Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F117882233
pl_PL.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
3 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
pl_PL.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$
labels
[
'
navtitle
'
]
=
'
Zadania
'
;
$
labels
[
'
lists
'
]
=
'
Lista
zadań
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Lista
zadań
'
;
$
labels
[
'
tags
'
]
=
'
Tagi
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Eksport
'
;
$
labels
[
'
exporttitle
'
]
=
'
Eksport
w
formacie
iCalendar
'
;
$
labels
[
'
exportattachments
'
]
=
'
Z
załącznikami
'
;
$
labels
[
'
tasklistsubscribe
'
]
=
'
Dodaj
do
listy
na
stałe
'
;
$
labels
[
'
listsearchresults
'
]
=
'
Dostępne
listy
zadań
'
;
$
labels
[
'
findlists
'
]
=
'
Szukaj
list
zadań
...'
;
$
labels
[
'
searchterms
'
]
=
'
Szukana
fraza
'
;
$
labels
[
'
notasklistsfound
'
]
=
'
Nie
znaleziono
list
zadań
'
;
$
labels
[
'
removelist
'
]
=
'
Usuń
z
listy
'
;
$
labels
[
'
newtask
'
]
=
'
Nowe
zadanie
'
;
$
labels
[
'
createtask
'
]
=
'
Utwórz
zadanie
<
Enter
>
'
;
$
labels
[
'
createnewtask
'
]
=
'
Utwórz
nowe
zadanie
(
np
sobota
,
zrobić
zakupy
)
'
;
$
labels
[
'
createfrommail
'
]
=
'
Zapisz
jako
zadanie
'
;
$
labels
[
'
printdescriptions
'
]
=
'
Drukuj
opisy
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Edytuj
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Usuń
'
;
$
labels
[
'
title
'
]
=
'
Tytuł
'
;
$
labels
[
'
description
'
]
=
'
Opis
'
;
$
labels
[
'
start
'
]
=
'
Start
'
;
$
labels
[
'
starttime
'
]
=
'
Początek
'
;
$
labels
[
'
alarms
'
]
=
'
Przypomnienie
'
;
$
labels
[
'
repeat
'
]
=
'
Powtórz
'
;
$
labels
[
'
links
'
]
=
'
Reference
'
;
$
labels
[
'
status
'
]
=
'
Status
'
;
$
labels
[
'
status
-
cancelled
'
]
=
'
Anulowane
'
;
$
labels
[
'
created
'
]
=
'
Utworzone
'
;
$
labels
[
'
changed
'
]
=
'
Ostatnia
modyfikacja
'
;
$
labels
[
'
taskoptions
'
]
=
'
Opcje
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Wszystko
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Dzisiaj
'
;
$
labels
[
'
tomorrow
'
]
=
'
Jutro
'
;
$
labels
[
'
next7days
'
]
=
'
Następne
7
dni
'
;
$
labels
[
'
later
'
]
=
'
Później
'
;
$
labels
[
'
assigned
'
]
=
'
Przydzielone
'
;
$
labels
[
'
mytasks
'
]
=
'
Moje
zadania
'
;
$
labels
[
'
mytaskstitle
'
]
=
'
Zadania
przypisane
do
Ciebie
'
;
$
labels
[
'
nodate
'
]
=
'
brak
daty
'
;
$
labels
[
'
removetag
'
]
=
'
Usuń
'
;
$
labels
[
'
removelink
'
]
=
'
Usuń
odnośnik
e
-
mail
'
;
$
labels
[
'
auto
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
newtask
'
]
=
'
Nowe
zadanie
'
;
$
labels
[
'
edittask
'
]
=
'
Edytuj
zadanie
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Zapisz
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Anuluj
'
;
$
labels
[
'
addsubtask
'
]
=
'
Dodaj
podzadanie
'
;
$
labels
[
'
deletetask
'
]
=
'
Usuń
zadanie
'
;
$
labels
[
'
deletethisonly
'
]
=
'
Usuń
tylko
to
zadanie
'
;
$
labels
[
'
deletewithchilds
'
]
=
'
Usuń
wraz
z
podzadaniami
'
;
$
labels
[
'
taskactions
'
]
=
'
Opcje
zadania
'
;
$
labels
[
'
tabsummary
'
]
=
'
Podsumowanie
'
;
$
labels
[
'
tabrecurrence
'
]
=
'
Powtarzalność
'
;
$
labels
[
'
tabattachments
'
]
=
'
Załączniki
'
;
$
labels
[
'
tabsharing
'
]
=
'
Udostępnianie
'
;
$
labels
[
'
editlist
'
]
=
'
Edytuj
listę
'
;
$
labels
[
'
createlist
'
]
=
'
Dodaj
listę
'
;
$
labels
[
'
listactions
'
]
=
'
Opcje
listy
...'
;
$
labels
[
'
listname
'
]
=
'
Nazwa
'
;
$
labels
[
'
showalarms
'
]
=
'
Pokaż
powiadomienia
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importuj
'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'
Zapisuję
dane
...'
;
$
labels
[
'
role
'
]
=
'
Rola
'
;
$
labels
[
'
availability
'
]
=
'
Dostępny
'
;
$
labels
[
'
confirmstate
'
]
=
'
Status
'
;
$
labels
[
'
roleorganizer
'
]
=
'
Organizator
'
;
$
labels
[
'
rolerequired
'
]
=
'
Wymagane
'
;
$
labels
[
'
roleoptional
'
]
=
'
Opcjonalny
'
;
$
labels
[
'
rolechair
'
]
=
'
Przewodniczący
'
;
$
labels
[
'
sendinvitations
'
]
=
'
Wyślij
zaproszenia
'
;
$
labels
[
'
itipupdatesubject
'
]
=
'
"$title"
zostało
zaktualizowane
'
;
$
labels
[
'
itipcancelsubject
'
]
=
'
"$title"
zostało
anulowane
'
;
$
labels
[
'
taskhistory
'
]
=
'
Historia
'
;
$
labels
[
'
objectchangelog
'
]
=
'
Historia
zmian
'
;
$
labels
[
'
objectdiff
'
]
=
'
Zmiany
od
$
rev1
do
$
rev2
'
;
$
labels
[
'
objectdiffnotavailable
'
]
=
'
Nie
można
porównać
wybranych
wersji
'
;
$
labels
[
'
objectrestoresuccess
'
]
=
'
Wersja
$
rev
została
pomyślnie
przywrócona
'
;
$
labels
[
'
objectrestoreerror
'
]
=
'
Nie
udało
się
przywrócić
starej
wersji
'
;
$
labels
[
'
itipcomment
'
]
=
'
Komentarz
zaproszenia
/
powiadomienia
'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
więcej
...'
;
$
labels
[
'
comment
'
]
=
'
Komentarz
'
;
$
labels
[
'
rsvpcomment
'
]
=
'
Komentarz
'
;
$
labels
[
'
importerror
'
]
=
'
Wystąpił
błąd
podczas
importu
.'
;
$
labels
[
'
attendeupdateesuccess
'
]
=
'
Zaktualizowano
status
uczestnika
.'
;
$
labels
[
'
itipinvalidrequest
'
]
=
'
To
zaproszenie
nie
jest
już
aktualne
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Mon, Apr 6, 12:25 AM (1 w, 2 d ago)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
40/34/73528272467f8d6de6fc16b357ac
Default Alt Text
pl_PL.inc (3 KB)
Attached To
Mode
rRPK roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline