Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120824402
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
26 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'Բարի
գալուստ
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'Օգտվող'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'Գաղտնաբառ'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'Սերվեր'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'Մուտք'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'Ելք'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'Էլ–փոստ'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'Նախասիրություններ'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'Հասցեներ'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'Փոստարկղ'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'Սևագրեր'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'Ուղարկված'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'Աղբարկղ'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'Թափոն'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'Վերնագիր'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'Ուղարկող'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'Ուղարկող'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'Ստացող'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'Ի
հավելում'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'Ամսաթիվ'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'Չափ'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'Առավելություն'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'Կազմակերպություն'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'Ընթերցման
կարգավիճակ'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'Ցուցակի
ընտրանքներ…'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'Դարակներ'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'Նամակներ
$
from
–ից
$
to
–ը
եղած
$
count
–ից'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'Թեմաներ
$
from
-
ից
$
to
ընդհանուր
$
count
-
ից'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'Նամակ
$
nr
եղած
$
count
–ից'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
-
ից
$
to
ընդհանուր
$
count
-
ից'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'Տեղափոխել'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'Տեղափոխել...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'Քաշել'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'Բաց'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'Ցուցադրել'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'Ամեն
դեպքում
ցուցադրել'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'Ֆայլի
անուն'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'Ֆայլի
չափ'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'Հիշել
հասցեն'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'Կիր'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'Երկ'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'Երք'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'Չրք'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Հնգ'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'Ուրբ'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'Շբթ'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'Կիրակի'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'Երկուշաբթի'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'Երեքշաբթի'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'Չորեքշաբթի'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Հինգշաբթի'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'Ուրբաթ'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'Շաբաթ'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'Հնվ'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'Փետ'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'Մար'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'Ապր'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'Մայիս'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'Հուս'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'Հուլ'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'Օգս'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'Սեպ'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'Հոկ'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'Նոյ'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'Դեկ'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'Հունվար'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'Փետրվար'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'Մարտ'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'Ապրիլ'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'Մայիս'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'Հունիս'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'Հուլիս'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'Օգոստոս'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'Սեպտեմբեր'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'Հոկտեմբեր'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'Նոյեմբեր'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'Դեկտեմբեր'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Այսօր'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'Թարմացնել'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'Ստուգել
նոր
նամակները'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'Գրել
նամակ'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'Նոր
նամակ'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'Պատասխանել'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'Պատասխանել
նամակին'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'Պատասխանել
բոլորին'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'Պատասխանել
բոլորին'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'Պատասխանել
ցուցակին'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'Փոխանցել'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'Փոխանցել
նամակի
մեջ'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'Փոխանցել
կցված'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'Փոխանցել
նամակը'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'Ջնջել
նամակը'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'Գցել
աղբարկղը'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'Տպել'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'Ցուցադրել
նախորդ
նամակը'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'Ցուցադրել
առաջին
նամակը'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'Ցուցադրել
հաջորդ
նամակը'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'Ցուցադրել
վերջին
նամակը'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'Վերադառնալ
նամակների
ցուցակ'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'Ցուցադրել
նամակի
կոդը'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'Նշել'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'Նշել
նամակները'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'որպես
կարդացած'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'որպես
չկարդացած'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'որպես
նշված'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'որպես
չնշված'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'Հավելյալ
գործողություններ…'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'Ավելին'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'Ետ'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'Ընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'Նշել'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'Բոլորը'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'Չնշել'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'Առկա
էջ'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'Չկարդացածը'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'Նշված'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'Անպատասխան'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'Ջնջված'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'Ջնջված
չէ'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'Փոխանցված'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'Փոխատեղել'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'Զտիչ'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'Ցուցակ'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'Թեմաներ'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'Ընդլայնել
բոլորը'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'Ընդլայնել
չկարդացվածը'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'Փլչել
բոլորը'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'Թեմավորված'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'Բաց
անել
թեմաները'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'բոլոր
թեմաները'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'միայն
չկարդացված
հաղորդագրություններով'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'Ումից
/
Ում'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'Նշան'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'Կցորդ'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'Չնշել'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'Ուղարկման
ամսաթիվ'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'Ստացման
Ամսաթիվ'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'ըստ
աճման'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'ըստ
նվազման'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'Ցուցակի
սյունյակներ'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'Տեսակավորման
սյունյակ'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'Տեսակավորման
կարգը'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'Ցուցակով
տեսքի
տարբերակը'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'Պանակի
գործողություններ…'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'Սեղմել'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'Դատարկել'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'Դիսկային
տարածք'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'անհայտ'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'անսահմանափակ'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'Արագ
որոնում'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'Վերսկսել
որոնումը'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'Որոնման
փոփոխիչներ'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'Ողջ
հաղորդագրությունը'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'Մարմին'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'Ձև'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'Անվանում'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'Բացել
նոր
պատուհանում'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'Ներբեռնել
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'Խմբագրել
որպես
նոր'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'Ուղարկել'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'Ուղարկել'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'Հիշել
որպես
սևագիր'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'Կցել
ֆայլ'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'Տառաշար'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'Խմբագրի
տիպը'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'Ստացման
հավաստագիր'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'Առաքման
կարգավիճակի
ծանուցում'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
-
ին
,
$
sender
-
ը
գրեց.'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'Առաջին
հաղորդագրությունը'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'Խմբագրել
ինքնությունները'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'Տառասխալներ'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'Ստուգել
ուղագրությունը'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'Շարունակել
խմբագրումը'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'Վերականգնել'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'Կցել'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'Կցումներ'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'Բեռնել'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'Փակել'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'Հաղորդագրության
ընտրանքներ…'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'Ցածր'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'Նվազագույն'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'Նորմալ'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'Կարևոր'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'Կարևորագույն'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
առանց
վերնագրի
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'Ցուցադրել
նկարները'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'Միշտ
ցուցադրել
պատկերները
$
sender
–ից'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'Սա
հաղորդագրության
սևագիր
է'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
այլ...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'Ցուցադրել
բոլոր
գլխագրերը'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'Փոխել
գլխագրերը'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'Պարզ
տեքստ'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'Գրանցել
ուղարկված
նամակը'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'Չ՛գրանցել'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'Առավելագույն
թույլատրելի
ֆայլի
չափը
$
size
է'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'Ավելացնել
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'Ավելացնել
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'Ավելացնել
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'Ավելացնել
հավելում'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Նամակի
հեղինակը
խնդրել
է
նամակը
կարդալուն
պես
տեղեկացնել
իրեն։
Ցանկանում
էք
Տեղեկացնե՞լ։'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'Նամակի
ընթերցման
ծանուցագիր'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Սա
Ձեր
նամակի
ընթերցման
ծանուցագիրն
է'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'Նշում՝
Այս
ծանուցագիրը
ընդամենը
տեղեկացնում
է
,
որ
նամակը
ցուցադրվել
է
հասցեատիրոջ
համակարչով։
Չկա
որևիցե
երաշխիք
,
որ
հասցեատերը
իսկապես
կարդացել
է
նամակը։'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'Մականուն'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'Անուն'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'Ազգանուն'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'Միջին
անուն'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'Նախածանց'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'Վերջածանց'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'Մականուն'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'Պաշտոն'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'Բաժանմունք'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'Սեռ'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'Մինչամուսնական
ազգանուն'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'Էկ–փոստ'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'Հեռախոս'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'Հասցե'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'Փողոց'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'Քաղաք'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'Փոստային
կոդ'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'Մարզ'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'Երկիր'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'Ծննդյան
օր'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'Տարեդարձ'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'Կայք'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'Նշումներ'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'արական'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'իգական'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'Մենեջեր'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'Օգնական'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'ամուսին'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'Բոլոր
դաշտերը'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'Որոնում'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'Խորացված
որոնում'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'Խորացված'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'Այլ'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'Տուն'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'Աշխատանք'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'Այլ'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'Բջջային'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'Գլխավոր'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'Տան
ֆաքս'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'Աշտանանքային
ֆաքս'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'Մեքենա'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'Փեյջեր'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'Տեսանյութ'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'Օգնական'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'Սկիզբ'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'Բլոգ'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'Պրոֆայլ'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'Ավելացնել
դաշտ…'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'Խմբագրել
հասցեն'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'Կապորդներ'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'Կապորդի
հատկանիշներ'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'Անձնական
տվյալներ'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'Խմբագրել'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'Չեղարկել'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'Հիշել'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'Ջնջել'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'Վերանվանել'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'Ավելացնել'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'Փոխարինել'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'Վերբեռնել
լուսանկար'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'Ջնջել
նշած
նամակները'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'Գրել
նամակ'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'Հասցեներ
$
from
–ից
$
to
–ը
եղած
$
count
–ից'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'Տպել'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'Արտահանել'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'Արտահանել
բոլորը'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'Արտահանել
նշվածները'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'Արտահանել
հասցեները
vCard
չափաձևով'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'Վերանվանել
խումբը'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'Ջնջել
խումբը'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'Հեռացնել
նշված
անձանց
խմբից'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'Ցուցադրել
նախորդ
էջը'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'Ցուցադրել
առաջին
էջը'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'Ցուցադրել
հաջորդ
էջը'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'Ցուցադրել
վերջին
էջը'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'Խումբ'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'Խմբեր'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'Խմբի
անդամների
ցանկ'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'Անձնական
հասցեներ'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'Պահպանել
որոնումը'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'Ջնջել
որոնումը'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'Ներկրել'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'Ներկրել
հասցեներ'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'Ներկրել
ֆայլից'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'Ավելացնել
կապորդները'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'Փոխել
ողջ
հասցեագիրքը'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'Դուք
կարող
եք
վերբեռնել
կապոցներն
արդեն
գոյություն
ունեցող
հասցեագրքից:
<
br
/
>
Այժմ
մենք
օգնում
ենք
ներմուծել
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
կամ
CSV
(
comma
-
separated
)
տվյալների
ձևաչափերից:'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'Ավարտված
է'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'Նախասիրություններ'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'Նկարագիր'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'Նախընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'Օգտվողի
նախընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'Խմբագրել
օգտվողի
նախընտրանքները'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'Անձիք'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'Գերադասել
HTML
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'Լռելյալ
տառաշար'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
նամակ'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'մաս'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'Թվային
ստորագրություն'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'Ամսաթվի
ձևաչափ'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'Ժամանակի
ձևաչափ'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'Պարզ
ամսաթվեր'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'Հիմնական'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'Ավտո'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'Լեզուն'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Ժամային
գոտի'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'Տողեր
առ
էջ'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'Ստորագրություն'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'Ամառային
ժամանակ'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'Բացել
հաղորդագրությունը
նոր
պատուհանում'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'Կազմել
նոր
պատուհանում'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'Ստեղծել
HTML
նամակներ'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'միայն
HTML
հաղորդագրությանը
պատասխանելիս'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'միայն
HTML
հաղորդագրությանը
պատասխանելիս
կամ
վերահասցեավորելիս'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
ստորագրություն'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'Ցուցադրել
պատուհանը'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'Տեսքի
տարբերակ'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'Դուրս
գալուց
դատարկել
աղբարկղը'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'Դուրս
գալուց
կարգի
բերել
փոստարկղը'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'Տեսք'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'Սերվերի
կարգավորումներ'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'Փոստարկղի
տեսք'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'Տեղեկացումներ'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'Հարցնել
օգտվողին'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'ուղարկել
ավտոմատ'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'ուղարկել
ստացական
իմ
կապորդներին
,
մնացած
դեպքերում`
հարցնել
ինձ'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'ուղարկել
ստացական
իմ
կապորդներին
,
մնացած
դեպքերում`
անտեսել'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'Ջնջելուց
նշել
նամակը
որպես
կարդացած'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'Ջնջելու
փոխարեն
նշել
որպես
ենթակա
ջնջման'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'Ցույց
չ՛տալ
ջնջված
նամակները'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'Հաղորդագրությունները
աղբարկղ
տեղափոխելիս
ձախողման
դեպքում
ջնջել
դրանք։'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'Միանգամից
ջնջել
Թափոն
հաղորդագրությունները'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'Ցույց
տալ
հեռակա
պատկերները'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'հայտնի
հասցեատերերից'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'միշտ'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'Ցուցադրել
կցված
պատկերները
հաղորդագրության
տակ'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'Սևագրի
ավտոմատ
գրանցում'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'ամեն
$
n
րոպեն'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'Թարմացնել
(
ստուգել
նոր
հաղորդագրությունները
և
այլն
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'երբեք'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'անմիջապես'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'նամակները
ցուցադրելիս'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'նամակ
գրելիս'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'Կցորդների
անուններ'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'Կատարյալ
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'Կատարյալ
RFC
2047
(
այլ
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'օգտագործել
MIME
գրանշում
8
բիթանոց
նիշերի
համար'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'Հավելյալ
կարգավորումներ'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'Առաջ
բերել
պատուհանը
նոր
նամակ
ստանալիս'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'Ստուգել
բոլոր
դարակները
նոր
նամակների
համար'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'Հաղորդագրությունը
ջնջելուց
կամ
տեղափոխելուց
հետո
ցուցադրել
հաջորդը'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
HTML
հաղորդագրության
լռելյալ
տառատեսակ'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'Գլխավոր
ընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'Զննարկչի
ընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'Բաժին'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'Սպասարկում'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'Նոր
հաղորդագրություն'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'Ստորագրության
ընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'Պատասխանելիս'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'մի
քաղվածեքառաջին
հաղորդագրությունը'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'սկսել
նոր
հաղորդագրությունը
վերևից'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'սկսել
նոր
հաղորդագրությունը
ներքևից'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'Պատասխանելիս
հեռացնել
հաղորդագրությունից
նախորդ
ստորագրությունը'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'Ավելացնել
ստորագրություն'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'միայն
նոր
հաղորդագրություններում'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'պատասխաններում
և
փոխանցումներում'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'Ներդնել
ստորագրությունը'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n
վարկյան
հետո'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'Միշտ
պատվիրել
ստացական'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'Միշտ
պատվիրել
առաքման
կարգավիճակի
ծանուցում'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'Հաղորդագրության
պատասխանները
պահել
նույն
պանակում'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'Հիմնական
հասցեագիրքը'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'Ավտոլրացման
ժամանակ
բացառել
այլընտրանքային
էլփոստի
հասցեները'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'Ցուցադրել
կապորդները
որպես'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'Ստուգել
տառասխալները
հաղորդագրությունը
ուղարկելուց
առաջ'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'Սրբագրման
ընտրանքներ'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'Անտեսել
նշաններով
բառերը'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'Անտեսել
թվերով
բառերը'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'Անտեսել
լրիվ
մեծատառ
բառերը'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'Ավելացնել
բառարանում'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
mailto
:
հղումների
սպասարկող'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'Հաղորդագրությունների
վերահասցեավորում'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'մեջը'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'որպես
կցորդ'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'Դարակ'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'Դարակներ'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'Դարակի
անուն'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'Բաժանորդագրված'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'Նամակներ'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'Ստեղծել'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'Բացել
նոր
դարակ'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'Կարգավորել
դարակները'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Հատուկ
դարակներ'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'Հատկանիշներ'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'Պանակի
հատկանիշներ'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'Ծնող
պանակ'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'Վայր'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'Տեղեկություն'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'Հպել
պանակի
չափը
իմանալու
համար'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'Հպել
բաժանորդագրությունը
փոխելու
համար'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'Պանակի
տեսակ'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'Անձնական
պանակ'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'Այլ
օգտվողի
պանակ'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'Հանրային
պանակ'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'Դասավորել'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'ըստ
աճման'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'ըստ
նվազման'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'Ետարկել'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'Տեղակայված
հավելումները'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'Խրիչ'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'Տարբերակ'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'Աղբյուր'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'Արտոնագիր'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'Ստանալ
օգնություն'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'Բ'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'ԿԲ'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'ՄԲ'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'ԳԲ'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'Յունիկոդ'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'Անգլերեն'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'Արևմտա
-
Եվրոպական'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'Արևելա
-
Եվրոպական'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'Հարավ
-
արևելաեվրոպական'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'Բալթիկ'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'Կիրիլլիկ'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'Արաբական'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'Հունական'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'Հրեական'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'Թուրքական'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'Նորդիկ'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'Թայլանդական'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'Կելտական'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'Վիետնամական'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'Ճապոնական'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'Կորեական'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Չինական'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'Փոխանցելու
ընտրանքներ'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Apr 24, 10:21 AM (16 h, 11 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18784731
Default Alt Text
labels.inc (26 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline