Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117747469
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
8 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/hu_HU/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Zark Bonfire (ikkhares@gmail.com) |
| Levente Farkas <lfarkas at lfarkas dot org> |
| Ervin Hegedűs <airween@damson.hu> |
| Barnabás Bóna <bsi at hosember dot hu> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Sikertelen
belépés
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
A
böngésző
nem
támogatja
a
sütik
használatát
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'É
rvénytelen
vagy
lejárt
munkamenet
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Nem
sikerült
a
kapcsolódás
az
IMAP
szerverhez
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Szerverhiba
!'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'É
rvénytelen
kérés
!
Az
adatok
nem
lettek
elmentve
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
A
fiók
nem
tartalmaz
leveleket
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Sikeres
kijelentkezés
.
Viszontlátásra
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
A
fiók
ü
res
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Betöltés
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Fájl
feltöltése
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Az
adatok
betöltése
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'Ú
j
ü
zenetek
keresése
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Az
ü
zenet
küldése
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Az
ü
zenet
elküldve
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Az
ü
zenet
mentése
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Az
ü
zenet
elmentve
a
Piszkozatokhoz
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
A
mentés
sikerült
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
A
cím
hozzáadása
a
címjegyzékhez
megtörtént
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
A
kapcsolat
már
létezik
ezzel
az
e
-
mail
címmel
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Biztonsági
okokból
a
távoli
képek
letöltése
tiltott
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Az
ü
zenet
titkosított
,
ezért
nem
megjeleníteníthető
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Nincs
kapcsolat
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
A
kiválasztott
kapcsolat
nem
található
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Az
ü
zenet
elküldése
nem
sikerült
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Kérem
várjon
még
$
sec
másodpercet
az
ü
zenet
elküldése
előtt
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Hiba
történt
az
elküldött
ü
zenet
mentése
közben
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
A
mentés
során
hiba
lépett
fel
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Az
ü
zenetet
nem
sikerült
á
thelyezni
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Az
ü
zenetet
nem
sikerült
másolni
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Az
ü
zenetet
nem
sikerült
törölni
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Az
ü
zenetet
nem
sikerült
megjelölni
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Biztos
,
hogy
törölni
szeretné
a
kijelölt
címe
(
ke
)
t
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Biztos
,
hogy
törölni
szeretné
a
kijelölt
ü
zenete
(
ke
)
t
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Biztos
,
hogy
törölni
szeretné
ezt
a
mappát
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Biztos
benne
,
hogy
az
ö
sszes
ü
zenet
törölhető
?'
;
$
messages
[
'
foldercreating
'
]
=
'
Mappa
létrehozása
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Mappa
törlése
...'
;
$
messages
[
'
folderrenaming
'
]
=
'
Mappa
á
tnevezése
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Mappa
mozgatása
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Az
ű
rlap
hiányosan
lett
kitöltve
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Adjon
meg
egy
valós
e
-
mail
címet
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Adjon
meg
egy
nevet
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Adja
meg
a
papír
méretét
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Kérem
adja
meg
a
feladó
e
-
mail
címét
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Legalább
egy
címzettet
adjon
meg
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
A
Tárgy
mező
ü
res
.
Szeretné
most
kitölteni
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Elküldi
az
ü
zenetet
ü
resen
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Az
ü
zenet
még
nem
lett
elküldve
.
Eldobja
az
ü
zenetet
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Adjon
meg
egy
LDAP
szervert
a
kereséshez
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Nem
található
kapcsolat
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Adja
meg
a
kapcsolat
nevét
vagy
e
-
mail
címét
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Még
nem
került
feltöltésre
minden
csatolmány
.
Kérem
várjon
vagy
á
llítsa
le
a
feltöltést
!'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
ü
zenet
található
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Nincs
találat
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Keresés
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Ellenőrzés
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Nem
található
helyesírási
hiba
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
A
mappa
sikeresen
törölve
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Törölve
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Formázás
eltávolítása
az
ü
zenetből
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
A
levelek
a
szerverről
nem
tölthetők
le
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Feltöltés
sikertelen
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
A
feltöltött
fájl
mérete
meghaladja
a
maximális
méretet
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
cím
sikeresen
másolva
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Egyetlen
cím
sem
másolható
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Ez
a
címforrás
csak
olvasható
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
A
kapcsolat
címe
nem
menthető
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'Ü
zenet
mozgatása
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'Ü
zenet
másolása
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Az
Olvasási
É
rtesítés
el
lett
küldve
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Az
Olvasási
É
rtesítést
nem
sikerült
elküldeni
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Nem
törölheti
ezt
a
profilt
,
ez
az
egyetlen
'
;
$
messages
[
'
addsubfolderhint
'
]
=
'
Az
ú
j
könyvtár
az
aktuálisan
kiválasztott
alkönyvtáraként
lesz
létrehozva
'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
A
mappa
neve
tiltott
karaktert
tartalmaz
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Kérjük
válassza
ki
a
feltölteni
kívánt
fájlt
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
A
kiválasztott
címjegyzék
nem
í
rható
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
A
cím
hozzáadása
a
csoporthoz
sikeresen
megtörtént
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
A
cím
törlése
a
csoportból
sikeresen
megtörtént
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importálás
folyamatban
,
kérem
várjon
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Az
importálás
sikertelen
!
A
feltöltött
á
llomány
nem
egy
é
rvényes
vCard
fájl
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Sikeresen
importálásra
került
$
inserted
kapcsolat
,
kihagyva
$
skipped
már
létező
bejegyzés
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
A
művelet
nem
megengedett
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Hiányzó
e
-
mail
cím
a
kiválasztott
feladónál
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Az
egyszerű
szöveges
formátumra
való
váltás
az
ö
sszes
formázás
elvesztésével
jár
.
Biztosan
folytatja
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Végzetes
konfigurációs
hiba
történt
,
azonnal
lépjen
kapcsolatba
az
ü
zemeltetővel
.
<
b
>
Az
ü
zenet
nem
küldhető
el
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
hiba
(
$
code
)
:
Sikertelen
kapcsolódás
a
szerverhez
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
hiba
(
$
code
)
:
Sikertelen
bejelentkezés
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
hiba
(
$
code
)
:
Nem
sikerült
a
feladó
beállítása
:
"$from"
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
hiba
(
$
code
)
:
Nem
sikerült
a
következő
címzett
hozzáadása
:
"$to"
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
hiba
(
$
code
)
:
A
címzett
lista
feldolgozása
sikertelen
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
hiba
(
$
code
)
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Helytelen
formátumú
e
-
mail
cím
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Túl
sok
a
címzett
.
Csökkentse
a
címzettek
számát
$
max
címre
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
A
csoport
létszáma
meghaladja
a
maximum
$
max
címet
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 12:22 AM (4 w, 1 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18772374
Default Alt Text
messages.inc (8 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline