Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117747705
tr_TR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
13 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
tr_TR.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Süzgeçler
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Gelen
e
-
posta
süzgeçleri
yönetimi
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Süzgeç
adı
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Yeni
süzgeç
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Süzgeç
ekle
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Süzgeci
Sil
'
;
$
labels
[
'
rules
'
]
=
'
Kurallar
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'İş
lemler
'
;
$
labels
[
'
scope
'
]
=
'
Kapsam
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Yukarı
taşı
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Aşağı
taşı
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
Aşağıdaki
kuralların
hepsine
uyan
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
Aşağıdaki
kuralların
herhangi
birine
uyan
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
Tüm
iletiler
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
içeren
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
içermeyen
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'
eşittir
'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'
eşit
değil
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
var
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
yok
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
ifadeye
uyan
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
ifadeye
uymayan
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
kurallı
ifadeye
uyan
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
kurallı
ifadeye
uymayan
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
altında
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'ü
zerinde
'
;
$
labels
[
'
mime
'
]
=
'
MIME
:'
;
$
labels
[
'
mimepart
'
]
=
'
MIME
parçası
:'
;
$
labels
[
'
mime
-
message
'
]
=
'
ileti
'
;
$
labels
[
'
mime
-
anychild
'
]
=
'
tümü
'
;
$
labels
[
'
mime
-
type
'
]
=
'
tür
'
;
$
labels
[
'
mime
-
subtype
'
]
=
'
alt
tür
'
;
$
labels
[
'
mime
-
contenttype
'
]
=
'
içerik
türü
'
;
$
labels
[
'
mime
-
param
'
]
=
'
parametre
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Kural
ekle
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Kuralı
sil
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'İ
letiyi
ş
uraya
taşı
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'İ
letiyi
ş
uraya
yönlendir
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'İ
letiyi
ş
uraya
kopyala
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'İ
letinin
kopyasını
ş
uraya
gönder
'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'İ
letiyle
birlikte
yanıtla
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'İ
letiyi
sil
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'İ
letiyi
yoksay
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'İ
letiyi
Gelen
Kutusunda
tut
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Gelen
iletiler
için
:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
aşağıdaki
işlemleri
yürüt
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Ekle
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Sil
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Gönderici
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Alıcı
'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'
E
-
Posta
adreslerim
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'İ
leti
gönderme
sıklığı
(
gün
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'İ
leti
gönderme
sıklığı
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'İ
leti
gövdesi
(
tatil
nedeni
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationfrom
'
]
=
'
Yanıt
Adresi
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'İ
leti
konusu
:'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
günler
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
saniye
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Kuralları
değerlendirmeyi
bitir
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
Etkinleştir
/
Devre
Dışı
Bırak
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Süzgeç
kümeleri
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
ekle
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Süzgeç
kümesini
sil
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Geçerli
süzgeç
kümesini
etkinleştir
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Geçerli
süzgeç
kümesini
devre
dışı
bırak
'
;
$
labels
[
'
filterseteditraw
'
]
=
'
Süzgeç
kümesini
düzenle
'
;
$
labels
[
'
filtersetswitch
'
]
=
'
Süzgeç
kümesini
aç
/
kapat
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Süzgeç
tanımı
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
adı
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Yeni
süzgeç
kümesi
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
etkin
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
hiçbiri
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'
gönderi
seti
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'
gönderici
dosya
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
Süzgeç
devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
toplamı
büyük
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
toplamı
büyük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
toplamı
az
'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
toplamı
küçük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
toplamı
eşit
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
sayısı
ş
una
eşit
olmayan
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
değeri
büyük
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
değeri
büyük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
değer
az
'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
değer
küçük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
değer
eşit
'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
değeri
ş
una
eşit
olmayan
'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'İ
letiyi
işaretle
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'İ
letiye
işaret
ekle
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'İ
leti
işaretlerini
kaldır
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Oku
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Silindi
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Yanıtlanmış
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'İş
aretli
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Taslak
'
;
$
labels
[
'
addheader
'
]
=
'İ
letiye
ü
st
bilgi
ekle
'
;
$
labels
[
'
deleteheader
'
]
=
'İ
letideki
ü
st
bilgiyi
kaldır
'
;
$
labels
[
'
headername
'
]
=
'Ü
st
bilgi
adı
'
;
$
labels
[
'
headervalue
'
]
=
'Ü
st
bilgi
değeri
'
;
$
labels
[
'
headerpos
'
]
=
'Ü
st
bilgi
konumu
'
;
$
labels
[
'
headeratstart
'
]
=
'ü
stte
'
;
$
labels
[
'
headeratend
'
]
=
'
altta
'
;
$
labels
[
'
headeroccurrence
'
]
=
'Ü
st
bilgi
görüntülenmesi
/
konumu
'
;
$
labels
[
'
headerfromstart
'
]
=
'ü
stten
'
;
$
labels
[
'
headerfromend
'
]
=
'
alttan
'
;
$
labels
[
'
headerpatterns
'
]
=
'Ü
st
bilgi
değeri
düzenleri
'
;
$
labels
[
'
headermatchtype
'
]
=
'
eşleşme
türü
:'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Değişken
tanımla
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Değişken
adı
:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Değişken
değeri
:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Alanlar
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
küçük
harf
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
büyük
harf
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'İ
lk
karakter
küçük
harf
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'İ
lk
karakter
büyük
harf
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'ö
zel
karakterleri
tırnak
içine
al
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
uzunluk
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Bildirim
gönder
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Bildirim
hedefi
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Bildirim
iletisi
(
isteğe
bağlı
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Bildirim
ayarları
(
isteğe
bağlı
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Bildirim
göndericisi
(
isteğebağlı
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'Ö
nem
derecesi
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
düşük
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
normal
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
yüksek
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
E
-
posta
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Süzgeç
ekle
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Süzgeçte
ş
u
veriler
kullanılsın
:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'
Sonraki
Adım
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
string
'
]
=
'
Dizge
'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Geçerli
tarih
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Tarih
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
başlık
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
yıl
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
ay
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
gün
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
tarih
(
yyyy
-
aa
-
gg
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
tarih
(
julian
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
saat
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
dakika
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
saniye
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'
saat
(
ss
:
dd
:
ss
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
tarih
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
tarih
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'
saat
-
dilimi
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
haftanın
günleri
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Gelişmiş
ayarlar
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Metin
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
adres
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
zarf
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
alan
:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
metin
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
kodu
çö
zülmemiş
(
ham
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
içerik
türü
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
tür
:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
tümü
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
alan
adı
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
yerel
parça
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
kullanıcı
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
ayrıntı
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
karşılaştırıcı
:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
varsayılan
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
sıkı
(
sekizli
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
büyük
küçük
harfe
duyarsız
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
sayı
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'
Dizin
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'
geriye
yönelik
'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'
Ofis
Dışında
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'İ
letiyi
yanıtla
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Gelişmiş
ayarlar
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
from
'
]
=
'
Yanıt
Adresi
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Konu
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Metin
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'
Başlangıç
saati
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'
Bitiş
saati
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'
Durum
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Etkin
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'
E
-
Posta
adreslerim
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Yanıt
aralığı
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'
Ofis
dışında
kuralını
ş
unun
arkasına
koy
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Veriler
kaydediliyor
...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Gelen
ileti
işlemi
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Koru
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Yoksay
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'Ş
uraya
yönlendir
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'Ş
uraya
kopya
gönder
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'İ
letiliyor
'
;
$
labels
[
'
forward
.
redirect
'
]
=
'Ş
uraya
yönlendir
'
;
$
labels
[
'
forward
.
copy
'
]
=
'Ş
uraya
kopya
gönder
'
;
$
labels
[
'
forward
.
on
'
]
=
'
Etkin
'
;
$
labels
[
'
forward
.
off
'
]
=
'
Devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
forward
.
status
'
]
=
'
Durum
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
action
'
]
=
'
Gelen
e
-
postalar
için
ş
u
işlem
yürütülsün
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
saving
'
]
=
'
Veriler
kaydediliyor
...'
;
$
labels
[
'
filladdresses
'
]
=
'
Benim
adreslerimle
doldur
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
işlemleri
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Süzgeç
işlemleri
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Süzgeç
ö
zellikleri
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Süzgeç
listesi
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
listesi
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Gelen
e
-
posta
süzgeçlerini
düzenle
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Ofis
dışında
kuralını
düzenle
'
;
$
labels
[
'
forwardtitle
'
]
=
'
Posta
iletme
kuralını
düzenle
'
;
$
labels
[
'
message
'
]
=
'İ
leti
'
;
$
labels
[
'
duplicate
'
]
=
'
yinelenen
'
;
$
labels
[
'
notduplicate
'
]
=
'
yinelenmeyen
'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
handle
'
]
=
'
işle
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
header
'
]
=
'
başlık
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
uniqueid
'
]
=
'
Tanımı
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
seconds
'
]
=
'
Zaman
aşımı
(
saniye
)
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
last
'
]
=
'
son
yapılanlara
göre
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Bilinmeyen
sunucu
sorunu
.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
Sunucuya
bağlanılamıyor
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
Süzgeç
silinemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Süzgeç
silindi
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Süzgeç
kaydedildi
.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
Süzgeç
kaydedilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
filterformerror
'
]
=
'
Süzgeç
formunda
sorunlar
var
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeçleri
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
kuralları
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
işlemleri
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
Alanda
izin
verilmeyen
karakterler
var
.'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
Alan
boş
olamaz
'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Aynı
adlı
bir
süzgeç
zaten
var
.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesi
etkinleştirilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesi
devre
dışı
bırakılamadı
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesi
silinemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
etkinleştirildi
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
devre
dışı
bırakıldı
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
silindi
.'
;
$
messages
[
'
setupdated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
güncellendi
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesini
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
eklenemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
eklendi
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
(
ler
)
etkinleştirilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
(
ler
)
devre
dışı
bırakılamadı
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Süzgeç
(
ler
)
devre
dışı
bırakıldı
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Süzgeç
(
ler
)
etkinleştirildi
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Süzgeç
taşındı
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
taşınamadı
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ad
ç
ok
uzun
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Bu
ad
ayırtılmış
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Küme
zaten
var
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
En
az
bir
konum
seçilmelidir
!'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Tarih
ya
da
tarih
biçimi
geçersiz
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
Veri
kaydedilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'
Ofis
dışında
verileri
kaydedildi
.'
;
$
messages
[
'
forwardsaved
'
]
=
'İ
letim
verileri
kaydedildi
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Tatil
iletisi
metnini
yazmalısınız
!'
;
$
messages
[
'
duplicate
.
conflict
.
err
'
]
=
'Ü
st
bilgi
ve
tekil
belirteç
aynı
anda
kullanılamaz
.'
;
$
messages
[
'
disabledaction
'
]
=
'İş
leme
izin
verilmiyor
!'
;
$
messages
[
'
lastindexempty
'
]
=
'
Sondan
sayılırken
dizin
gereklidir
'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Sat, Apr 4, 12:31 AM (4 w, 12 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
18821703
Default Alt Text
tr_TR.inc (13 KB)
Attached To
Mode
R113 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline