Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117753945
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
34 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Esiet
laipni
lūgti
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Lietotājvārds
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Parole
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Serveris
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Autorizēties
'
;
$
labels
[
'
oauthlogin
'
]
=
'
Autorizēties
ar
$
provider
'
;
$
labels
[
'
menu
'
]
=
'
Izvēlne
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Iziet
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
pasts
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adrešu
grāmata
'
;
$
labels
[
'
darkmode
'
]
=
'
Tumšais
režīms
'
;
$
labels
[
'
lightmode
'
]
=
'
Gaišais
režīms
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Ienākošās
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Uzmetumi
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Nosūtītās
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Papīrgrozs
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Mēstules
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Sistēmas
mapēm
rādīt
ī
stos
nosaukumus
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Temats
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
No
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Sūtītājs
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Kam
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Atbildēt
-
Uz
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Sekot
-
Uz
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Datums
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Izmērs
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritāte
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Uzņēmums
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Izlasīšanas
statuss
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Vēstuļu
saraksta
attēlošanas
iestatījumi
...'
;
$
labels
[
'
listoptionstitle
'
]
=
'
Saraksta
parametri
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Mapes
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Vēstules
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Vijumi
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'$
nr
.
vēstule
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopēt
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Pārvietot
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
Pārvietot
uz
...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'
Kopēt
uz
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
lejupielādēt
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Atvērt
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Rādīt
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Vienalga
rādīt
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Faila
nosaukums
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Faila
izmērs
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Pievienot
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Sv
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
O
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
T
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
C
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Se
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Svētdiena
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pirmdiena
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Otrdiena
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Trešdiena
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Ceturtdiena
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Piektdiena
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sestdiena
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Maijs
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jūn
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jūl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Janvāris
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Februāris
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marts
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aprīlis
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Maijs
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Jūnijs
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Jūlijs
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Augusts
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Septembris
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktobris
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Novembris
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Decembris
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Š
odien
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Atjaunot
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Pārbaudīt
e
-
pastu
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Rakstīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Rakstīt
jaunu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Atbildēt
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Atbildēt
sūtītājam
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Atbildēt
sūtītājam
vai
listei
un
visiem
adresātiem
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Atbildēt
visiem
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Atbildēt
listei
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Pārsūtīt
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Pārsūtīt
iekļaujot
vēstulē
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Pārsūtīt
kā
pielikumu
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Pārsūtīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
bouncemsg
'
]
=
'
Sūtīt
atkārtoti
(
bounce
)
'
;
$
labels
[
'
bounce
'
]
=
'
Sūtīt
atkārtoti
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Dzēst
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Pārvietot
vēstuli
uz
papīrgrozu
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Izdrukāt
š
o
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Atpakaļ
uz
vēstuļu
sarakstu
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Parādīt
pirmtekstu
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Atzīmēt
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Atzīmēt
vēstules
:'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
kā
lasītas
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
kā
nelasītas
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
kā
atzīmētas
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
kā
neatzīmētas
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Papildus
darbības
...'
;
$
labels
[
'
markallread
'
]
=
'
Atzīmēt
visus
kā
izlasītus
'
;
$
labels
[
'
folders
-
cur
'
]
=
'
Tikai
atzīmēto
mapi
'
;
$
labels
[
'
folders
-
sub
'
]
=
'
Atzīmēt
mapi
un
tās
apakšmapes
'
;
$
labels
[
'
folders
-
all
'
]
=
'
Visas
mapes
'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Vairāk
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Atpakaļ
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Opcijas
'
;
$
labels
[
'
composeoptions
'
]
=
'
Rakstīšanas
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
optionsandattachments
'
]
=
'
Opcijas
un
pielikumi
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'
Darbību
saraksts
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
Pirmā
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'
Pēdējā
'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'
Iepriekšējā
'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'
Nākošā
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Atzīmēt
'
;
$
labels
[
'
selection
'
]
=
'
Atlase
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Visas
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nevienu
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Pašreizējā
lapa
'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'
Lasīt
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Nelasītās
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Atzīmētās
'
;
$
labels
[
'
unflagged
'
]
=
'
Nav
atzīmēta
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Neatbildētās
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Ar
pielikumu
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Dzēstās
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Nav
izdzēstas
'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'
Atbildēta
'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'
Pārsūtīta
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Pretēji
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtrēt
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Rādīt
kā
sarakstu
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Rādīt
kā
vijumus
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Izvērst
visus
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Izvērst
neizlasītās
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Sakļaut
visas
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Rādīt
vijumus
'
;
$
labels
[
'
showunread
'
]
=
'
Parādīt
neizlasītās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Izvērst
vēstuļu
vijumus
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
visus
vijumus
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
tikai
ar
neizlasītām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
No
/
Kam
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Atzīmēt
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Pielikums
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Neviena
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Nosūtīšanas
datums
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Pienākšanas
datums
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
augoša
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
dilstoša
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Saraksta
kolonnas
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Kārtošanas
kolonnas
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Kārtošanas
secība
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Attēlošanas
veids
'
;
$
labels
[
'
lmode
'
]
=
'
Attēlošanas
veids
'
;
$
labels
[
'
layout
'
]
=
'
Izklājums
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreen
'
]
=
'
Platekrāns
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktop
'
]
=
'
Darba
virsma
'
;
$
labels
[
'
layoutlist
'
]
=
'
Saraksts
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreendesc
'
]
=
'
Platekrāna
(
3
kolonnu
skats
)
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktopdesc
'
]
=
'
Datorskats
(
plats
skats
ar
e
-
pasta
priekšskatījumu
apakšā
)
'
;
$
labels
[
'
layoutlistdesc
'
]
=
'
Saraksts
(
bez
e
-
pasta
prieksškatīšanas
)
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Darbības
ar
mapēm
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Saspiest
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Iztukšot
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Importēt
vēstules
'
;
$
labels
[
'
mailimportdesc
'
]
=
'
Jūs
varat
augšupielādēt
e
-
pastu
izmantojot
<
a
href
=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format"
>
MIME
<
/
a
>
vai
<
a
href
=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
>
Mbox
<
/
a
>
formāta
failus
.'
;
$
labels
[
'
mailimportzip
'
]
=
'
Vairāki
faili
var
tikt
sakompresēti
zip
arhīvos
.'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Kvota
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
nezināms
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neierobežots
'
;
$
labels
[
'
quotatype
'
]
=
'
Kvotas
tips
'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'
Limits
'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'
Izlietots
'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'
Kvota
'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'
Vēstuļu
skaits
'
;
$
labels
[
'
shortheaderdate
'
]
=
'
Datums
$
date
'
;
$
labels
[
'
shortheaderto
'
]
=
'
Adresāts
$
to
datumā
$
date
'
;
$
labels
[
'
shortheaderfrom
'
]
=
'
No
$
from
datumā
$
date
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'Ā
rtā
meklēšana
'
;
$
labels
[
'
searchplaceholder
'
]
=
'
Meklēt
...'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Atstatīt
meklēšanu
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Meklēšanas
modifikatori
:'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Visā
vēstulē
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Pamatteksts
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Tips
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Vārds
'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'
Kur
meklēt
'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'
Pašreizējā
mape
'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'Šī
un
apakšmapes
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
Visas
mapes
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
W
'
]
=
'
vecākas
par
nedēļu
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
M
'
]
=
'
vecākas
par
mēnesi
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
Y
'
]
=
'
vecākas
par
gadu
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1W
'
]
=
'
nedēļu
vecas
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1M
'
]
=
'
mēnesi
vecas
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1Y
'
]
=
'
gadu
vecas
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Atvērt
jaunā
logā
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
lejupielādēt
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Rādīt
kā
neformatētu
tekstu
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Rādīt
kā
HTML
formatētu
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Rediģēt
kā
jaunu
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Sūtīt
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Sūtīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Saglabāt
kā
uzmetumu
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Pievienot
failu
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Rakstzīmju
kopa
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Redaktora
tips
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Piegādes
atskaite
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
sender
@
$
date
rakstīja
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Sākotnējā
vēstule
'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'
Atzīmēt
attēlu
'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'
Pievienot
attēlu
'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'
Atzīmēt
video
'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'
Pievienot
video
'
;
$
labels
[
'
encrypt
'
]
=
'Š
ifrēt
'
;
$
labels
[
'
encryptmessage
'
]
=
'Š
ifrēt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
encryptmessagemailvelope
'
]
=
'Š
ifrēt
vēstuli
ar
"Mailenvelope"
'
;
$
labels
[
'
importpubkeys
'
]
=
'
Importēt
publiskās
atslēgas
'
;
$
labels
[
'
encryptedsendialog
'
]
=
'
Sūta
š
ifrēto
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
encryptandsign
'
]
=
'Š
ifrēt
un
parakstīt
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
Atslēgas
ID
'
;
$
labels
[
'
keylength
'
]
=
'
Biti
'
;
$
labels
[
'
keyexpired
'
]
=
'
Beidzies
termiņš
'
;
$
labels
[
'
keyrevoked
'
]
=
'
Atsaukta
'
;
$
labels
[
'
bccinstead
'
]
=
'
Lietot
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addheader
'
]
=
'
Pievienot
adresātu
(
galvenē
)
'
;
$
labels
[
'
insert
'
]
=
'
Ievietot
'
;
$
labels
[
'
insertcontact
'
]
=
'
Pievienot
kontaktu
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Saņēmējs
'
;
$
labels
[
'
recipientedit
'
]
=
'
Rediģēt
saņēmēju
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Rediģēt
identitātes
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Izrunāt
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Pārbaudīt
pareizrakstību
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Turpināt
rediģēšanu
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Atgriezt
uz
'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Atjaunot
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'
Atjaunot
vēstuli
?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
Ignorēt
'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Atbildes
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Ievietot
atbildi
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Pārvaldīt
atbildes
'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
atbildi
'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'
Pievienot
atbildi
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Rediģēt
atbildi
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Rediģēt
atbildes
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Vārds
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Atbildes
teksts
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Pievienot
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Pielikumi
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Augšupielādēt
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
no
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Aizvērt
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Vēstuļu
iestatījumi
...'
;
$
labels
[
'
togglecomposeoptions
'
]
=
'
Parādīt
rakstīšanas
iestatījumus
'
;
$
labels
[
'
attachmentrename
'
]
=
'
Pārsaukt
pielikumu
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Zema
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Zemākā
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normāla
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Augsta
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Augstākā
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
bez
tēmas
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Rādīt
attēlus
'
;
$
labels
[
'
allow
'
]
=
'
Atļaut
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vienmēr
rādīt
attēlus
vēstulēs
,
kuras
sūtījis
$
sender
'
;
$
labels
[
'
alwaysallow
'
]
=
'
Vienmēr
atļaut
no
sūtītāja
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'Š
is
ir
melnraksts
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
vairāk
...'
;
$
labels
[
'
details
'
]
=
'
Detaļas
'
;
$
labels
[
'
summary
'
]
=
'
Kopsavilkums
'
;
$
labels
[
'
headers
'
]
=
'
Galvene
'
;
$
labels
[
'
allheaders
'
]
=
'
Visas
galvenes
'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Rādīt
galvenes
papildus
informāciju
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'
Slēpt
galvenes
papildus
informāciju
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Vienkāršs
teksts
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Saglabāt
nosūtīto
vēstuli
mapē
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
nesaglabāt
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maksimālais
atļautais
faila
izmērs
ir
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pievienot
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pievienot
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pievienot
Atbildēt
-
Uz
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Pievienot
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
sendreceipt
'
]
=
'
Vai
nosūtīt
izlasīšanas
paziņojumu
?'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Šī
s
vēstules
sūtītājs
vēlas
redzēt
vēstules
saņemšanas
apstiprinājumu
.
Vai
Jūs
vēlaties
nosūtīt
š
o
apstiprinājumu
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Š
is
ir
Jūsu
nosūtītās
vēstules
saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Piezīme
:
Š
is
apsiprinājums
nozīmē
tikai
to
,
ka
vēstule
tika
parādīta
uz
saņēmāja
datora
.
Tas
nenozīmē
,
ka
saņēmējs
ir
izlasījis
vai
sapratis
vēstules
saturu
.'
;
$
labels
[
'
sendalwaysto
'
]
=
'
Vienmēr
sūtīt
uz
$
email
'
;
$
labels
[
'
zoomin
'
]
=
'
Pietuvināt
'
;
$
labels
[
'
zoomout
'
]
=
'
Attālināt
'
;
$
labels
[
'
rotate
'
]
=
'
Pagriezt
'
;
$
labels
[
'
increaseimage
'
]
=
'
Palielināt
attēla
izmēru
'
;
$
labels
[
'
decreaseimage
'
]
=
'
Samazināt
attēla
izmēru
'
;
$
labels
[
'
rotateimage
'
]
=
'
Pagriezt
attēlu
'
;
$
labels
[
'
showtools
'
]
=
'
Rādīt
attēla
rīkus
'
;
$
labels
[
'
hidetools
'
]
=
'
Paslēpt
attēla
rīkus
'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Uzrādītais
vārds
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Vārds
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Uzvārds
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Otrais
vārds
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Prefikss
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Sufikss
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Segvārds
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Amats
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Nodaļa
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Dzimums
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Pirmslaulības
uzvārds
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
pasts
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Tālrunis
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adrese
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Iela
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Pilsēta
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Pasta
indekss
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Novads
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Pilsēta
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Dzimšanas
diena
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Gadadiena
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Mājaslapa
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Piezīmes
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
vīrietis
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
sieviete
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Menedžeris
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Asistents
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Laulātais
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Visi
lauki
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Meklēt
'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'
Meklēšanas
rezultāts
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Paplašinātā
meklēšana
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Paplašinātie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Cits
'
;
$
labels
[
'
printcontact
'
]
=
'
Drukāt
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
qrcode
'
]
=
'
QR
kods
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Mājas
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Darbs
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Cits
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobilais
tālrunis
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Galvenais
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Fakss
mājās
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Fakss
darbā
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Peidžeris
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Asistents
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Mājaslapa
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blogs
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profils
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Pievienot
lauku
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pievienot
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Rediģēt
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakti
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Kontakta
ī
pašības
'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'
Vārds
un
organizācija
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Personīgā
informācija
'
;
$
labels
[
'
personal
'
]
=
'
Personīgās
'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'
Kontakta
attēls
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Rediģēt
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Atcelt
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Saglabāt
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Dzēst
'
;
$
labels
[
'
discard
'
]
=
'
Nesaglabāt
'
;
$
labels
[
'
continue
'
]
=
'
Turpināt
'
;
$
labels
[
'
ok
'
]
=
'
LABI
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Pārdēvēt
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Pievienot
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Aizvietot
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Augšupielādēt
fotogrāfiju
'
;
$
labels
[
'
choosefile
'
]
=
'
Norādīt
failu
...'
;
$
labels
[
'
choosefiles
'
]
=
'
Norādīt
failus
...'
;
$
labels
[
'
browse
'
]
=
'
Pārlūkot
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Dzēst
atzīmētos
kontaktus
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Rakstīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Ieraksti
no
$
from
līdz
$
to
-
kopā
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Drukāt
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Eksportēt
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Eksportēt
visu
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Eksportēt
atzīmēto
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Eksportēt
kontaktus
vCard
formātā
'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
grupu
'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'
Pievienot
grupu
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Pārdēvēt
grupu
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Izdzēst
grupu
'
;
$
labels
[
'
groupassign
'
]
=
'
Pievienot
grupai
...'
;
$
labels
[
'
groupremove
'
]
=
'
Dzēst
no
grupas
...'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Dzēst
atzīmētos
kontaktus
no
grupas
'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'
Vienu
līmeni
uz
augšu
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
lapu
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
lapu
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
lapu
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
lapu
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grupa
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupas
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Rādīt
grupas
kontaktus
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Personīgās
adreses
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Saglabāt
meklēšanas
pieprasījumu
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Dzēst
saglabāto
meklēšanas
pieprasījumu
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importēt
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importēt
kontaktus
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importēt
no
faila
'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Kontaktus
pievienot
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Aizvietot
visu
adrešu
grāmatu
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Importēt
grupu
piesaistes
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Visus
(
ja
nepieciešams
,
izveidojiet
grupas
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Tikai
esošām
grupām
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Jūs
varat
augšupielādēt
kontaktus
no
jau
esošas
adrešu
grāmatas
.
<
br
/
>
Tiek
atbalstīta
adrešu
importēšana
no
<
a
href
=
"https://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
or
CSV
(
ar
komatu
-
dalīta
)
datu
formāta
.'
;
$
labels
[
'
importmapdesc
'
]
=
'
Pirms
turpināt
CSV
(
komatiem
atdalītu
)
datu
importēšanu
,
pārliecinieties
,
ka
zemāk
esošā
lauku
kartēšanas
informācija
ir
pareiza
.'
;
$
labels
[
'
fieldnotmapped
'
]
=
'
Lauks
nav
kartēts
(
neimportēt
)
'
;
$
labels
[
'
skipheader
'
]
=
'
Neimportēt
pirmo
rindu
(
galvenes
)
'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Pabeigts
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Par
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Lietotāja
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Rediģēt
iestatījumus
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identitātes
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Rediģēt
identitātes
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
identitāti
'
;
$
labels
[
'
addidentity
'
]
=
'
Pievienot
identitāti
'
;
$
labels
[
'
editidentity
'
]
=
'
Rediģēt
identitāti
'
;
$
labels
[
'
identityencryption
'
]
=
'Š
ifrēšana
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Rādīt
HTML
formatētās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Noklusētā
rakstzīmju
kopa
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
formatēta
vēstule
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Daļa
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Digitālais
paraksts
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Datuma
formāts
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Laika
formāts
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Rādīt
ī
sos
datumus
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Uzlikt
kā
noklusēto
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automātiska
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Valoda
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Laika
zona
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Rindas
lapā
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Paraksts
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Vasaras
/
ziemas
laiks
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Vēstules
atvērt
jaunā
logā
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Vēstuli
rakstīt
jaunā
logā
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Rakstīt
HTML
formatētas
vēstules
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
tikai
atbildot
uz
HTML
formatētām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
tikai
pārsūtot
vai
atbildot
uz
HTML
formatētu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
formatēts
paraksts
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Pie
vārda
rādīt
arī
e
-
pasta
adresi
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Rādīt
priekšskatījuma
paneli
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Saskarnes
izskats
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Izejot
no
e
-
pasta
,
iztīrīt
papīrgrozu
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Izejot
no
e
-
pasta
,
saspiest
iesūtni
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Lietotāja
saskarne
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Servera
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pastkastes
skats
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Vēstules
izlasīšanas
atskaites
sūtīšana
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
jautāt
man
vai
sūtīt
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
sūtīt
automātiski
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
automātiski
sūtīt
ja
pieprasītājs
ir
manos
kontaktos
,
par
citiem
jautāt
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
automātiski
sūtīt
ja
pieprasītājs
ir
manos
kontaktos
,
citiem
ignorēt
un
nesūtīt
'
;
$
labels
[
'
autosendtrusted
'
]
=
'
sūtīt
saņemšanas
apstiprinājumu
uzticamiem
sūtītājiem
,
pretējā
gadījumā
jautāt
man
'
;
$
labels
[
'
autosendtrustedignore
'
]
=
'
sūtīt
saņemšanas
apstiprinājumu
uzticamajiem
sūtītājiem
,
pretējā
gadījumā
ignorēt
'
;
$
labels
[
'
ignorerequest
'
]
=
'
ignorēt
pieprasījumu
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Dzēšot
vēstules
tās
atzīmēt
kā
izlasītas
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Dzēšot
vēstules
tās
nedzēst
,
bet
marķēt
kā
dzēšamas
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nerādīt
dzēstās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Izdzēst
vēstules
,
ja
tās
neizdodas
pārvietot
uz
papīrgrozu
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
Automātiski
dzēst
vēstules
no
mēstuļu
mapītes
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Rādīt
vēstulēs
attēlus
,
kuri
atrodas
uz
cita
servera
'
;
$
labels
[
'
allowremoteresources
'
]
=
'
Atļaut
ā
rējus
resursus
(
attēli
,
stili
)
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
tikai
no
zināmiem
sūtītājiem
'
;
$
labels
[
'
fromtrustedsenders
'
]
=
'
no
uzticamajiem
sūtītājiem
'
;
$
labels
[
'
frommycontacts
'
]
=
'
no
maniem
kontaktiem
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vienmēr
'
;
$
labels
[
'
alwaysbutplain
'
]
=
'
vienmēr
,
izņemot
gadījumus
,
kad
tiek
atbildēts
"parastā teksta"
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Rādīt
pielikuma
attēlus
zem
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automātiski
saglabāt
vēstules
uzmetumu
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
ik
pēc
$
n
minūtes
(
ē
m
)
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Pārbaudīt
jaunās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nekad
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
nekavējoties
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Vēstuļu
attēlošana
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Vēstuļu
rakstīšana
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Pielikumu
nosaukumi
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Pilns
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Pilns
RFC
2047
(
citi
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Izmantot
MIME
kodējumu
8
-
bitu
simboliem
'
;
$
labels
[
'
savelocalstorage
'
]
=
"Saglabāt pārlūka atmiņā (pagaidu)"
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Paplašinātie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
toggleadvancedoptions
'
]
=
'
Parādīt
paplašinātos
iestatījumus
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Uzstādīt
pārlūka
fokusu
uz
jaunu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Meklēt
visās
mapēs
jaunās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Pēc
vēstules
dzēšanas
/
pārvietošanas
rādīt
nākamo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
Noklusētais
fonts
vēstulēm
HTML
formātā
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Galvenie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Pārlūka
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sadaļa
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Uzturēšana
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Vēstuļu
pienākšana
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Paraksta
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Atbildot
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
neiekļaut
vēstules
sākotnējo
tekstu
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
sākt
jaunu
vēstuli
virs
oriģināla
'
;
$
labels
[
'
replytoppostingnoindent
'
]
=
'
sākt
jaunu
ziņu
virs
citēšanas
(
bez
identācijas
)
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
sākt
jaunu
vēstuli
zem
oriģināla
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Atbildot
izņemt
oriģinālo
parakstu
no
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automātiski
pievienot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
tikai
jaunām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
tikai
atbildēm
un
pārsūtījumiem
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Ievietot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
sigbelow
'
]
=
'
Parakstu
novietot
zem
sūtītās
vēstules
oriģinālā
'
;
$
labels
[
'
sigseparator
'
]
=
'
Parakstam
obligāti
izmantot
standarta
dalītāju
'
;
$
labels
[
'
automarkread
'
]
=
'
Atzīmēt
vēstules
kā
lasītas
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
pēc
$
n
sekundēm
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Vienmēr
pieprasīt
saņemšanas
apstiprinājumu
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Vienmēr
pieprasīt
atskati
par
piegādi
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Glabāt
atbildes
tajā
pašā
mapē
,
kurā
ir
vēstule
,
uz
kuru
tika
atbildēts
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Noklusētā
adrešu
grāmata
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Automātiski
aizpildot
,
nerādīt
alternatīvās
e
-
pasta
adreses
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Rādīt
kontaktus
kā
'
;
$
labels
[
'
contactformmode
'
]
=
'
Kontaktu
formas
režīms
'
;
$
labels
[
'
privatemode
'
]
=
'
Privāts
(
Mājas
)
'
;
$
labels
[
'
businessmode
'
]
=
'
Biznesa
(
Darba
)
'
;
$
labels
[
'
collectedaddresses
'
]
=
'
Uzkrātās
adreses
'
;
$
labels
[
'
collectedrecipients
'
]
=
'
Uzkrātie
saņēmēji
'
;
$
labels
[
'
collectedrecipientsopt
'
]
=
'
Uzkrāt
izejošo
e
-
pastu
adresātus
iekš
'
;
$
labels
[
'
collectedsendersopt
'
]
=
'
Uzkrāt
uzticamos
sūtītājus
iekš
'
;
$
labels
[
'
trustedsenders
'
]
=
'
Uzticamie
sūtītāji
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Pirms
vēstules
nosūtīšanas
pārbaudīt
pareizrakstību
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Pareizrakstības
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Ignorēt
vārdus
,
kuri
satur
simbolus
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Ignorēt
vārdus
,
kuri
satur
skaitļus
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Ignorēt
vārdus
,
kuri
rakstīti
ar
lielajiem
burtiem
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Pievienot
vārdnīcai
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
Atverot
mailto
:
saites
,
lietot
š
o
e
-
pasta
programmu
'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
Izlēcošie
logi
kā
parasti
logi
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Vēstuļu
pārsūtīšana
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
iekļaujot
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
kā
pielikumu
'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
[
Atbildēt
visiem
]
pogas
noklusētā
darbība
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
atbildēt
visiem
'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'
atbildēt
tikai
sarakstei
(
ja
tāda
tiek
atrasta
)
'
;
$
labels
[
'
allmessages
'
]
=
'
visām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Mapi
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Mapes
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Mapes
nosaukums
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Abonēta
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Vēstules
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Izveidot
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
mapi
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Rediģēt
mapes
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Ī
pašās
mapes
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'Ī
pašības
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Mapes
ī
pašības
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Virsmape
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Atrašanās
vieta
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Informācija
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Uzklikšķiniet
,
lai
uzzinātu
mapes
izmēru
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Uzklikšķiniet
,
lai
mainītu
abonēšanas
iestatījumus
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Mapes
tips
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Privāta
mape
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Cita
lietotāja
mape
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Publiska
mape
'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'
Meklēt
mapes
'
;
$
labels
[
'
findcontacts
'
]
=
'
Atrast
kontaktus
'
;
$
labels
[
'
findmail
'
]
=
'
Atrast
epastus
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'
Personīgās
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'
Citi
lietotāji
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'
Koplietota
'
;
$
labels
[
'
dualuselabel
'
]
=
'
Drīkst
saturēt
tikai
'
;
$
labels
[
'
dualusemail
'
]
=
'
vēstules
'
;
$
labels
[
'
dualusefolder
'
]
=
'
mapes
'
;
$
labels
[
'
generate
'
]
=
'Ģ
enerēt
'
;
$
labels
[
'
encryptioncreatekey
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
atslēgu
pāri
'
;
$
labels
[
'
openmailvelopesettings
'
]
=
'
Parādīt
"Mailvelope"
iestatījumus
'
;
$
labels
[
'
encryption
'
]
=
'Š
ifrēšana
'
;
$
labels
[
'
mailvelopeoptions
'
]
=
'
Mailvelope
opcijas
'
;
$
labels
[
'
mailvelopemainkeyring
'
]
=
'
Izmantojiet
Mailvelope
galveno
"keyring"
'
;
$
labels
[
'
mailvelopenotfound
'
]
=
'
Mailvelope
paplašinājums
Jūsu
interneta
pārlūkā
nav
iespējots
/
uzinstalēts
.'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Kārtot
pēc
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Kārtot
augošā
secībā
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Kārtot
dilstošā
secībā
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Atsaukt
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Uzstādītie
spraudņi
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Spraudnis
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versija
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Oriģināls
'
;
$
labels
[
'
destination
'
]
=
'
Galamērķis
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Licence
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Atbalsts
'
;
$
labels
[
'
savedsearches
'
]
=
'
Saglabātie
mekkējumi
'
;
$
labels
[
'
dateformatY
'
]
=
'
YYYY
'
;
$
labels
[
'
dateformaty
'
]
=
'
YY
'
;
$
labels
[
'
dateformatm
'
]
=
'
MM
'
;
$
labels
[
'
dateformatd
'
]
=
'
DD
'
;
$
labels
[
'
dateformatj
'
]
=
'
D
'
;
$
labels
[
'
dateformatn
'
]
=
'
M
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
kB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unikods
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Angļu
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Rietumeiropas
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Austrumeiropas
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Dienvidaustrumu
Eiropas
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltijas
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Kirilicas
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arābu
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Grieķu
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Ebreju
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turku
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Ziemeļvalstu
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Taizemes
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'Ķ
eltu
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vjetnamiešu
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japāņu
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korejiešu
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Ķī
niešu
'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'
Loga
kontorle
'
;
$
labels
[
'
arialabeltasknav
'
]
=
'
Programmas
uzdevumi
'
;
$
labels
[
'
arialabeltoolbar
'
]
=
'
Programmas
rīkjosla
'
;
$
labels
[
'
arialabellistnav
'
]
=
'
Saraksta
navigācija
'
;
$
labels
[
'
arialabelactivetask
'
]
=
'
Aktīvā
darbība
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagessearchfilter
'
]
=
'
Epastu
saraksta
filtrs
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailsearchform
'
]
=
'
Epastu
meklēšanas
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchform
'
]
=
'
Kontaktu
meklēšanas
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailquicksearchbox
'
]
=
'
Epastu
meklēšanas
ievadlauks
'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'
Meklēšanas
ievadlauks
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchfilter
'
]
=
'
Mapju
saraksta
filtrs
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchform
'
]
=
'
Mapju
meklēšanas
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'
Epastu
mapju
atzīmēšana
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelist
'
]
=
'
Epastu
saraksts
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'
Ziņojuma
priekšskats
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailboxmenu
'
]
=
'
Izvēlne
darbībām
ar
mapēm
'
;
$
labels
[
'
arialabellistselectmenu
'
]
=
'
Izvēlne
sarakstu
atzīmēšanai
'
;
$
labels
[
'
arialabelthreadselectmenu
'
]
=
'
Vēstuļu
vijumu
saraksta
izvēlne
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelistoptions
'
]
=
'
Vēstuļu
attēlošanas
un
šķ
irošanas
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailimportdialog
'
]
=
'
Vēstuļu
importēšanas
dialogs
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagenav
'
]
=
'
Vēstuļu
navigācija
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagebody
'
]
=
'
Vēstules
teksts
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'
Darbības
ar
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactquicksearch
'
]
=
'
Kontaktu
meklēšanas
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchbox
'
]
=
'
Kontaktu
meklēšanas
ievadlauks
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'
Ziņojuma
galvenes
'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'
Pārsūtīšanas
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
arialabelreplyalloptions
'
]
=
'
Atbildēt
-
visiem
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
arialabelmoremessageactions
'
]
=
'
Citas
darbības
ar
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
arialabelmorecontactactions
'
]
=
'
Citas
darbības
ar
kontaktiem
'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'
Atzīmēt
norādītās
vēstules
kā
...'
;
$
labels
[
'
arialabelcomposeoptions
'
]
=
'
Rakstīšanas
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
arialabelresponsesmenu
'
]
=
'
Gatavo
atbilžu
izvēlne
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentuploadform
'
]
=
'
Pielikuma
augšupielādes
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentmenu
'
]
=
'
Pielikuma
parametri
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailtomenu
'
]
=
'
E
-
pasta
adreses
opcijas
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'
Pielikuma
priekšskats
'
;
$
labels
[
'
ariasummarycomposecontacts
'
]
=
'
Kontaktu
un
grupu
saraksts
ko
norādīt
kā
saņēmējus
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactexportoptions
'
]
=
'
Kontaktu
eksportēšanas
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
arialabelabookgroupoptions
'
]
=
'
Adrešu
grāmatas
/
grupas
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
arialabelpreferencesform
'
]
=
'
Iestatījumu
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelidentityeditfrom
'
]
=
'
Identitātes
rediģēšanas
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelresponseeditfrom
'
]
=
'
Atbildes
rediģēšanas
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchterms
'
]
=
'
Meklēšanas
termini
'
;
$
labels
[
'
arialabeldropactionmenu
'
]
=
'
"Velc un Noliec"
darbības
izvēlne
'
;
$
labels
[
'
arialabelheadersmenu
'
]
=
'
Adresāta
(
galvenē
)
pievienošanas
izvēlne
'
;
$
labels
[
'
arialabelimagetools
'
]
=
'
Attēla
rīki
'
;
$
labels
[
'
helplistnavigation
'
]
=
'
Parādīt
klaviatūras
ī
sos
taustiņus
'
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavigation
'
]
=
"Bultiņas augšup/lejup: Mainīt rindas izsgaismošanu/atzīmēšanu.
Garais taustiņš: Atzīmēt izgaismoto rindu.
Shift + augšup/lejup: Atzīmēt papildus rindas augšup/lejup.
Ctrl + Garais taustiņš: Pievienot vai noņemt izgaismoto rindu no atzīmēto saraksta."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavmessages
'
]
=
"Bultiņas pa labi/kreisi: atvērt vai aizvērt vēstules vijumu (tikai vijumu režīmā)
Enter: Atvērt atzīmēto/izgaismoto vēstuli.
Dzēst: Pārvietot atzīmēto vēstuli uz papīrgrozu."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavcontacts
'
]
=
"Enter: atvērt iezīmētos/izgaismotos kontaktus."
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 6:24 AM (1 w, 1 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18721374
Default Alt Text
labels.inc (34 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline