Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F120833952
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
9 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/it_IT/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it> |
| Yusef Maali <contact@yusefmaali.net> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Impossibile
accedere
.
Utente
o
password
non
corretti
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Il
tuo
browser
non
accetta
i
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Sessione
non
valida
o
scaduta
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Impossibile
connettersi
al
server
IMAP
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Errore
del
server
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Errore
del
server
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Impossibile
eseguire
l
\'
operazione
.
Cartella
in
sola
lettura
'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Impossibile
eseguire
l
\'
operazione
.
Permesso
negato
'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Richiesta
non
valida
!
Nessun
dato
salvato
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Nessun
messaggio
trovato
in
questa
cartella
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Sessione
chiusa
correttamente
.
Arrivederci
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
La
casella
è
vuota
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Caricamento
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Caricamento
file
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Caricamento
dati
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Controllo
nuovi
messaggi
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Invio
messaggio
in
corso
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Messaggio
inviato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Salvataggio
messaggio
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Messaggio
salvato
in
bozze
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Salvato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Contatto
aggiunto
alla
rubrica
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Esiste
già
un
contatto
con
questo
indirizzo
e
-
mail
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Per
proteggere
la
tua
privacy
,
le
immagini
remote
di
questo
messaggio
sono
state
bloccate
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Questo
messaggio
é
cifrato
e
non
può
essere
visualizzato
.
Spiacenti
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Nessun
contatto
trovato
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Il
contatto
richiesto
non
è
stato
trovato
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Impossibile
inviare
il
messaggio
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Per
favore
,
attendi
$
sec
secondi
prima
di
inviare
questo
messaggio
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
C
\'è
stato
un
errore
nel
salvare
il
messaggio
inviato
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Impossibile
salvare
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Impossibile
spostare
il
messaggio
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Impossibile
copiare
il
messaggio
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Impossibile
eliminare
il
messaggio
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Impossibile
segnare
il
messaggio
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
i
contatti
selezionati
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
i
messaggi
selezionati
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
la
cartella
selezionata
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Sei
sicuro
di
voler
eliminare
tutti
i
messaggi
in
questa
cartella
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Eliminazione
cartella
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Spostamento
cartella
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Sottoscrizione
cartella
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Cancellazione
sottoscrizzione
cartella
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Per
favore
,
compila
tutti
i
campi
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Per
favore
,
immetti
un
indirizzo
e
-
mail
valido
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Per
favore
,
immetti
un
nome
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Per
favore
,
immetti
il
numero
di
righe
per
pagina
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Per
favore
,
inserisci
l
\'
indirizzo
e
-
mail
del
mittente
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Per
favore
,
immetti
almeno
un
destinatario
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
L
\'
oggetto
è
vuoto
.
Vuoi
inserirlo
adesso
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Inviare
il
messaggio
senza
testo
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Il
messaggio
non
è
stato
inviato
.
Vuoi
annullare
questo
messaggio
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Per
favore
,
scegli
un
server
LDAP
in
cui
ricercare
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Nessun
contatto
trovato
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Per
favore
,
immetti
un
nome
o
un
indirizzo
e
-
mail
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Non
tutti
gli
allegati
sono
stati
ancora
caricati
.
Prego
attendere
,
oppure
cancellare
il
caricamento
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
messaggi
trovati
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
La
ricerca
non
ha
dato
nessun
risultato
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Ricerca
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Controllo
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Nessun
errore
ortografico
trovato
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Cartella
eliminata
'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Cartella
sottoscritta
correttamente
'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Sottoscrizione
cartella
cancellata
correttamente
'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Cartella
svuotata
correttamente
'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Cartella
compattata
correttamente
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Eliminato
con
successo
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Rimozione
della
formattazione
dal
messaggio
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Impossibile
caricare
il
messaggio
dal
server
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Errore
durante
il
caricamento
del
file
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Il
file
da
caricare
supera
il
limite
massimo
di
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Copiati
$
nr
indirizzi
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Impossibile
copiare
gli
indirizzi
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
La
rubrica
è
in
sola
lettura
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Impossibile
salvare
il
contatto
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Spostamento
del
messaggio
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Copia
del
messaggio
'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Cancellazione
messaggi
/
o
'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Marca
messaggi
/
o
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Ricevuta
di
ritorno
inviata
con
successo
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Impossibile
spedire
la
ricevuta
di
ritorno
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Impossibile
eliminare
l
\'
unica
identità
disponibile
'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Il
nome
della
cartella
contiene
un
carattere
vietato
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Per
favore
,
seleziona
il
file
da
caricare
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
La
rubrica
selezionata
non
è
scrivibile
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Contatto
aggiunto
con
successo
al
gruppo
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Contatto
rimosso
con
successo
dal
gruppo
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importazione
in
corso
,
attendere
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Importazione
fallita
!
Il
file
caricato
non
è
un
file
vCard
valido
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Importati
con
successo
$
inserted
contatti
,
saltate
$
skipped
voci
esistenti
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operazione
non
consentita
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Indirizzo
e
-
mail
mancante
nell
\'
identità
selezionata
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Passare
all
\'
editor
testuale
farà
perdere
tutte
le
informazioni
di
formattazione
.
Sicuro
di
voler
continuare
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Fatale
errore
di
configurazione
.
Per
favore
contatta
l
\'
amministratore
immediatamente
.
Il
tuo
messaggio
non
può
essere
inviato
.'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
Errore
SMTP
(
$
code
)
:
Connessione
al
server
fallita
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
Errore
SMTP
(
$
code
)
:
Autenticazione
fallita
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
Errore
SMTP
(
$
code
)
:
Fallita
l
\'
impostazione
del
mittente
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
Errore
SMTP
(
$
code
)
:
Fallito
l
\'
inserimento
del
destinatario
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
Errore
SMTP
:
Impossibile
processare
la
lista
dei
destinatari
'
;
$
messages
[
'
smtpdsnerror
'
]
=
'
Errore
SMTP
:
Ricevuta
di
consegna
non
supportata
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
Errore
SMTP
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Indirizzo
e
-
mail
non
corretto
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Numero
eccessivo
di
destinatari
,
ridurlo
a
$
max
'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Il
numero
dei
membri
del
gruppo
eccede
il
massimo
di
$
max
'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Si
è
verificato
un
errore
interno
.
Si
prega
di
riprovare
di
nuovo
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Impossibile
eliminare
contatto
/
i
'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Contatto
/
i
correttamente
eliminato
'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Gruppo
correttamente
eliminato
'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Gruppo
correttamente
rinominato
'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Gruppo
creato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Messaggi
/
o
cancellato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Messaggi
/
o
spostato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Messaggi
/
o
copiato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Messaggi
/
o
marcato
correttamente
'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Inserisci
almeno
$
min
caratteri
per
l
\'
autocompletamento
'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Il
nome
non
può
essere
vuoto
'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Nome
troppo
lungo
'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Cartella
aggiornata
correttamente
'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Cartella
creata
correttamente
'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Formato
non
valido
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Apr 24, 12:56 PM (1 w, 3 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18783411
Default Alt Text
messages.inc (9 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline