Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120824906
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
27 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'$
product에
오신
것을
환영합니다'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'사용자명'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'암호'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'서버'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'로그인'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'로그아웃'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'메일'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'설정'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'주소록'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'받은
편지함'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'임시
보관함'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'보낸
편지함'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'지운
편지함'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'스팸
편지함'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'특수
폴더에서
실제
이름
표시'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'제목'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'보내는
사람'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'발송자'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'받는
사람'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'참조'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'숨은
참조'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'회신
주소'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'전달'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'날짜'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'크기'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'우선
순위'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'조직'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'읽음
상태'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'목록
옵션...'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'폴더'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'총
$
count개
중
$
from
번째부터
$
to
번째까지의
메시지'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'총
$
count개
중
$
from
번째부터
$
to
번째까지의
스레드'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'총
$
count개
중
$
nr
번째
메시지'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'총
$
count개
중
$
from
번째
-
$
to
번째'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'복사'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'이동'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'다음
위치로
이동...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'다음
위치로
복사...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'다운로드'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'열기'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'보기'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'그래도
항상
표시'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'파일명'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'파일
크기'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'주소록에
추가'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'일'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'월'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'화'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'수'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'목'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'금'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'토'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'일요일'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'월요일'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'화요일'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'수요일'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'목요일'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'금요일'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'토요일'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
1
월'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
2
월'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
3
월'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
4
월'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
5
월'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
6
월'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
7
월'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
8
월'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
9
월'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
10
월'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
11
월'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
12
월'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
1
월'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
2
월'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
3
월'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
4
월'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
5
월'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
6
월'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
7
월'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
8
월'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
9
월'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
10
월'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
11
월'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
12
월'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'오늘'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'새로
고침'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'새로운
메시지
확인'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'작성'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'새로운
메시지
생성'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'회신'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'발송자에게
회신'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'목록
또는
발송자
및
모든
수신자에게
회신'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'전체
회신'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'회신
목록'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'전달'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'본문
내용으로
전달'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'첨부파일로
전달'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'메시지
전달'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'메시지
삭제'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'메시지를
지운
편지함으로
이동'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'이
메시지
인쇄'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'이전
메시지
보기'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'처음
메시지
보기'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'다음
메시지
보기'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'마지막
메시지
보기'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'메일
목록으로
돌아가기'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'소스
보기'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'표시'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'메시지
표시'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'읽음으로
표시'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'읽지
않음으로
표시'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'깃발
추가'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'깃발
제거'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'추가
동작...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'더
보기'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'뒤로'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'옵션'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'처음'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'마지막'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'이전'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'다음'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'선택'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'모두'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'없음'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'현재
페이지'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'읽음'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'읽지
않음'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'깃발
표시
있음'
;
$
labels
[
'
unflagged
'
]
=
'깃발
표시
없음'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'답변하지
않음'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'첨부파일
포함'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'삭제됨'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'삭제되지
않음'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'회신됨'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'전달됨'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'반전'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'필터'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'목록'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'스레드'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'모두
펼치기'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'읽지
않은
메시지
펼치기'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'모두
접기'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'스레드로
표시함'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'메시지
스레드
펼치기'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'모든
스레드'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'읽지
않은
메시지에만
적용'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'보내는
사람
/
받는
사람'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'깃발
추가'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'첨부파일'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'없음'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'보낸
날짜'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'받은
날짜'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'오름차순'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'내림차순'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'열
목록
표시'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'열
정렬'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'정렬
기준'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'화면
모드
목록
표시'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'폴더
동작...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'압축하기'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'비우기'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'메시지
가져오기'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'디스크
사용량'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'알
수
없음'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'무제한'
;
$
labels
[
'
quotatype
'
]
=
'용량
제한
유형'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'제한'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'사용됨'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'디스크
공간'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'메시지
계수'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'빠른
검색'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'검색
재설정'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'수정자
검색'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'전체
메시지'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'본문'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'유형'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'이름'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'범위'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'현재
폴더'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'이
폴더
및
하위
폴더'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'모든
폴더'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'새
창에서
열기'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'다운로드
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'메시지를
평문
형식으로
표시'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
HTML
형식으로
표시'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'새
메시지로
편집'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'보내기'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'메일
보내기'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'임시
보관함에
저장'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'파일
첨부'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'인코딩'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'편집기
유형'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'수신
확인'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'전송
상태
알림'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date에
$
sender이
(
가
)
작성한
내용:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'원본
메시지'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'이미지
선택'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'이미지
추가'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'동영상
선택'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'동영상
추가'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'신원
편집'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'맞춤법'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'맞춤법
검사'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'이어서
편집'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'돌아가기'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'복구'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'메시지를
복구할까요?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'무시'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'응답'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'응답
삽입'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'응답
관리'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'새
응답
생성'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'응답
추가'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'응답
편집'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'응답
편집'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'이름'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'응답
텍스트'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'첨부'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'첨부파일'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'업로드'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
total
중
$
current
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'닫기'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'메시지
옵션...'
;
$
labels
[
'
togglecomposeoptions
'
]
=
'구성
옵션
표시
/
숨기기'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'낮음'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'가장
낮음'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'보통'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'높음'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'가장
높음'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
제목
없음
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'이미지
표시'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'$
sender이
(
가
)
보낸
이미지
항상
표시'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'이것은
작성
중인
메시지입니다.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
더
보기...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'메시지
머리글
더
보기'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'원
메시지
머리글
표시
/
숨기기'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'일반
텍스트'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'보낸
메시지를
다음
위치에
저장'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'저장하지
않음'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'최대
허용
파일
크기는
$
size
입니다'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'참조
추가'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'숨은
참조
추가'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'회신
주소
추가'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'전달
추가'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'이
메시지의
발송자가
사용자가
이
메시지를
읽었을
때
읽음
확인을
요청했습니다.
발송자에게
알리시겠습니까?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'수신
확인
(
읽음
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'이것은
사용자의
메시지에
대한
수신
확인입니다.'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'참고:
이
수신
확인은
이
메시지가
수신자의
컴퓨터에
표시되었다는
것만을
의미합니다.
수신자가
메시지
내용을
읽었거나
이해했다는
보장은
없습니다.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'표시명'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'이름'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'성'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'중간
이름'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'접두사'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'접미사'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'별칭'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'직책'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'부서'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'성별'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'결혼
전의
성'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'이메일'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'전화'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'주소'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'도로명'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'시
/
구
/
군'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'우편번호'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'시
/
도'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'국가'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'생년월일'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'기념일'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'웹사이트'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'인스턴트
메신저'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'메모'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'남성'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'여성'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'상사'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'비서'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'배우자'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'모든
항목'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'검색'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'검색
결과'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'고급
검색'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'고급'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'기타'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'자택'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'직장'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'기타'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'휴대전화'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'대표'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'자택
팩스'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'직장
팩스'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'차량'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'호출기'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'동영상'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'비서'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'홈페이지'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'블로그'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'자기소개'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'필드
추가..'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'연락처
추가'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'연락처
편집'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'연락처'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'연락처
속성'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'상호
및
조직'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'개인
정보'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'연락처
사진'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'편집'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'취소'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'저장'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'삭제'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'이름
변경'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'추가'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'변경'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'사진
업로드'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'새로운
연락처
생성'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'선택한
연락처
삭제'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'메일
작성
대상'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'총
$
count개의
연락처
중
$
from
번째부터
$
to
번째
까지'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'인쇄'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'내보내기'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'모두
내보내기'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'선택한
항목
내보내기'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'연락처를
vCard
형식으로
내보내기'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'새
그룹
생성'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'그룹
추가'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'그룹명
변경'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'그룹
삭제'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'선택한
연락처를
그룹에서
제거'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'한
단계
상위
이동'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'이전
페이지
보기'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'처음
페이지
보기'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'다음
페이지
보기'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'마지막
페이지
보기'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'그룹'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'그룹'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'그룹
구성원
목록
표시'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'개인
주소'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'검색
저장'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'검색
삭제'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'가져오기'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'연락처
가져오기'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'파일에서
가져오기:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'연락처를
추가할
위치'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'전체
주소록을
바꾸기'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'그룹
할당
가져오기'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'전체
(
필요에
따라
그룹
생성
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'기존
그룹에만
해당'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'기존
주소록에서
연락처를
가져올
수
있습니다.
<
br
/
>
현재
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
데이터
형식에서
주소
가져오기를
지원합니다.\''
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'완료'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'설정'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'정보...'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'환경설정'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'사용자
환경설정'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'사용자
환경설정
편집'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'신원'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'신원
관리'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'새로운
신원
생성'
;
$
labels
[
'
addidentity
'
]
=
'신원
추가'
;
$
labels
[
'
editidentity
'
]
=
'신원
편집'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
HTML
표시'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'기본
인코딩'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
메시지'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'부분'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'디지털
서명'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'날짜
형식'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'시간
형식'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'요일
및
시간으로
날짜
표시'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'기본
값으로
설정'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'자동'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'언어'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'시간대'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'페이지당
행
개수'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'서명'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'일광
절약
시간'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'메시지를
새
창에서
열기'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'새
창에서
작성하기'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
HTML
메시지
작성'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
HTML
메시지
회신
시'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'전달
또는
HTML
메시지
회신
시'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
서명'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'이메일
주소를
표시
이름과
함께
표시'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'미리
보기
창
보기'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'인터페이스
스킨'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'로그아웃할
때
휴지통
비우기'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'로그아웃할
때
받은
편지함
압축하기'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'사용자
인터페이스'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'서버
설정'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'편지함
화면'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'읽음
확인
요청
시'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'사용자에게
물어봄'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'읽음
확인
요청'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'내
연락처에
읽음
확인을
요청하고
,
내
연락처가
아닐
경우
물어봄'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'내
연락처에
읽음
확인을
요청하고
,
내
연락처가
아닐
경우
무시함'
;
$
labels
[
'
ignorerequest
'
]
=
'요청
무시'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'삭제
시
메시지를
읽음으로
표시'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'삭제
대신
삭제
대상
메시지에
깃발
추가'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'삭제된
메시지
숨기기'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'지운
편지함으로
메시지
이동이
실패할
경우
,
삭제'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'스팸
메일함에
있는
메시지를
직접
삭제'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'본문에
원격
이미지
표시'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'알려진
발송자로부터
받은
메시지만'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'항상'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'메시지
하단에
첨부
이미지
표시'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'작성
중인
메시지를
자동으로
저장'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'$
n분
마다'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'새로
고침
(
새로운
메시지
확인
,
기타
등등
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'하지
않음'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'즉시'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'메시지
표시'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'메시지
작성'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'첨부파일명'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
선더버드
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
아웃룩
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
기타
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
8
-
bit
문자에
MIME
인코딩
사용'
;
$
labels
[
'
savelocalstorage
'
]
=
"브라우저의 로컬 저장소에 저장 (임시)"
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'고급
옵션'
;
$
labels
[
'
toggleadvancedoptions
'
]
=
'고급
옵션
표시
/
숨기기'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'새
메시지가
있을
경우
브라우저
창으로
포커스
이동'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'모든
폴더에서
새
메시지
확인'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'메시지
삭제
/
이동
후
다음
메시지
표시'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
HTML
메시지의
기본
글꼴'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'주요
옵션'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'브라우저
옵션'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'섹션'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'유지관리'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'새로운
메시지'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'서명
옵션'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'회신
시'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'원문
메시지를
인용하지
않음'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'새로운
메시지를
인용문
상단에서
시작'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'새로운
메시지를
인용문
하단에서
시작'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'회신
시
메시지에서
원문
서명을
제거'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'서명을
자동으로
추가'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'새로운
메시지에만'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'회신
및
전달
시에만'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'서명
삽입'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'미리
본
메시지를
읽음으로
표시'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n초
후'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'읽음
확인을
항상
요청'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'전송
상태
알림을
항상
요청'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
회신
메시지를
회신
대상
메시지의
폴더로
이동'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'기본
주소록'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'자동
완성에서
대체
이메일
주소를
건너뜀'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'연락처
정렬
방식'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'메시지를
보내기
전에
맞춤법
검사'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'맞춤법
검사
옵션'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'기호가
포함된
단어
무시'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'숫자가
포함된
단어
무시'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'모두
대문자로
표기된
단어
무시'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'사전에
추가'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
mailto
:
링크의
프로토콜
처리자
등록'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'팝업을
일반
창같이
취급'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'메시지
전달'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'본문
내용으로'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'첨부파일로'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
[
전체
회신
]
버튼의
기본
동작'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'전체
회신'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'발송
목록에만
회신
(
찾았을
경우
)
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'폴더'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'폴더'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'폴더명'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'구독함'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'메시지'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'생성'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'새
폴더
생성'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'폴더
관리'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'특수
폴더'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'속성'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'폴더
속성'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'상위
폴더'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'위치'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'정보'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'폴더
크기를
확인하려면
클릭하세요'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'구독을
변경하려면
클릭하세요'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'폴더
유형'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'개인
폴더'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'다른
사용자의
폴더'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'공유
폴더'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'폴더
찾기'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'개인'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'기타
사용자'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'공유됨'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'정렬
방식'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'오름차순으로
정렬'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'내림차순으로
정렬'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'실행
취소'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'설치된
플러그인'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'플러그인'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'버전'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'소스'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'라이선스'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'지원
요청'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'유니코드'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'영어'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'서유럽어'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'동유럽어'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'남동유럽어'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'발트어'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'키릴어'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'아랍어'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'그리스어'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'히브리어'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'터키어'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'북유럽어'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'태국어'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'켈트어'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'베트남어'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'일본어'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'한국어'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'중국어'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'창
제어'
;
$
labels
[
'
arialabeltasknav
'
]
=
'응용
프로그램
작업'
;
$
labels
[
'
arialabeltoolbar
'
]
=
'응용
프로그램
툴바'
;
$
labels
[
'
arialabelactivetask
'
]
=
'활성화된
작업'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagessearchfilter
'
]
=
'이메일
목록
필터'
;
$
labels
[
'
arialabelmailsearchform
'
]
=
'이메일
메시지
검색
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchform
'
]
=
'연락처
검색
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelmailquicksearchbox
'
]
=
'이메일
검색
입력'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'검색
입력'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchfilter
'
]
=
'폴더
목록
필터'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchform
'
]
=
'폴터
검색
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'이메일
폴더
선택'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelist
'
]
=
'이메일
메시지
목록'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'메시지
미리
보기'
;
$
labels
[
'
arialabelmailboxmenu
'
]
=
'폴더
동작
메뉴'
;
$
labels
[
'
arialabellistselectmenu
'
]
=
'목록
선택
메뉴'
;
$
labels
[
'
arialabelthreadselectmenu
'
]
=
'스레드
목록
메뉴'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelistoptions
'
]
=
'메시지
목록
표시
및
정렬
옵션'
;
$
labels
[
'
arialabelmailimportdialog
'
]
=
'메시지
가져오기
대화'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagenav
'
]
=
'메시지
탐색'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagebody
'
]
=
'메시지
본문'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'메시지
동작'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactquicksearch
'
]
=
'연락처
검색
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchbox
'
]
=
'연락처
검색
입력'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'메시지
머리글'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'전달
옵션'
;
$
labels
[
'
arialabelreplyalloptions
'
]
=
'전체
회신
옵션'
;
$
labels
[
'
arialabelmoremessageactions
'
]
=
'추가
메시지
동작'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'선택한
메시지를
다음으로
표시..'
;
$
labels
[
'
arialabelcomposeoptions
'
]
=
'작성
옵션'
;
$
labels
[
'
arialabelresponsesmenu
'
]
=
'저장된
응답
메뉴'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentuploadform
'
]
=
'첨부파일
업로드
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'첨부파일
미리
보기'
;
$
labels
[
'
ariasummarycomposecontacts
'
]
=
'수신자로
선택할
연락처
및
그룹
목록'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactexportoptions
'
]
=
'연락처
내보내기
옵션'
;
$
labels
[
'
arialabelabookgroupoptions
'
]
=
'주소록
/
그룹
옵션'
;
$
labels
[
'
arialabelpreferencesform
'
]
=
'환경
설정
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelidentityeditfrom
'
]
=
'신원
편집
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelresonseeditfrom
'
]
=
'응답
편집
양식'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchterms
'
]
=
'검색
용어'
;
$
labels
[
'
helplistnavigation
'
]
=
'목록
키보드
탐색'
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavigation
'
]
=
"상/하 화살표: 행 포커스/선택 이동
Space: 포커스된 행 선택
Shift + 상/하 화살표: 위/아래 행을 추가적으로 선택
Ctrl + Space: 포커스된 행을 선택/제거 대상 선택에서 추가"
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavmessages
'
]
=
"상/하 화살표: 메시지 스레드 펼치기/접기(오직 타래글 모드에서)
Enter: 선택한/포커스된 메시지 열기
Delete: 선택한 메시지를 지운 편지함으로 이동"
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavcontacts
'
]
=
"Enter: 선택한/포커스된 연락처 열기"
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Apr 24, 10:29 AM (1 d, 21 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18858051
Default Alt Text
labels.inc (27 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline