'начало'
;
$
labels
[
'
relatedendevent
'
]
=
'окончание'
;
$
labels
[
'
removealarm
'
]
=
'Удалить
уведомление'
;
$
labels
[
'
alarmtitle
'
]
=
'Предстоящие
события'
;
$
labels
[
'
dismissall
'
]
=
'Отменить
все'
;
$
labels
[
'
dismiss
'
]
=
'Отменить'
;
$
labels
[
'
snooze
'
]
=
'Отложить'
;
$
labels
[
'
repeatinmin
'
]
=
'Повторить
через
$
min
minutes
'
;
$
labels
[
'
repeatinhr
'
]
=
'Повторить
через
1
час'
;
$
labels
[
'
repeatinhrs
'
]
=
'Повторить
через
$
hrs
часов'
;
$
labels
[
'
repeattomorrow
'
]
=
'Повторить
завтра'
;
$
labels
[
'
repeatinweek
'
]
=
'Повторить
через
неделю'
;
$
labels
[
'
showmore
'
]
=
'Показать
больше...'
;
$
labels
[
'
recurring
'
]
=
'Совпадения'
;
$
labels
[
'
frequency
'
]
=
'Повторить'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'никогда'
;
$
labels
[
'
daily
'
]
=
'ежедневно'
;
$
labels
[
'
weekly
'
]
=
'еженедельно'
;
$
labels
[
'
monthly
'
]
=
'ежемесячно'
;
$
labels
[
'
yearly
'
]
=
'ежегодно'
;
$
labels
[
'
rdate
'
]
=
'
on
dates
'
;
$
labels
[
'
every
'
]
=
'Каждый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'день'
;
$
labels
[
'
weeks
'
]
=
'неделю'
;
$
labels
[
'
months
'
]
=
'месяц'
;
$
labels
[
'
years
'
]
=
'год
в:'
;
$
labels
[
'
bydays
'
]
=
'В'
;
$
labels
[
'
untildate
'
]
=
'до'
;
$
labels
[
'
each
'
]
=
'Каждого'
;
$
labels
[
'
onevery
'
]
=
'В'
;
$
labels
[
'
onsamedate
'
]
=
'В
ту
же
самую
дату'
;
$
labels
[
'
forever
'
]
=
'всегда'
;
$
labels
[
'
recurrencend
'
]
=
'Повторять'
;
$
labels
[
'
untilenddate
'
]
=
'до'
;
$
labels
[
'
forntimes
'
]
=
'$
nr
раз
(
а
)
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'первый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'вторый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
third
'
]
=
'третий
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
fourth
'
]
=
'четвертый
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'последний
(
ую
)
'
;
$
labels
[
'
dayofmonth
'
]
=
'День
месяца'
;
$
labels
[
'
addrdate
'
]
=
'
Add
repeat
date
'
;
$
labels
[
'
except
'
]
=
'исключая'
;
$
labels
[
'
statusorganizer
'
]
=
'Организатор'
;
$
labels
[
'
statustentative
'
]
=
'Неопределённо'
;
$
labels
[
'
statusneeds
-
action
'
]
=
'Требует
действия'
;
$
labels
[
'
statusunknown
'
]
=
'Неизвестно'
;
$
labels
[
'
statuscompleted
'
]
=
'Завершенные'
;
$
labels
[
'
statusin
-
process
'
]
=
'В
процессе'
;
$
labels
[
'
itipinvitation
'
]
=
'Приглашение
на'
;
$
labels
[
'
itipupdate
'
]
=
'Обновление'
;
$
labels
[
'
itipcancellation
'
]
=
'Отменённый:'
;
$
labels
[
'
itipreply
'
]
=
'Ответить'
;
$
labels
[
'
itipaccepted
'
]
=
'Принять'
;
$
labels
[
'
itiptentative
'
]
=
'Может
быть'
;
$
labels
[
'
itipdeclined
'
]
=
'Отклонить'
;
$
labels
[
'
itipdelegated
'
]
=
'Представитель'
;
$
labels
[
'
itipneeds
-
action
'
]
=
'Отложить'
;
$
labels
[
'
itipcomment
'
]
=
'Ваш
ответ'
;
$
labels
[
'
itipeditresponse
'
]
=
'Введите
текст
ответа'
;
$
labels
[
'
itipsendercomment
'
]
=
'Комментарий
отправителя:'
;
$
labels
[
'
itipsuppressreply
'
]
=
'Не
отправлять
ответ'
;
$
labels
[
'
itipobjectnotfound
'
]
=
'Объект
,
указанный
в
данном
сообщении
не
был
найден
в
вашем
аккаунте.'
;
$
labels
[
'
itipsubjectaccepted
'
]
=
'
"$title"
принято
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjecttentative
'
]
=
'
"$title"
предварительно
принято
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdeclined
'
]
=
'
"$title"
отклонено
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectin
-
process
'
]
=
'
"$title"
обрабатывается
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectcompleted
'
]
=
'
"$title"
завершена
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectcancel
'
]
=
'Ваше
участие
в
"$title"
было
отменено'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdelegated
'
]
=
'
"$title"
было
поручено
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdelegatedto
'
]
=
'
"$title"
было
поручено
Вам
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipnewattendee
'
]
=
'Это
ответ
от
нового
участника'
;
$
labels
[
'
updateattendeestatus
'
]
=
'Обновить
статус
участника'
;
$
labels
[
'
acceptinvitation
'
]
=
'Вы
принимаете
это
приглашение?'
;
$
labels
[
'
declineattendeeconfirm
'
]
=
'Введите
сообщение
для
отклонённого
участника
(
не
обязательно
)
:'
;
$
labels
[
'
rsvpmodeall
'
]
=
'Вся
серия'
;
$
labels
[
'
rsvpmodecurrent
'
]
=
'Только
это
событие'
;
$
labels
[
'
rsvpmodefuture
'
]
=
'Это
и
последующие
повторения'
;
$
labels
[
'
itipsingleoccurrence
'
]
=
'Это
<
em
>
единичное
событие
<
/
em
>
из
серии
событий'
;
$
labels
[
'
itipfutureoccurrence
'
]
=
'Относится
к
<
em
>
этому
и
всем
последующим
повторениями
<
/
em
>
серии
событий'
;
$
labels
[
'
itipmessagesingleoccurrence
'
]
=
'Это
сообщение
относится
только
к
этому
единичному
событию'
;
$
labels
[
'
itipmessagefutureoccurrence
'
]
=
'Это
сообщение
относится
к
этому
и
всем
последующим
повторениям'
;
$
labels
[
'
youhaveaccepted
'
]
=
'Вы
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavetentative
'
]
=
'Вы
предварительно
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavedeclined
'
]
=
'Вы
отклонили
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavedelegated
'
]
=
'Вы
делегировали
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavein
-
process
'
]
=
'Вы
работаете
над
этим
заданием'
;
$
labels
[
'
youhavecompleted
'
]
=
'Вы
завершили
это
задание'
;
$
labels
[
'
youhaveneeds
-
action
'
]
=
'Ваш
ответ
на
это
приглашение
всё
ещё
ожидается'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyaccepted
'
]
=
'Вы
уже
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslytentative
'
]
=
'Вы
уже
предварительно
приняли
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslydeclined
'
]
=
'Вы
уже
отказались
от
этого
приглашения'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslydelegated
'
]
=
'Вы
уже
делегировали
это
приглашение'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyin
-
process
'
]
=
'Вы
уже
предоставили
отчет
о
проделанной
работе
на
это
задание'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslycompleted
'
]
=
'Вы
уже
завершили
это
задание'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyneeds
-
action
'
]
=
'Ваш
ответ
на
это
приглашение
всё
ещё
ожидается'
;
$
labels
[
'
attendeetentative
'
]
=
'Участник
предварительно
принял
приглашение'
;
$
labels
[
'
attendeedeclined
'
]
=
'Участник
отказался
от
приглашения'
;
$
labels
[
'
attendeedelegated
'
]
=
'Участник
делегировал
приглашение
$
delegatedto
'
;
$
labels
[
'
attendeein
-
process
'
]
=
'Участник
в
процессе'
;
$
labels
[
'
attendeecompleted
'
]
=
'Участник
завершил'
;
$
labels
[
'
notanattendee
'
]
=
'Вы
не
указаны
как
участник
этого
объекта'
;
$
labels
[
'
outdatedinvitation
'
]
=
'Это
приглашение
было
заменено
новой
версией'
;
$
labels
[
'
importtocalendar
'
]
=
'Сохранить
в
мой
календарь'
;
$
labels
[
'
removefromcalendar
'
]
=
'Удалить
из
моего
календаря'
;
$
labels
[
'
updatemycopy
'
]
=
'Обновить
мою
копию'
;
$
labels
[
'
openpreview
'
]
=
'Открыть
предпросмотр'
;
$
labels
[
'
deleteobjectconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
этот
объект?'
;
$
labels
[
'
declinedeleteconfirm
'
]
=
'Вы
хотите
так
же
удалить
этот
объект
со
своего
аккаунта?'
;
$
labels
[
'
delegateinvitation
'
]
=
'Приглашение
представителей'
;
$
labels
[
'
delegateto
'
]
=
'Поручить'
;
$
labels
[
'
delegatersvpme
'
]
=
'Сообщать
мне
об
изменениях
в
этом
событии'
;
$
labels
[
'
delegateinvalidaddress
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
правильный
email
адрес
представителя'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'Сохранение
данных...'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroup
'
]
=
'Заменить
участниками
группы'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroupnodata
'
]
=
'Не
удаётся
заменить
участниками
группы.
Ни
одного
не
найдено.'
;
$
labels
[
'
expandattendeegrouperror
'
]
=
'Не
удаётся
заменить
участниками
группы.
Возможно
,
в
ней
слишком
много
участников.'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroupsizelimit
'
]
=
'Группа
содержит
слишком
много
участников
для
замены.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 2:08 AM (1 w, 2 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18794445
Default Alt Text
ru_RU.inc (10 KB)
Attached To
Mode
rRPK roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline