Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117885122
pt_BR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
3 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
pt_BR.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$
labels
[
'
until
'
]
=
'
até
'
;
$
labels
[
'
at
'
]
=
'
no
'
;
$
labels
[
'
alarmemail
'
]
=
'
Enviar
Email
'
;
$
labels
[
'
alarmdisplay
'
]
=
'
Mostrar
mensagem
'
;
$
labels
[
'
alarmdisplayoption
'
]
=
'
Mensagem
'
;
$
labels
[
'
alarmemailoption
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
alarmat
'
]
=
'
como
$
datetime
'
;
$
labels
[
'
trigger
@'
]
=
'
na
data
'
;
$
labels
[
'
trigger
-
M
'
]
=
'
minutos
antes
'
;
$
labels
[
'
trigger
-
H
'
]
=
'
horas
antes
'
;
$
labels
[
'
trigger
-
D
'
]
=
'
dias
antes
'
;
$
labels
[
'
trigger
+
M
'
]
=
'
minutos
depois
'
;
$
labels
[
'
trigger
+
H
'
]
=
'
horas
depois
'
;
$
labels
[
'
trigger
+
D
'
]
=
'
dias
depois
'
;
$
labels
[
'
alarmtitle
'
]
=
'
Próximos
eventos
'
;
$
labels
[
'
dismissall
'
]
=
'
Dispensar
tudo
'
;
$
labels
[
'
dismiss
'
]
=
'
Dispensar
'
;
$
labels
[
'
snooze
'
]
=
'
Tirar
uma
soneca
'
;
$
labels
[
'
repeatinmin
'
]
=
'
Repetir
em
$
min
minutos
'
;
$
labels
[
'
repeatinhr
'
]
=
'
Repetir
em
1
hora
'
;
$
labels
[
'
repeatinhrs
'
]
=
'
Repetir
em
$
hrs
horas
'
;
$
labels
[
'
repeattomorrow
'
]
=
'
Repetir
amanhã
'
;
$
labels
[
'
repeatinweek
'
]
=
'
Repetir
em
uma
semana
'
;
$
labels
[
'
showmore
'
]
=
'
Mostrar
mais
...'
;
$
labels
[
'
frequency
'
]
=
'
Repetir
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nunca
'
;
$
labels
[
'
daily
'
]
=
'
diariamente
'
;
$
labels
[
'
weekly
'
]
=
'
semanalmente
'
;
$
labels
[
'
monthly
'
]
=
'
mensalmente
'
;
$
labels
[
'
yearly
'
]
=
'
anualmente
'
;
$
labels
[
'
every
'
]
=
'À
cada
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
dia
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
weeks
'
]
=
'
semana
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
months
'
]
=
'
mês
(
es
)
'
;
$
labels
[
'
years
'
]
=
'
ano
(
s
)
em
:'
;
$
labels
[
'
bydates
'
]
=
'
No
'
;
$
labels
[
'
bydays
'
]
=
'
No
'
;
$
labels
[
'
bymonths
'
]
=
'
No
'
;
$
labels
[
'
untildate
'
]
=
'
em
'
;
$
labels
[
'
each
'
]
=
'
Cada
'
;
$
labels
[
'
onevery
'
]
=
'
Em
cada
'
;
$
labels
[
'
onsamedate
'
]
=
'
Na
mesma
data
'
;
$
labels
[
'
forever
'
]
=
'
nunca
termina
'
;
$
labels
[
'
recurrencend
'
]
=
'
até
'
;
$
labels
[
'
forntimes
'
]
=
'
por
$
nr
vez
(
es
)
'
;
// old
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
primeira
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
segunda
'
;
$
labels
[
'
third
'
]
=
'
terceira
'
;
$
labels
[
'
fourth
'
]
=
'
quarta
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'ú
ltima
'
;
$
labels
[
'
dayofmonth
'
]
=
'
Dia
do
mês
'
;
$
labels
[
'
statusorganizer
'
]
=
'
Organizador
'
;
$
labels
[
'
statustentative
'
]
=
'
Tentativa
'
;
$
labels
[
'
statusneeds
-
action
'
]
=
'
Needs
action
'
;
$
labels
[
'
statusunknown
'
]
=
'
Desconhecido
'
;
$
labels
[
'
statuscompleted
'
]
=
'
Completed
'
;
$
labels
[
'
statusin
-
process
'
]
=
'
In
process
'
;
$
labels
[
'
itipinvitation
'
]
=
'
Convite
para
'
;
$
labels
[
'
itipupdate
'
]
=
'
Atualização
de
'
;
$
labels
[
'
itipcancellation
'
]
=
'
Cancelado
:'
;
$
labels
[
'
itipreply
'
]
=
'
Responder
para
'
;
$
labels
[
'
itipaccepted
'
]
=
'
Aceitar
'
;
$
labels
[
'
itiptentative
'
]
=
'
Talvez
'
;
$
labels
[
'
itipdeclined
'
]
=
'
Rejeitar
'
;
$
labels
[
'
itipdelegated
'
]
=
'
Delegado
'
;
$
labels
[
'
itipobjectnotfound
'
]
=
'
O
objeto
referenciado
por
esta
mensagem
não
foi
encontrado
em
sua
conta
.'
;
$
labels
[
'
itipsubjectaccepted
'
]
=
'
"$title"
foi
aceito
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjecttentative
'
]
=
'
"$title"
foi
aceito
como
tentativa
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdeclined
'
]
=
'
"$title"
foi
recusado
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipnewattendee
'
]
=
'
Esta
é
a
resposta
de
um
novo
participante
'
;
$
labels
[
'
updateattendeestatus
'
]
=
'
Atualizar
o
estado
dos
participantes
'
;
$
labels
[
'
acceptinvitation
'
]
=
'
Você
aceita
este
convite
?'
;
$
labels
[
'
acceptattendee
'
]
=
'
Aceitar
participante
'
;
$
labels
[
'
declineattendee
'
]
=
'
Recusar
participante
'
;
$
labels
[
'
youhaveaccepted
'
]
=
'
Você
aceitou
este
convite
'
;
$
labels
[
'
youhavetentative
'
]
=
'
Você
aceitou
como
tentativa
este
convite
'
;
$
labels
[
'
youhavedeclined
'
]
=
'
Você
recusou
este
convite
'
;
$
labels
[
'
youhavedelegated
'
]
=
'
Você
delegou
este
convite
'
;
$
labels
[
'
attendeeaccepted
'
]
=
'
O
participante
aceitou
'
;
$
labels
[
'
attendeetentative
'
]
=
'
O
participante
aceitou
temporariamente
'
;
$
labels
[
'
attendeedeclined
'
]
=
'
O
participante
recusou
'
;
$
labels
[
'
attendeedelegated
'
]
=
'
O
participante
delegou
para
$
delegatedto
'
;
$
labels
[
'
importtocalendar
'
]
=
'
Salvar
em
meu
calendário
'
;
$
labels
[
'
removefromcalendar
'
]
=
'
Remover
do
meu
calendário
'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'
Salvando
dados
...'
;
$
labels
[
'
savein
'
]
=
'
Save
in
'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Mon, Apr 6, 1:51 AM (6 d, 20 h ago)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
23/82/efb6b052ee7d55473f427b1ad97b
Default Alt Text
pt_BR.inc (3 KB)
Attached To
Mode
rRPK roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline