Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117749490
pt_PT.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
6 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
pt_PT.inc
View Options
<
?
php
/**
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/enigma/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail ACL plugin |
| Copyright (C) 2012-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/enigma/
*/
$
labels
[
'
encryption
'
]
=
'
Encriptação
'
;
$
labels
[
'
enigmacerts
'
]
=
'
Certificados
S
/
MIME
'
;
$
labels
[
'
enigmakeys
'
]
=
'
Chaves
PGP
'
;
$
labels
[
'
keysfromto
'
]
=
'
Chave
de
$
from
a
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
keyname
'
]
=
'
Nome
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
ID
da
Chave
'
;
$
labels
[
'
keyuserid
'
]
=
'
ID
do
Utilizador
'
;
$
labels
[
'
keytype
'
]
=
'
Tipo
de
chave
'
;
$
labels
[
'
fingerprint
'
]
=
'
Impressão
digital
'
;
$
labels
[
'
subkeys
'
]
=
'
Sub
-
chaves
'
;
$
labels
[
'
basicinfo
'
]
=
'
Informação
básica
'
;
$
labels
[
'
userids
'
]
=
'
Utilizadores
adicionais
'
;
$
labels
[
'
typepublickey
'
]
=
'
chave
publica
'
;
$
labels
[
'
typekeypair
'
]
=
'
par
de
chaves
'
;
$
labels
[
'
keyattfound
'
]
=
'
Esta
mensagem
contém
chave
(
s
)
PGP
anexada
(
s
)
.'
;
$
labels
[
'
keyattimport
'
]
=
'
Importar
chave
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
typesign
'
]
=
'
Assinar
'
;
$
labels
[
'
typeencrypt
'
]
=
'
Encriptar
'
;
$
labels
[
'
typecert
'
]
=
'
Certificar
'
;
$
labels
[
'
typeauth
'
]
=
'
Autenticação
'
;
$
labels
[
'
subkeyid
'
]
=
'
ID
'
;
$
labels
[
'
subkeyalgo
'
]
=
'
Algoritmo
'
;
$
labels
[
'
subkeycreated
'
]
=
'
Criado
'
;
$
labels
[
'
subkeyexpires
'
]
=
'
Expira
'
;
$
labels
[
'
subkeyusage
'
]
=
'
Uso
'
;
$
labels
[
'
expiresnever
'
]
=
'
nunca
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
desconhecido
'
;
$
labels
[
'
uservalid
'
]
=
'
Válido
'
;
$
labels
[
'
userid
'
]
=
'
ID
'
;
$
labels
[
'
valid
'
]
=
'
válido
'
;
$
labels
[
'
supportencryption
'
]
=
'
Activar
a
encriptação
de
mensagens
e
assinatura
'
;
$
labels
[
'
supportsignatures
'
]
=
'
Activar
a
verificação
de
assinaturas
de
mensagens
'
;
$
labels
[
'
supportdecryption
'
]
=
'
Activar
desencriptação
de
mensagem
'
;
$
labels
[
'
signdefault
'
]
=
'
Assinar
todas
as
mensagens
por
defeito
'
;
$
labels
[
'
encryptdefault
'
]
=
'
Encriptar
todas
as
mensagens
por
defeito
'
;
$
labels
[
'
attachpubkeydefault
'
]
=
'
Anexar
a
minha
chave
pública
PGP
por
defeito
'
;
$
labels
[
'
passwordtime
'
]
=
'
Manter
palavras
-
passe
de
chave
privada
para
'
;
$
labels
[
'
nminutes
'
]
=
'$
m
minuto
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
wholesession
'
]
=
'
toda
a
sessão
'
;
$
labels
[
'
createkeys
'
]
=
'
Criar
um
novo
par
de
chaves
'
;
$
labels
[
'
importkeys
'
]
=
'
Importar
chave
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
exportkeys
'
]
=
'
Exportar
chave
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
keyactions
'
]
=
'
Acções
das
chaves
...'
;
$
labels
[
'
keyremove
'
]
=
'
Remover
'
;
$
labels
[
'
keydisable
'
]
=
'
Desactivar
'
;
$
labels
[
'
keyrevoke
'
]
=
'
Revogar
'
;
$
labels
[
'
keysend
'
]
=
'
Enviar
chave
pública
numa
mensagem
'
;
$
labels
[
'
keychpass
'
]
=
'
Alterar
palavra
-
passe
'
;
$
labels
[
'
newkeyident
'
]
=
'
Identidade
:'
;
$
labels
[
'
newkeypass
'
]
=
'
Palavra
-
passe
:'
;
$
labels
[
'
newkeypassconfirm
'
]
=
'
Confirmar
palavra
-
passe
:'
;
$
labels
[
'
newkeysize
'
]
=
'
Tamanho
da
chave
:'
;
$
labels
[
'
key2048
'
]
=
'
2048
bits
-
predefinição
'
;
$
labels
[
'
key4096
'
]
=
'
4096
bits
-
mais
seguro
'
;
$
labels
[
'
keygenerating
'
]
=
'
A
gerar
chaves
...'
;
$
labels
[
'
encryptionoptions
'
]
=
'
Opções
de
encriptação
...'
;
$
labels
[
'
encryptmsg
'
]
=
'
Encriptar
esta
mensagem
'
;
$
labels
[
'
signmsg
'
]
=
'
Assinar
digitalmente
esta
mensagem
'
;
$
labels
[
'
enterkeypasstitle
'
]
=
'
Digite
chave
de
frase
de
acesso
'
;
$
labels
[
'
enterkeypass
'
]
=
'É
necessária
uma
frase
de
acesso
para
desbloquear
a
chave
secreta
(
$
keyid
)
do
utilizador
:
$
user
.'
;
$
labels
[
'
arialabelkeyexportoptions
'
]
=
'
Opções
de
exportação
de
chaves
'
;
$
labels
[
'
attachpubkeymsg
'
]
=
'
Anexar
a
minha
chave
pública
'
;
$
messages
[
'
sigvalid
'
]
=
'
Assinatura
verificada
de
$
sender
.'
;
$
messages
[
'
sigvalidpartial
'
]
=
'
Assinatura
verificada
a
partir
de
$
sender
,
mas
parte
do
corpo
não
foi
assinado
.'
;
$
messages
[
'
siginvalid
'
]
=
'
Assinatura
inválida
de
$
sender
.'
;
$
messages
[
'
sigunverified
'
]
=
'
Assinatura
não
verificada
.
Certificado
não
verificado
.
ID
do
certificado
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
signokey
'
]
=
'
Assinatura
não
verificada
.
Chave
pública
não
encontrada
.
ID
da
chave
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
sigerror
'
]
=
'
Assinatura
não
verificada
.
Erro
interno
.'
;
$
messages
[
'
decryptok
'
]
=
'
Mensagem
desencriptada
.'
;
$
messages
[
'
decrypterror
'
]
=
'
A
desencriptação
falhou
.'
;
$
messages
[
'
decryptnokey
'
]
=
'
A
desencriptação
falhou
.
Chave
privada
não
encontrada
.
ID
da
chave
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
decryptbadpass
'
]
=
'
A
desencriptação
falhou
.
Palavra
-
passe
errada
.'
;
$
messages
[
'
decryptnopass
'
]
=
'
A
desencriptação
falhou
.
Chave
necessária
.'
;
$
messages
[
'
decryptpartial
'
]
=
'
Mensagem
desencriptada
,
mas
parte
do
corpo
não
foi
encriptado
.'
;
$
messages
[
'
signerror
'
]
=
'
A
assinatura
falhou
.'
;
$
messages
[
'
signnokey
'
]
=
'
A
assinatura
falhou
.
Chave
privada
não
encontrada
.'
;
$
messages
[
'
signbadpass
'
]
=
'
A
assinatura
falhou
.
Palavra
-
passe
errada
.'
;
$
messages
[
'
signnopass
'
]
=
'
A
assinatura
falhou
.
Chave
necessária
.'
;
$
messages
[
'
encrypterror
'
]
=
'
A
encriptação
falhou
.'
;
$
messages
[
'
encryptnokey
'
]
=
'
A
encriptação
falhou
.
Chave
pública
não
encontrada
para
$
email
.'
;
$
messages
[
'
nokeysfound
'
]
=
'
Não
foram
encontradas
chaves
'
;
$
messages
[
'
keyopenerror
'
]
=
'
Não
foi
possível
obter
informações
sobre
a
chave
!
Erro
interno
.'
;
$
messages
[
'
keylisterror
'
]
=
'
Não
foi
possível
listar
as
chaves
!
Erro
interno
.'
;
$
messages
[
'
keysimportfailed
'
]
=
'
Não
foi
possível
importar
a
(
s
)
chave
(
s
)
!
Erro
interno
.'
;
$
messages
[
'
keysimportsuccess
'
]
=
'
Chave
(
s
)
importada
(
s
)
com
sucesso
.
Importada
:
$
new
,
inalterada
:
$
old
.'
;
$
messages
[
'
keyremoving
'
]
=
'
A
remover
chave
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
keyremoveconfirm
'
]
=
'
Tem
a
certeza
que
pretende
eliminar
a
(
s
)
chave
(
s
)
seleccionada
(
s
)
?'
;
$
messages
[
'
keyremovesuccess
'
]
=
'
Chave
(
s
)
eliminada
(
s
)
com
sucesso
.'
;
$
messages
[
'
keyremoveerror
'
]
=
'
Não
foi
possível
eliminar
a
(
s
)
chave
(
s
)
seleccionada
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
keyimporttext
'
]
=
'
Pode
importar
chaves
privadas
e
públicas
ou
de
revogação
de
assinaturas
em
formato
ASCII
-
Armor
.'
;
$
messages
[
'
formerror
'
]
=
'
Por
favor
,
preencha
o
formulário
.
Todos
os
campos
são
obrigatórios
!'
;
$
messages
[
'
passwordsdiffer
'
]
=
'
As
palavras
-
passe
não
coincidem
!'
;
$
messages
[
'
nonameident
'
]
=
'
A
identidade
deve
ter
um
nome
de
utilizador
definido
!'
;
$
messages
[
'
keygenerateerror
'
]
=
'
Falha
ao
gerar
o
par
de
chaves
'
;
$
messages
[
'
keygeneratesuccess
'
]
=
'
Foi
gerado
e
importado
,
com
sucesso
,
um
par
de
chaves
.'
;
$
messages
[
'
keygennosupport
'
]
=
'
O
seu
navegador
não
suporta
criptografia
.
Não
foi
possível
gerar
um
par
de
chaves
!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 1:38 AM (1 w, 5 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18799809
Default Alt Text
pt_PT.inc (6 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline