Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117882220
es_AR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
8 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
es_AR.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$
labels
[
'
until
'
]
=
'
hasta
'
;
$
labels
[
'
at
'
]
=
'
en
'
;
$
labels
[
'
alarmemail
'
]
=
'
Enviar
Correo
Electrónico
'
;
$
labels
[
'
alarmdisplay
'
]
=
'
Mostrar
mensaje
'
;
$
labels
[
'
alarmaudio
'
]
=
'
Reproducir
sonido
'
;
$
labels
[
'
alarmdisplayoption
'
]
=
'
Mensaje
'
;
$
labels
[
'
alarmemailoption
'
]
=
'
Correo
Electrónico
'
;
$
labels
[
'
alarmaudiooption
'
]
=
'
Sonido
'
;
$
labels
[
'
alarmat
'
]
=
'
en
$
datetime
'
;
$
labels
[
'
trigger
@'
]
=
'
en
fecha
'
;
$
labels
[
'
trigger
-
M
'
]
=
'
minutos
antes
'
;
$
labels
[
'
trigger
-
H
'
]
=
'
horas
antes
'
;
$
labels
[
'
trigger
-
D
'
]
=
'
días
antes
'
;
$
labels
[
'
trigger
+
M
'
]
=
'
minutos
después
'
;
$
labels
[
'
trigger
+
H
'
]
=
'
horas
después
'
;
$
labels
[
'
trigger
+
D
'
]
=
'
días
después
'
;
$
labels
[
'
triggerend
-
M
'
]
=
'
minutos
antes
de
finalizar
'
;
$
labels
[
'
triggerend
-
H
'
]
=
'
horas
antes
de
finalizar
'
;
$
labels
[
'
triggerend
-
D
'
]
=
'
días
antes
de
finalizar
'
;
$
labels
[
'
triggerend
+
M
'
]
=
'
minutos
después
de
finalizar
'
;
$
labels
[
'
triggerend
+
H
'
]
=
'
horas
después
de
finalizar
'
;
$
labels
[
'
triggerend
+
D
'
]
=
'
días
despues
de
finalizar
'
;
$
labels
[
'
trigger0
'
]
=
'
en
hora
'
;
$
labels
[
'
triggerattime
'
]
=
'
en
hora
de
inicio
'
;
$
labels
[
'
triggerattimeend
'
]
=
'
en
hora
de
finalización
'
;
$
labels
[
'
relatedstart
'
]
=
'
inicio
'
;
$
labels
[
'
relatedendevent
'
]
=
'
fin
'
;
$
labels
[
'
relatedendtask
'
]
=
'
fecha
de
vencimiento
'
;
$
labels
[
'
addalarm
'
]
=
'
Agregar
alarma
'
;
$
labels
[
'
removealarm
'
]
=
'
Eliminar
alarma
'
;
$
labels
[
'
alarmtitle
'
]
=
'
Eventos
próximos
'
;
$
labels
[
'
dismissall
'
]
=
'
Descartar
todo
'
;
$
labels
[
'
dismiss
'
]
=
'
Descartar
'
;
$
labels
[
'
snooze
'
]
=
'
Dormitar
'
;
$
labels
[
'
repeatinmin
'
]
=
'
Repetir
en
$
min
minutos
'
;
$
labels
[
'
repeatinhr
'
]
=
'
Repetir
en
1
hora
'
;
$
labels
[
'
repeatinhrs
'
]
=
'
Repetir
en
$
hrs
horas
'
;
$
labels
[
'
repeattomorrow
'
]
=
'
Repetir
mañana
'
;
$
labels
[
'
repeatinweek
'
]
=
'
Repetir
en
una
semana
'
;
$
labels
[
'
showmore
'
]
=
'
Mostrar
más
...'
;
$
labels
[
'
recurring
'
]
=
'
Repite
'
;
$
labels
[
'
frequency
'
]
=
'
Repetir
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nunca
'
;
$
labels
[
'
daily
'
]
=
'
diariamente
'
;
$
labels
[
'
weekly
'
]
=
'
semanalmente
'
;
$
labels
[
'
monthly
'
]
=
'
mensualmente
'
;
$
labels
[
'
yearly
'
]
=
'
anualmente
'
;
$
labels
[
'
rdate
'
]
=
'
en
fechas
'
;
$
labels
[
'
every
'
]
=
'
Cada
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
día
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
weeks
'
]
=
'
semana
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
months
'
]
=
'
mes
(
es
)
'
;
$
labels
[
'
years
'
]
=
'
año
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
bydates
'
]
=
'
En
'
;
$
labels
[
'
bydays
'
]
=
'
En
'
;
$
labels
[
'
bymonths
'
]
=
'
En
'
;
$
labels
[
'
untildate
'
]
=
'
el
'
;
$
labels
[
'
each
'
]
=
'
Cada
'
;
$
labels
[
'
onevery
'
]
=
'
En
cada
'
;
$
labels
[
'
onsamedate
'
]
=
'
En
la
misma
fecha
'
;
$
labels
[
'
forever
'
]
=
'
para
siempre
'
;
$
labels
[
'
recurrencend
'
]
=
'
hasta
'
;
$
labels
[
'
untilenddate
'
]
=
'
hasta
la
fecha
'
;
$
labels
[
'
forntimes
'
]
=
'
por
$
nr
veces
'
;
// old
$
labels
[
'
ntimes
'
]
=
'$
n
veces
'
;
$
labels
[
'
for
'
]
=
'
para
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
primero
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
segundo
'
;
$
labels
[
'
third
'
]
=
'
tercero
'
;
$
labels
[
'
fourth
'
]
=
'
cuarto
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'ú
ltimo
'
;
$
labels
[
'
dayofmonth
'
]
=
'
Día
del
mes
'
;
$
labels
[
'
addrdate
'
]
=
'
Agregar
fecha
de
repetición
'
;
$
labels
[
'
except
'
]
=
'
excepto
'
;
$
labels
[
'
statusorganizer
'
]
=
'
Organizador
'
;
$
labels
[
'
statusaccepted
'
]
=
'
Aceptado
'
;
$
labels
[
'
statustentative
'
]
=
'
Tentativo
'
;
$
labels
[
'
statusdeclined
'
]
=
'
Rechazado
'
;
$
labels
[
'
statusdelegated
'
]
=
'
Delegado
'
;
$
labels
[
'
statusneeds
-
action
'
]
=
'
Necesita
acción
'
;
$
labels
[
'
statusunknown
'
]
=
'
Desconocido
'
;
$
labels
[
'
statuscompleted
'
]
=
'
Completo
'
;
$
labels
[
'
statusin
-
process
'
]
=
'
En
proceso
'
;
$
labels
[
'
itipinvitation
'
]
=
'
Invitación
a
'
;
$
labels
[
'
itipupdate
'
]
=
'
Actualizar
de
'
;
$
labels
[
'
itipcancellation
'
]
=
'
Cancelado
:'
;
$
labels
[
'
itipreply
'
]
=
'
Responder
a
'
;
$
labels
[
'
itipaccepted
'
]
=
'
Aceptar
'
;
$
labels
[
'
itiptentative
'
]
=
'
Quizá
'
;
$
labels
[
'
itipdeclined
'
]
=
'
Rechazar
'
;
$
labels
[
'
itipdelegated
'
]
=
'
Delegado
'
;
$
labels
[
'
itipneeds
-
action
'
]
=
'
Posponer
'
;
$
labels
[
'
itipcomment
'
]
=
'
Su
respuesta
'
;
$
labels
[
'
itipeditresponse
'
]
=
'
Ingresar
un
texto
de
respuesta
'
;
$
labels
[
'
itipsendercomment
'
]
=
'
Comentario
del
remitente
:'
;
$
labels
[
'
itipsuppressreply
'
]
=
'
No
enviar
una
respuesta
'
;
$
labels
[
'
itipobjectnotfound
'
]
=
'
El
objeto
referido
por
este
mensaje
no
fue
encontrado
en
su
cuenta
.'
;
$
labels
[
'
itipsubjectaccepted
'
]
=
'
"$title"
ha
sido
aceptado
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjecttentative
'
]
=
'
"$title"
ha
sido
aceptado
tentativamente
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdeclined
'
]
=
'
"$title"
ha
sido
rechazado
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectin
-
process
'
]
=
'
"$title"
está
en
proceso
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectcompleted
'
]
=
'
"$title"
fue
completado
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectcancel
'
]
=
'
Su
participación
en
"$title"
ha
sido
cancelada
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdelegated
'
]
=
'
"$title"
ha
sido
delegado
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipsubjectdelegatedto
'
]
=
'
"$title"
ha
sido
delegado
a
usted
por
$
name
'
;
$
labels
[
'
itipnewattendee
'
]
=
'
Esta
es
una
respuesta
de
un
nuevo
participante
'
;
$
labels
[
'
updateattendeestatus
'
]
=
'
Actualizar
el
estado
del
participante
'
;
$
labels
[
'
acceptinvitation
'
]
=
'¿
Acepta
esta
invitación
?'
;
$
labels
[
'
acceptattendee
'
]
=
'
Aceptar
participante
'
;
$
labels
[
'
declineattendee
'
]
=
'
Rechazar
participante
'
;
$
labels
[
'
declineattendeeconfirm
'
]
=
'
Ingresar
un
mensaje
para
el
participante
rechazado
(
opcional
)
:'
;
$
labels
[
'
rsvpmodeall
'
]
=
'
La
serie
completa
'
;
$
labels
[
'
rsvpmodecurrent
'
]
=
'
Esta
ocurrencia
sola
'
;
$
labels
[
'
rsvpmodefuture
'
]
=
'
Esta
y
futuras
ocurrencias
'
;
$
labels
[
'
itipsingleoccurrence
'
]
=
'
Esta
es
una
<
em
>
ocurrencia
individual
<
/
em
>
de
una
serie
de
eventos
'
;
$
labels
[
'
itipfutureoccurrence
'
]
=
'
Refiere
a
<
em
>
esta
y
todas
las
futuras
ocurrencias
<
/
em
>
de
una
serie
de
eventos
'
;
$
labels
[
'
itipmessagesingleoccurrence
'
]
=
'
El
mensaje
solamente
refiere
a
esta
ocurrencia
individual
'
;
$
labels
[
'
itipmessagefutureoccurrence
'
]
=
'
El
mensaje
refiere
a
esta
y
todas
las
futuras
ocurrencias
'
;
$
labels
[
'
youhaveaccepted
'
]
=
'
Ha
aceptado
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavetentative
'
]
=
'
Ha
aceptado
tentativamente
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavedeclined
'
]
=
'
Ha
rechazado
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavedelegated
'
]
=
'
Ha
delegado
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavein
-
process
'
]
=
'
Usted
está
trabajando
en
esta
asignación
'
;
$
labels
[
'
youhavecompleted
'
]
=
'
Ha
completado
esta
asignación
'
;
$
labels
[
'
youhaveneeds
-
action
'
]
=
'
Su
respuesta
a
esta
invitación
está
pendiente
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyaccepted
'
]
=
'
Ha
aceptado
previamente
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslytentative
'
]
=
'
Ha
aceptado
previamente
esta
invitacion
tentativamente
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslydeclined
'
]
=
'
Ha
rechazado
previamente
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslydelegated
'
]
=
'
Ha
delegado
previamente
esta
invitación
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyin
-
process
'
]
=
'
Ha
reportado
previamente
que
trabaja
en
esta
asignación
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslycompleted
'
]
=
'
Ha
completado
previamente
esta
asignación
'
;
$
labels
[
'
youhavepreviouslyneeds
-
action
'
]
=
'
Su
respuesta
a
esta
invitación
está
pendiente
'
;
$
labels
[
'
attendeeaccepted
'
]
=
'
El
participante
ha
aceptado
'
;
$
labels
[
'
attendeetentative
'
]
=
'
El
participante
ha
aceptado
tentativamente
'
;
$
labels
[
'
attendeedeclined
'
]
=
'
El
participante
ha
rechazado
'
;
$
labels
[
'
attendeedelegated
'
]
=
'
El
participante
ha
delegado
a
$
delegatedto
'
;
$
labels
[
'
attendeein
-
process
'
]
=
'
El
participante
está
en
proceso
'
;
$
labels
[
'
attendeecompleted
'
]
=
'
El
participante
ha
completado
'
;
$
labels
[
'
notanattendee
'
]
=
'
No
esta
incluído
en
la
lista
de
invitados
a
este
objeto
'
;
$
labels
[
'
outdatedinvitation
'
]
=
'
Esta
invitación
ha
sido
reemplazada
por
una
nueva
versión
'
;
$
labels
[
'
importtocalendar
'
]
=
'
Guardar
en
mi
calendario
'
;
$
labels
[
'
removefromcalendar
'
]
=
'
Eliminar
de
mi
calendario
'
;
$
labels
[
'
updatemycopy
'
]
=
'
Actualizar
mi
copia
'
;
$
labels
[
'
openpreview
'
]
=
'
Abrir
Vista
Preliminar
'
;
$
labels
[
'
deleteobjectconfirm
'
]
=
'
Confirme
que
desea
eliminar
este
objeto
'
;
$
labels
[
'
declinedeleteconfirm
'
]
=
'¿
Quiere
también
eliminar
este
objeto
rechazado
de
su
cuenta
?'
;
$
labels
[
'
delegateinvitation
'
]
=
'
Delegar
Invitación
'
;
$
labels
[
'
delegateto
'
]
=
'
Delegar
a
'
;
$
labels
[
'
delegatersvpme
'
]
=
'
Mantenerme
informado
acerca
de
las
actualizaciones
de
esta
incidencia
'
;
$
labels
[
'
delegateinvalidaddress
'
]
=
'
Por
favor
,
ingrese
una
dirección
de
correo
electrónico
válida
para
la
delegación
'
;
$
labels
[
'
delegatedto
'
]
=
'
Delegado
a
:'
;
$
labels
[
'
delegatedfrom
'
]
=
'
Delegado
de
:'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'
Guardando
...'
;
$
labels
[
'
savein
'
]
=
'
Guardar
en
'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroup
'
]
=
'
Sustituir
con
miembros
del
grupo
'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroupnodata
'
]
=
'
No
se
puede
sustituir
este
grupo
.
No
se
encontraron
miembros
.'
;
$
labels
[
'
expandattendeegrouperror
'
]
=
'
No
se
puede
sustituir
este
grupo
.
Puede
contener
demasiados
miembros
.'
;
$
labels
[
'
expandattendeegroupsizelimit
'
]
=
'
Este
grupo
contiene
demasiados
miembros
para
sustituir
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Mon, Apr 6, 12:25 AM (1 w, 3 d ago)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
d0/3a/15464140ac208f40a8493a3e671b
Default Alt Text
es_AR.inc (8 KB)
Attached To
Mode
rRPK roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline