Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117881485
fi_FI.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
fi_FI.inc
View Options
<
?
php
// preferences
$
labels
[
'
default_view
'
]
=
'
Oletusnäkymä
'
;
$
labels
[
'
time_format
'
]
=
'
Aikamuoto
'
;
$
labels
[
'
first_day
'
]
=
'
Viikon
ensimmäinen
päivä
'
;
$
labels
[
'
first_hour
'
]
=
'
Ensimmäinen
näytettävä
tunti
'
;
$
labels
[
'
workinghours
'
]
=
'
Työaika
'
;
$
labels
[
'
add_category
'
]
=
'
Lisää
luokka
'
;
$
labels
[
'
remove_category
'
]
=
'
Poista
luokka
'
;
$
labels
[
'
defaultcalendar
'
]
=
'
Luo
uudet
tapahtumat
kohteeseen
'
;
$
labels
[
'
eventcoloring
'
]
=
'
Tapahtuman
väritys
'
;
$
labels
[
'
coloringmode0
'
]
=
'
Kalenterin
mukaan
'
;
$
labels
[
'
coloringmode1
'
]
=
'
Luokan
mukaan
'
;
// calendar
$
labels
[
'
calendar
'
]
=
'
Kalenteri
'
;
$
labels
[
'
calendars
'
]
=
'
Kalenterit
'
;
$
labels
[
'
category
'
]
=
'
Luokka
'
;
$
labels
[
'
categories
'
]
=
'
Luokat
'
;
$
labels
[
'
createcalendar
'
]
=
'
Luo
uusi
kalenteri
'
;
$
labels
[
'
editcalendar
'
]
=
'
Muokkaa
kalenterin
ominaisuuksia
'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Nimi
'
;
$
labels
[
'
color
'
]
=
'
Väri
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
Päivä
'
;
$
labels
[
'
week
'
]
=
'
Viikko
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
Kuukausi
'
;
$
labels
[
'
agenda
'
]
=
'
Asialista
'
;
$
labels
[
'
new
'
]
=
'
Uusi
'
;
$
labels
[
'
new_event
'
]
=
'
Uusi
tapahtuma
'
;
$
labels
[
'
edit_event
'
]
=
'
Muokkaa
tapahtumaa
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Muokkaa
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Tallenna
'
;
$
labels
[
'
remove
'
]
=
'
Poista
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Peru
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Valitse
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Tulosta
'
;
$
labels
[
'
printtitle
'
]
=
'
Tulosta
kalenterit
'
;
$
labels
[
'
title
'
]
=
'
Yhteenveto
'
;
$
labels
[
'
description
'
]
=
'
Kuvaus
'
;
$
labels
[
'
all
-
day
'
]
=
'
koko
päivä
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Vie
'
;
$
labels
[
'
exporttitle
'
]
=
'
Vie
iCalendar
-
muotoon
'
;
$
labels
[
'
exportrange
'
]
=
'
Tapahtumat
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Sijainti
'
;
$
labels
[
'
url
'
]
=
'
Osoite
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Päiväys
'
;
$
labels
[
'
start
'
]
=
'
Alkaa
'
;
$
labels
[
'
end
'
]
=
'
Päättyy
'
;
$
labels
[
'
selectdate
'
]
=
'
Valitse
päiväys
'
;
$
labels
[
'
freebusy
'
]
=
'
Aseta
tilakseni
'
;
$
labels
[
'
free
'
]
=
'
Vapaa
'
;
$
labels
[
'
busy
'
]
=
'
Varattu
'
;
$
labels
[
'
status
'
]
=
'
Tila
'
;
$
labels
[
'
confirmed
'
]
=
'
Vahvistettu
'
;
$
labels
[
'
cancelled
'
]
=
'
Peruttu
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Tärkeys
'
;
$
labels
[
'
sensitivity
'
]
=
'
Yksityisyys
'
;
$
labels
[
'
public
'
]
=
'
julkinen
'
;
$
labels
[
'
private
'
]
=
'
yksityinen
'
;
$
labels
[
'
confidential
'
]
=
'
luottamuksellinen
'
;
$
labels
[
'
alarms
'
]
=
'
Muistutus
'
;
$
labels
[
'
comment
'
]
=
'
Kommentti
'
;
$
labels
[
'
printdescriptions
'
]
=
'
Tulosta
kuvaukset
'
;
$
labels
[
'
searchearlierdates
'
]
=
'«
Etsi
aiempia
tapahtumia
'
;
$
labels
[
'
searchlaterdates
'
]
=
'
Etsi
myöhempiä
tapahtumia
»'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
lisää
...'
;
$
labels
[
'
createfrommail
'
]
=
'
Tallenna
tapahtumana
'
;
$
labels
[
'
importevents
'
]
=
'
Tuo
tapahtumat
'
;
$
labels
[
'
importrange
'
]
=
'
Tapahtumat
'
;
$
labels
[
'
onemonthback
'
]
=
'
1
kuukauden
ajalta
'
;
$
labels
[
'
nmonthsback
'
]
=
'$
nr
kuukauden
ajalta
'
;
$
labels
[
'
showurl
'
]
=
'
Näytä
kalenterin
osoite
'
;
$
labels
[
'
showurldescription
'
]
=
'
Käytä
seuraavia
osoitteita
avataksesi
kalenterisi
pelkässä
lukumuodossa
muissa
sovelluksissa
.
Voit
kopioida
ja
liittää
osoitteen
mihin
tahansa
iCal
-
muotoa
tukevaan
kalenterisovellukseen
.'
;
$
labels
[
'
caldavurldescription
'
]
=
'
Kopioi
tämä
osoite
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV"
target
=
"_blank"
>
CalDAV
<
/
a
-
asiakassovellukseen
(
esim
.
Evolution
tai
Mozilla
Thunderbird
)
synkronoidaksesi
tämän
kalenterin
tietokoneesi
tai
mobiililaitteesi
kanssa
.'
;
// agenda view
$
labels
[
'
until
'
]
=
'
kunnes
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Tänään
'
;
$
labels
[
'
tomorrow
'
]
=
'
Huomenna
'
;
$
labels
[
'
thisweek
'
]
=
'
Tällä
viikolla
'
;
$
labels
[
'
nextweek
'
]
=
'
Ensi
viikolla
'
;
$
labels
[
'
thismonth
'
]
=
'
Tässä
kuussa
'
;
$
labels
[
'
nextmonth
'
]
=
'
Ensi
kuussa
'
;
$
labels
[
'
weekofyear
'
]
=
'
Viikko
'
;
// alarm/reminder settings
$
labels
[
'
defaultalarmtype
'
]
=
'
Muistutuksen
oletusasetus
'
;
$
labels
[
'
defaultalarmoffset
'
]
=
'
Muistutuksen
oletusaika
'
;
// attendees
$
labels
[
'
role
'
]
=
'
Rooli
'
;
$
labels
[
'
confirmstate
'
]
=
'
Tila
'
;
$
labels
[
'
addattendee
'
]
=
'
Lisää
osallistuja
'
;
$
labels
[
'
roleorganizer
'
]
=
'
Järjestäjä
'
;
$
labels
[
'
rolerequired
'
]
=
'
Vaadittu
'
;
$
labels
[
'
roleoptional
'
]
=
'
Valinnainen
'
;
$
labels
[
'
cutypegroup
'
]
=
'
Ryhmä
'
;
$
labels
[
'
cutyperesource
'
]
=
'
Resurssi
'
;
$
labels
[
'
cutyperoom
'
]
=
'
Huone
'
;
$
labels
[
'
availfree
'
]
=
'
Vapaa
'
;
$
labels
[
'
availbusy
'
]
=
'
Varattu
'
;
$
labels
[
'
availunknown
'
]
=
'
Tuntematon
'
;
$
labels
[
'
scheduletime
'
]
=
'
Etsi
saatavuus
'
;
$
labels
[
'
sendinvitations
'
]
=
'
Lähetä
kutsut
'
;
$
labels
[
'
sendnotifications
'
]
=
'
Ilmoita
osallistujille
muutoksista
'
;
$
labels
[
'
sendcancellation
'
]
=
'
Ilmoita
osallistujille
tapahtuman
perumisesta
'
;
$
labels
[
'
prevslot
'
]
=
'
Edellinen
ajankohta
'
;
$
labels
[
'
nextslot
'
]
=
'
Seuraava
ajankohta
'
;
$
labels
[
'
noslotfound
'
]
=
'
Vapaata
ajankohtaa
ei
löytynyt
'
;
$
labels
[
'
invitationsubject
'
]
=
'
Sinut
on
kutsuttu
tapahtumaan
"$title"
'
;
$
labels
[
'
eventupdatesubject
'
]
=
'
"$title"
on
päivitetty
'
;
$
labels
[
'
eventupdatesubjectempty
'
]
=
'
Sinua
koskeva
tapahtuma
on
päivitetty
'
;
$
labels
[
'
eventcancelsubject
'
]
=
'
"$title"
on
peruttu
'
;
// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
$
labels
[
'
declinedeleteconfirm
'
]
=
'
Haluatko
poistaa
tämän
hylätyn
tapahtuman
kalenteristasi
?'
;
$
labels
[
'
notanattendee
'
]
=
'
Sinua
ei
ole
määritetty
tapahtuman
osanottajaksi
'
;
$
labels
[
'
eventcancelled
'
]
=
'
Tapahtuma
on
peruttu
'
;
// resources
$
labels
[
'
resource
'
]
=
'
Resurssi
'
;
$
labels
[
'
resourcedetails
'
]
=
'
Tiedot
'
;
// event dialog tabs
$
labels
[
'
tabsummary
'
]
=
'
Yhteenveto
'
;
$
labels
[
'
tabrecurrence
'
]
=
'
Toistuminen
'
;
$
labels
[
'
tabattendees
'
]
=
'
Osallistujat
'
;
$
labels
[
'
tabresources
'
]
=
'
Resurssit
'
;
$
labels
[
'
tabattachments
'
]
=
'
Liitteet
'
;
$
labels
[
'
tabsharing
'
]
=
'
Jakaminen
'
;
// messages
$
labels
[
'
deleteobjectconfirm
'
]
=
'
Haluatko
varmasti
poistaa
tämän
tapahtuman
?'
;
$
labels
[
'
deleteventconfirm
'
]
=
'
Haluatko
varmasti
poistaa
tämän
tapahtuman
?'
;
$
labels
[
'
deletecalendarconfirm
'
]
=
'
Haluatko
varmasti
poistaa
tämän
kalenterin
ja
kaikki
sen
tapahtumat
?'
;
$
labels
[
'
deletecalendarconfirmrecursive
'
]
=
'
Haluatko
varmasti
poistaa
tämän
kalenterin
ja
kaikki
sen
tapahtumat
sekä
alikalenterit
?'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'
Tallennetaan
tietoja
...'
;
$
labels
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Muutosten
tallentaminen
epäonnistui
.'
;
$
labels
[
'
operationfailed
'
]
=
'
Pyydetty
toiminto
epäonnistui
.'
;
$
labels
[
'
invalidcalendarproperties
'
]
=
'
Kalenterin
ominaisuudet
ovat
virheelliset
.
Aseta
kelvollinen
nimi
.'
;
$
labels
[
'
searchnoresults
'
]
=
'
Valituista
kalentereista
ei
löytynyt
tapahtumia
.'
;
$
labels
[
'
successremoval
'
]
=
'
Tapahtuma
on
poistettu
onnistuneesti
.'
;
$
labels
[
'
successrestore
'
]
=
'
Tapahtuma
on
palautettu
onnistuneesti
.'
;
$
labels
[
'
errorimportingevent
'
]
=
'
Tapahtuman
tuonti
epäonnistui
'
;
$
labels
[
'
newerversionexists
'
]
=
'
Uudempi
versio
tästä
tapahtumasta
on
jo
olemassa
!
Keskeytetty
.'
;
$
labels
[
'
nowritecalendarfound
'
]
=
'
Tapahtuman
tallentamiseksi
ei
löytynyt
kalenteria
'
;
$
labels
[
'
importedsuccessfully
'
]
=
'
Tapahtuma
lisättiin
onnistuneesti
kalenteriin
\'$
calendar
\''
;
$
labels
[
'
itipsendsuccess
'
]
=
'
Kutsu
lähetetty
osallistujille
.'
;
$
labels
[
'
itipresponseerror
'
]
=
'
Vastauksen
lähettäminen
tapahtumakutsuun
epäonnistui
'
;
$
labels
[
'
itipinvalidrequest
'
]
=
'
Kutsu
ei
ole
enää
kelvollinen
'
;
$
labels
[
'
localchangeswarning
'
]
=
'
Olet
tekemässä
muutoksia
,
jotka
vaikuttavat
ainoastaan
omaan
kalenteriisi
.
Muutoksia
ei
lähetetä
tapahtuman
järjestäjälle
.'
;
$
labels
[
'
importsuccess
'
]
=
'$
nr
tapahtumaa
tuotiin
onnistuneesti
'
;
$
labels
[
'
importnone
'
]
=
'
Tuotavaksi
tarkoitettuja
tapahtumia
ei
löytynyt
'
;
$
labels
[
'
importerror
'
]
=
'
Tuotaessa
tapahtui
virhe
'
;
$
labels
[
'
aclnorights
'
]
=
'
Sinulla
ei
ole
ylläpitäjän
oikeuksia
tähän
kalenteriin
.'
;
// recurrence form
$
labels
[
'
daily
'
]
=
'
päivittäin
'
;
$
labels
[
'
weekly
'
]
=
'
viikottain
'
;
$
labels
[
'
monthly
'
]
=
'
kuukausittain
'
;
$
labels
[
'
yearly
'
]
=
'
vuosittain
'
;
$
labels
[
'
forever
'
]
=
'
ikuisesti
'
;
$
labels
[
'
recurrencend
'
]
=
'
kunnes
'
;
$
labels
[
'
removeeventconfirm
'
]
=
'
Poista
tapahtuma
'
;
$
labels
[
'
allevents
'
]
=
'
Kaikki
'
;
$
labels
[
'
saveasnew
'
]
=
'
Tallenna
uutena
'
;
// birthdays calendar
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sun, Apr 5, 11:57 PM (1 w, 4 d ago)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
d7/97/5914a858e17164496a9040d70ce6
Default Alt Text
fi_FI.inc (7 KB)
Attached To
Mode
rRPK roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline